На заднем плане слышен какой-то стук, и я спрашиваю:
— Ты в офисе?
— Нет, встречаюсь кое с кем. Какие планы на день?
— Собираюсь провести время с мамой.
— Хорошо, — шепчет он. — Ты всё еще настроена ждать восемь месяцев?
— Да, — отвечаю я. — Ничто не заставит меня передумать.
— Я буду ждать… не очень-то терпеливо.
От решимости в его голосе внутри всё замирает.
— Спасибо.
— До встречи, Хана.
Разговор окончен, а я обнаруживаю, что стою с дурацкой улыбкой на лице.
«Что ты там говорила?» — поддразнивает меня разум.
«Ты заинтригована им так же сильно, как и я», — огрызается в ответ сердце.
У меня такое чувство, что Тристан станет либо моей первой любовью, либо моим величайшим сожалением. Но это покажет только время.
ТРИСТАН
Убрав телефон в карман, я возвращаюсь вглубь склада.
— На чем мы остановились? — спрашиваю я, постукивая бейсбольной битой по ноге.
Алексей издает мрачный смешок. — Ты как раз собирался рассказать мне, зачем я притащил сюда этого человека.
Если Райкер — моя совесть и светлая сторона моего зла, то Алексей — это всё то, чем я сам жажду быть.
Тьма. Беспощадность. Смертоносность.
У него нет морального компаса, который бы им управлял. Он живет только по одному закону — защищай тех, кого любишь. К счастью, я вхожу в категорию его лучших друзей, потому что мне бы очень не хотелось оказаться под прицелом его пушки.
Алексей Козлов один из лучших наемных убийц в мире, и на его фоне то, что я собираюсь сделать, выглядит детской забавой.
С помощью биты я указываю на мистера Баллмера.
— Я слышал слухи.
Старик выглядит так, будто сейчас обделается, а я ведь еще даже не начал.
— Да? — Алексей отстраняется от своего бронированного внедорожника, на который опирался. — Какого рода слухи?
— У мистера Баллмера, — рычу я, поднося биту к его подбородку, — извращенный вкус на молоденьких девочек.
Я перевожу взгляд на Алексея, и он тут же заходит к Баллмеру справа. Он качает головой, глядя на старика.
— Тц-тц... срываешь цветы прежде, чем они успели расцвести?
Мистер Баллмер скулит из-за кляпа во рту. Мне кажется, я слышу, как он бормочет: «Пожалуйста».
Я навел справки о Баллмере, и то, что он оказался никем иным как педофилом, только усилило мою ярость. Он ни за что не прикоснется к Хане.
Вскинув биту на плечо, я качаю головой. — Ты тронул не ту девушку.
Баллмер неистово мотает головой, мыча что-то невнятное.
— Левая рука, верно? — спрашиваю я. Прежде чем он успевает промычать очередное дерьмо, которое я не намерен слушать, я обрушиваю биту на его левую руку, привязанную к подлокотнику. От удара он взвывает от боли.
Алексей разражается смехом.
— Один удар, и он уже обмочился. — Он с отвращением качает головой.
Приложив больше силы, я наношу еще один удар по руке Баллмера, рассекая кожу до жировой прослойки. Как только я вижу кровь, я начинаю бить, пока от руки не остается ничего, кроме месива из костей и окровавленной плоти.
Я делаю паузу, чтобы перевести дух, и смотрю на вопящего человека.
— Пусть это будет предупреждением, — процеживаю я сквозь зубы. Наклонившись ближе, с удовлетворенной ухмылкой я шиплю:
— В следующий раз я не буду таким мягким.
Алексей снимает кляп с Баллмера и, склонившись к нему, мрачно шепчет: — А теперь поблагодари мистера Хейза за проявленное милосердие.
Баллмер, задыхаясь от шока, боли и рыданий, выдавливает:
— С-с-спасибо в-вам.
— Расскажешь кому-нибудь — и последним, что ты увидишь, будет моя пуля, — предупреждает его Алексей.
— Я н-н-не р-расскажу, — скулит Баллмер.
Алексей подает знак одному из своих людей заняться Баллмером, пока я иду к машине. Слушая стоны и вопли старика, я скидываю пиджак и расстегиваю забрызганную кровью рубашку, после чего запихиваю их в пластиковый пакет. Затем, взяв бутылку воды, я смываю кровь с рук.
