Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я попыталась удержать лицо и не выглядеть удивлённой.

Кайра поедет со слугами⁈ Боги милосердные, наконец-то случилось что-то правильное.

— Это… очень практично, милорд, — произнесла я, закусив губу, чтобы голос не дрогнул. — Благодарю вас.

А Ардан уже обратился к одному из своих сопровождающих с распоряжениями. Я подошла к Лорику, который с кошачьим равнодушием наблюдал за суетой. Погладила его, почесала за ушком. Лорик мурлыкнул в ответ, глядя разнноцветными глазами на спину Ардана. Казалось, в его кошачьей морде тоже читалось одобрение.

Наконец, с лёгким скандальным шумом и приглушёнными всхлипами из кареты, слуги были водворены к леди Кайре. Ардан открыл дверцу простой, но крепкой крытой повозки.

Я переступила порог, чувствуя, как странное, тёплое чувство уверенности разливается внутри. Ничего. Я со всем справлюсь.

Внутри всё было просто. Далеко не так роскошно, как в карете у Кайры, но отсутствие роз это уже несравненный плюс.

Ардан прошёл за мной, сел напротив. Между нами был импровизированный стол, на котором теперь покоилась сумка с бумагами и писчими инструментами. Ардан сразу же погрузился в бумаги, ещё до того, как колёса сделали первый оборот. Лоб его был чуть нахмурен, в руке тонкое перо, которым он ставил на полях резкие, энергичные пометки. Рядом на сиденье лежала развёрнутая карта с нанесёнными отметками — то ли о дислокации войск, то ли о проблемных участках дорог. Не знаю… А надо бы знать.

— Могу я посмотреть? — спросила негромко, надеясь, что он просто кивнёт.

Но Ардан отвлёкся от бумаг и непонимающе посмотрел на меня, словно вообще забыл о моём присутствии, а теперь удивлён. Нахмурился, а потом среди своих бумаг нашёл и протянул мне толстую пачку листов.

— Вы говорили, что умеете считать. Разберётесь?

— Постараюсь, — ответила я, принимая бумаги.

Передо мной был отчёт управляющего с южных мельниц. Мир сузился до колонок расходов на ремонт жерновов, закупку зерна, зарплаты работникам.

Ошибка нашлась быстро. Нет, не одна. Управляющий либо был безнадёжно плох в арифметике, либо сознательно завышал цифры

Мы ехали уже час, и единственными звуками были лёгкое поскрипывание колёс и редкий храп коней. Лорик, свернувшись на сиденье рядом со мной, сладко посапывал, положив мордочку на лапы.

Я взяла чистый лист, быстро набросала сводную таблицу, выписала спорные пункты с правильными расчётами.

В какой-то момент я почувствовала на себе его взгляд. Тяжёлый, изучающий. Но проигнорировала его — просто продолжила работу, пока полностью её не закончила.

В какой-то момент я уже сама потянулась к другим отчётам, кое-что перепроверяя. Ардан следил внимательно, наверное беспокоился, что я устрою в документах бардак. Но я была аккуратна.

— Вот, — через пару часов, когда стало уже темно, чтобы нормально работать, я протянула ему два листа со своим разбором. — Основные несоответствия я выделила. Здесь предполагаю завышение стоимости дубовых балок на тридцать процентов против рыночной цены, указанной в ваших же прошлых закупках. Здесь — двойная оплата одной и той же работы. А здесь… — я ткнула пальцем в итоговую сумму, — сумма множества арифметических ошибок в пользу составителя.

Ардан взял листы. Его глаза быстро бегали по строчкам, сверяя мои вычисления. В уголке его рта дрогнула та самая тень усмешки, которую я уже видела раньше.

— Где вы этому научились? — спросил он, откладывая бумаги. В его голосе не было подозрения, только чистое любопытство. — Деревенские девушки обычно учатся вышивать и доить коров. Не составлять финансовые отчёты.

Ловушка. Первая из многих.

Сердце моё громко стукнуло о рёбра.

— Мой… отец, — сказала я, выбирая слова с осторожностью сапёра. — Он вел дела для местного лендлорда. Я помогала.

Кажется, прозвучало убедительно.

Ардан молча смотрел на меня, а потом сказал:

— Ваш отец был мудрым человеком. И, судя по всему, хорошим учителем. Но дубовые балки в разное время года стоят по-разному, тут южанин не обманывает. В остальном да. Интересно получается.

Я кажется немного покраснела.

Лорик проснулся, потянулся и, фыркнув, перебрался с моего сиденья на колени Ардана. Тот, не прерывая разговора, автоматически начал гладить кота за ухом.

— На южных мельницах теперь будет новый управляющий, — сказал он деловым тоном, но в глазах светилось одобрение. — А вы, Мэри, с сегодняшнего дня будете отвечать за проверку всех входящих финансовых отчётов с моих земель.

Это был приказ. И огромный шаг вперёд в моём плане. Доступ к финансовым документам — это ключ к пониманию устройства этого мира, его слабых и сильных мест.

Ух да всё идёт лучше, чем я предполагала! И не тошнит совсем.

— Я не подведу, милорд, — сказала я ровно, пряча внутренний триумф.

— Не сомневаюсь, — ответил он и протянул мне новый отчёт.

Я растерялась.

— Но…

Он посмотрел вопросительно.

— Темно…

Он засмеялся.

— Забыл, что вы не дракон.

Я улыбнулась в ответ, но улыбка замерла на губах, потому что в этот самый момент повозка резко замедлила ход.

— Приехали.

Я тут же стала собирать его документы, перья, бумаги и складывать в сумку. Ардан вышел первым. С моим котом в руках. А я выбралась второй и с его сумкой, впрочем он тут же подал мне руку, чтобы я спустилась с повозки.

— Спасибо, — сказала я и встретилась взглядом с Кайрой… И взгляд её не был добрым.

Глава 28 Охота

Глава 28 Охота

Странно было вернуться в замок, в котором прожила целый месяц и из которого так поспешно сбежала. Странно было и то, что мне казалось, что я вернулась домой.

Шла по каменному коридору вслед за уже знакомым дворецким и боролась с желанием его обнять.

Это что-то из-за беременности, да? Надеюсь, это быстро пройдёт.

Мои новые покои располагались в западном флигеле, в стороне от парадных залов и личных апартаментов Ардана. Моих старых апартаментов…

Комнатка была небольшой, но чистой: простая кровать, не самый удобный матрас, сундук для вещей, стол у узкого окна с решёткой, за которым угадывался внутренний двор, и даже небольшой камин. Сюда уже принесли мою небольшую котомку.

Я положила сумку с бумагами Ардана на столик и повернулась к дворецкому.

— Спасибо, Освальд, — сказала я на автомате.

Он резко обернулся ко мне, прищурившись.

— Не удивляйтесь, дорога до замка была долгой, я уточнила пару вопросов о главных людях замка у лорда Фортросса.

Дворецкий зарделся от похвалы. И хорошо. Если я останусь здесь на какое-то время, надо расположить к себе людей, а немного лести в этом нелёгком деле совсем не помешает.

Рядом, как и обещал Ардан, была комната Кэти — её радостное лицо выглянуло из-за двери, как только мастер ключей Освальд удалился.

— Я тут всем жалуюсь, что вы меня бросили в домике, а сами смылись, — зашептала она. — Все уже верят!

— Тише, Кэти, — улыбнулась я, ощущая прилив облегчения от присутствия верного человека. — Смотри не переусердствуй.

— Идёмте в столовую для слуг! Я вас всем представлю.

Мы с Кэти нырнули в свет и шум нижних залов. Пахло хлебом, пряной капустой и мокрой шерстью — дворовые псы сушились у очага. За длинным столом поднялся говор, когда Кэти хлопнула в ладоши:

— Это Мэри из Хольма. Новая помощница милорда. — И, понизив голос, шепнула мне на ухо: «Скажите пару слов!»

— Мэри, помощница лорда Фортросса по учётным делам. Буду работать с документами. И если что-то надо от милорда — сначала говорите мне.

На меня смотрели с любопытством, недоверием, а некоторые с насмешкой.

Ещё бы!

Деревенская девка, да ещё и беременная, и в таком статусе? Слухи о том, что лорд лично распорядился выделить мне комнату и что мы весь путь проделали в одной повозке, уже разошёлся по округе.

— Присаживайся, — предложила Кэти и принесла нам две миски с каким-то рагу.

Я присела за стол с остальными слугами и беспомощно воззрилась на рагу. Баранина? Аромат от неё исходил мягко скажем не очень приятный. Будто барана сначала долго и тесно обнимали мокрые псы. Я сглотнула.

18
{"b":"969096","o":1}