Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Даю тебе слово .

7

ФАРРИН

В течение трех часов, последовавших за этим, я читала дневник моего отца, поглощенная описаниями, которые я помнила из своего детства, места, которое легко могло бы быть в мрачной сказке. Место со странными лесными существами, некоторых из которых он зарисовал, которые не были похожи ни на что, что я видела раньше.

Место, где тени ползли независимо от предметов, отбрасывающих их, и ветер доносил шепот, когда никого не было рядом.

Как в какой-то запутанной Стране Чудес.

Когда я читала его яркие описания, меня интересовали две вещи: действительно ли он был в том месте? И насколько точно был здрав его рассудок, когда он писал дневники?

Когда я закрыла крышку, что-то выплыло изнутри на стол. Клочок страницы, который выглядел так, как будто его вырвали из книги. На ней осталась лишь небольшая часть надписи, и, перелистывая книгу назад, я заметила, что несколько страниц были вырваны вплоть до корешка.

Боюсь, я совершил серьезную ошибку. Что я раскопал кое-что не суждено найти. Боже, прости мое невежество.

Остальная часть страницы была вырвана, оставив меня ломать голову над смыслом его слов, и я перевернула ее к следующей.

В ходе моих исследований и расспросов я узнал кое-кого, кто мог бы помочь мне пересечь этот уровень. Его зовут Ксифиас. Очень знающий человек с проницательностью, которой у меня нет,

ранее встречался в другом человеческом существе. Ради жизни моей Фаррин, я должен был пересечь паслен и найти Ван Круа до следующей кровавой Луны. Я уверен, что Ксифиас может помочь достичь этого.

Это только вопрос времени, когда Пентакрукс найдет ее.

Моя кровь похолодела, когда я прочитала это, вспомнив сообщение из моего сна.

Найди Ван Круа в "Паслене".

Липкое чувство тошноты заставляло меня дышать через нос. Я слышала истории о людях, общавшихся с умершими через сны, но не могла сказать, что действительно верила в то, что это возможно. Даже тогда я сидела, качая головой, уверенная, что, должно быть, прочитала это до того, как увидела сон.

Кроме того, я даже не знала наверняка, умер ли он.

И кто, черт возьми, был этот Ван Круа, и какое он имел ко всему этому отношение? Каково было значение кровавой луны? Что раскопал мой отец?

Вопросы в моей голове разбивались и подпрыгивали, вызывая ужасную боль. Я потерла висок, пытаясь разобраться в маленьких загадочных сообщениях и решив, что, возможно, я просто смотрела на это слишком долго. Взяв книгу со стола, я перечитала последнее предложение еще раз, просто чтобы убедиться, что прочитала все правильно, и в этот момент меня осенила мысль.

Что, если мой отец был где-то жив, и что, если Ксифиас был последним, кто видел или говорил с ним?

На обороте вырванной страницы я нашла адрес в Чикаго. Не самый лучший район, конечно, но примерно в двадцати минутах езды от того места, где я жила. Быстрый поиск по картам Google показал, что это бизнес-адрес. Аптечный магазин, где, будем надеяться, найдутся и другие посетители. Общественное место против какой-нибудь сомнительной заброшенной фабрики. Красные флажки практически вспыхнули в моих глазных яблоках, но мое любопытство уже было задето.

Прозвенел звонок, и я повернула голову в сторону фойе за дверью кабинета. Слышала ли я когда-нибудь на самом деле, как он звонил раньше?

Последним посетителем, который у меня был, была соседка, которая рассказала мне, что ее собака обоссала розовые кусты тети Нелл.

Нахмурившись, я встала из-за стола и ввышла из кабинета к входной двери. Через глазок я увидела, что детектив Хайнс смотрит на меня в ответ.

Что за ...

После минутного колебания, во время которого я мысленно обсуждала, требуется от меня признать его или нет, я отомкнула все три засова и чуть-чуть приоткрыла дверь.

Его губы растянулись в улыбке.

-Мисс Рейвеншоу, извините, что беспокою вас так поздно. У меня просто была пара вещей, которые я надеялся обсудить с вами .

Господи, должно быть, была полночь.

-Как ты... Как ты узнал, где я живу? -Я молча бросила ему вызов сказать мне, что он искал меня, потому что я предприняла кропотливые усилия, чтобы удалить свою информацию из Интернета. Или, что еще хуже, что отец Бэйн, в конце концов, дал ему мой адрес.

Губы сжались, он скрестил руки на груди и фыркнул.

-Послушай, я собираюсь быть с тобой откровенным .

Он наклонился и понизил голос.

-Не каждый день я ищу кого-нибудь и приглашаю просмотреть мои файлы .

-Ты все еще не ответил на вопрос. Как ты узнал, где я живу?

Даже если бы он использовал какую-нибудь суперинвазивную полицейскую базу данных, чтобы выследить меня, я хотела услышать, как он это скажет.

-Я проводил тебя до дома .

-Ну … это чертовски жутко .

-Так что ... мы собираемся вести этот разговор через дверь? Я не отниму у вас много времени. Я обещаю .

Внезапно я засомневалась, стоит ли говорить с ним о своих находках.

-Я собираюсь быть откровенным с вами. Я приглашаю вас под предлогом того, что вы профессионал, чтобы обсудить символику религиозного культа.

Что ж, это тоже прозвучало не совсем правильно.

-Для чего еще мне быть здесь .

Именно тогда я заметила папку, зажатую у него под мышкой, и после приснившегося мне сна, и увидев фотографию убитой женщины, которую он показал мне, я не была уверена, что хочу знать, что содержалось в этом файле.

С неохотой я оглянулась через плечо на открытую дверь кабинета, где перо лежало на столе у всех на виду.

-Вы не могли бы извинить меня на минутку? - Сказала я, закрывая за ним дверь. Я бросилась через фойе и рывком закрыла дверь кабинета, прежде чем броситься обратно, и когда я распахнула дверь, он приподнял бровь.

-Ты живешь одна? -Оглядев помещение, он вошел внутрь, и по какой-то причине у меня скрутило живот.

Я никогда никого не приглашала в свое личное пространство. Просто видеть его, стоящего в фойе тети Нелл, казалось навязчивым.

-Почему ты спрашиваешь?

-Без причины .

Трясущимися руками я повела его на кухню. Это могло бы привести психопата в единственную комнату в доме, где хранились все ножи, и все же я все равно взяла инициативу на себя, как долбаный гид по Мясницкому лесу. Маслянистое ощущение поползло по моей коже, и я оглянулась через плечо, убеждаясь, что он держится на расстоянии позади меня.

-Пожалуйста, присаживайтесь за стол, детектив.

Могу я предложить вам выпить?

-Нет. Я не останусь .

Он слишком резко плюхнулся в одно из кресел, заставив меня съежиться от того, как хрупкое дерево застонало под ним. В течение неловкой минуты он пристально смотрел на меня в ответ. -Я не могу забыть твои глаза. Они такие ...

необычные .

Мой отец часто говорил мне, что в моих глазах живет целая небесная галактика, и это беспокоило меня примерно так же, как жевательная резинка в желудке.

-Я никогда такого раньше не видел . -Он указал на свои собственные глаза, которые, как я заметила, были темно-карими. -Все разных цветов .

-Я полагаю, они немного необычны .

После еще одного мгновения его пристального взгляда мне захотелось вылезти прямо из своей кожи. К счастью, он прочистил горло и опустил взгляд.

-Я был, эм... недавно посвящен в информацию о том, что мы посещаем одну и ту же церковь .

-На самом деле я не посещаю .

-Верно. Вы ходите на исповедь каждые несколько недель. Но у вас довольно строгое католическое воспитание, не так ли?

-Простите меня, детектив, но есть ли какая-то цель во всем этом расследовании моих личных дел?

-Отец Бэйн просто упомянул об этом, вот и все .

Он оглядел комнату таким взглядом, что у меня возникло ощущение, будто он что-то искал, и сожаление о том, что я пригласила его внутрь, обожгло меня, как несварение желудка. Положив папку на стол, он вздохнул.

10
{"b":"969100","o":1}