Переодевшись в чистую рубашку и пиджак, я забираю пакет и несу его к бочке. Алексей закуривает и бросает спичку внутрь. Я кидаю пакет следом, и мы наблюдаем, как он горит, пока от него ничего не остается.
Выпустив облако дыма, он спрашивает:
— Она та самая?
— Посмотрим, — бормочу я, думая о Хане.
Алексей поворачивается ко мне.
— Она тебе дорога?
Я киваю: — Да, она важна для меня.
— Может, хоть кому-то из нас удастся познать сладость любви, — произносит он так, будто это какая-то несбыточная фантазия.
Мой взгляд встречается с его взглядом.
— Спасибо за помощь.
— Это было… весело, — ворчит он. — Разминка перед тем, как я приступлю к своей настоящей работе.
Я усмехаюсь, качая головой.
— Биту я заберу, — говорит Алексей, кивая в сторону своего человека, который убирает её в чехол.
Улика. На случай, если я когда-нибудь предам его и каким-то чудом умудрюсь избежать его мести.
— Удачной охоты, — говорю я, протягивая ему руку.
Он разражается смехом.
— Я бы сказал «хорошего дня», друг мой, но насколько хорошим может быть день, проведенный за письменным столом?
Я усмехаюсь, глядя, как они уезжают вместе с Баллмером. Его высадят у одной из бесплатных клиник для бедных, которая служит прикрытием для подпольного госпиталя.
Направляясь к своей машине, я чувствую, как на лице расплывается улыбка.
Восемь месяцев. Черт, я знал, что она заставит меня добиваться её.
ГЛАВА 6
ХАНА
Хане — 19, Тристану — 24
Я ничего не слышала о Тристане до самого нашего возвращения из поездки в Южную Корею.
Сказать, что я была удивлена его звонку значит не сказать ничего.
Честно говоря, я думала, что он уже давно переключился на свою следующую «завоеванную вершину».
Но вот она я — готовлюсь к ужину с ним.
За последние восемь месяцев я много раз была на грани того, чтобы сдаться и написать ему первой. Сколько ночей я провела в раздумьях о том, как всё могло бы сложиться, если бы я согласилась встречаться с ним сразу.
Однако я не жалею о своем выборе. Чувствую, что мне нужно было это время, чтобы вырасти, привыкнуть к окончанию школы и пройти путь от подростка к женщине.
Тот поцелуй, что мы разделили, превратился в робкую надежду на то, что Тристан будет меня ждать.
Осознание того, что он действительно ждал... заставляет мое сердце биться чаще, а в животе порхать бабочек.
Улыбка на моем лице становится шире, когда я достаю из шкафа платье, которое он мне подарил. Расстегиваю чехол и аккуратно выкладываю ткань на кровать. Провожу пальцами по шелку.
Сегодня мы либо начнем встречаться, либо разойдемся как знакомые.
Мне нечего терять.
Кроме собственного сердца.
Пока я одеваюсь и осторожной рукой наношу макияж, все мои мысли крутятся вокруг Тристана.
Когда всё готово, я подхожу к зеркалу в полный рост. Рассматриваю свое отражение и, чувствуя себя красавицей, улыбаюсь.
— Пан или пропал, Хана, — шепчу я.
Слышу звонок в дверь и, подхватив клатч, выхожу из комнаты. Спускаясь по лестнице, я замечаю Тристана — он разговаривает с папой в прихожей.
Он выглядит еще более привлекательным, чем я его помнила. Опасность, упакованная в дорогой костюм. Эта мысль вызывает приятную дрожь во всем теле.
Взгляд Тристана резко перемещается в мою сторону, и он поворачивается ко мне. Он смотрит на меня, не отрываясь, пока я не останавливаюсь прямо перед ним. Положив руку ему на плечо, я чувствую, как между нами пробегает электрический разряд, когда я приподнимаюсь на цыпочки.
Он склоняет голову, и я запечатлеваю поцелуй на его щетине у челюсти. Контакт снова вызывает во мне волнующее чувство.
— Ты просто видение. Спасибо, что надела это платье, — шепчет он.
Я киваю, отстраняясь.
Улыбнувшись папе, я говорю: