Я подбрасываю её птичкой, встаю на колени, делаю большой глоток воздуха и прижимаюсь своим ртом к его. Я наполняю его легкие воздухом. Меня тошнит от вкуса гнилых зубов, гниющей крови и желчи. Я отстраняюсь, заставляю свой желудок перестать делать стойку на руках, выплевываю как можно больше вони. Я отступаю, связываю все части заклинания вместе, щелкаю пальцами.
Колючая проволока вспыхивает, как вспышка магния, монеты выпадают из глаз Эллиса и с глухим стуком падают в чашу с кровью. Его тело дергается, извивается, пытается освободиться от креста. Это продолжается несколько секунд, затем замирает. Один гвоздь из его запястья падает на пол.
— Ты меня слышишь?
Мгновение ничего не происходит, затем раздается сдавленное.
— Да. Голос — тонкий, как тростинка, хрип, который вырывается из разлагающихся голосовых связок. Я смотрю в пустые глаза Эллиса. Хорошо. Теперь у меня есть мертвый парень, готовый ответить на вопросы. Так о чем мне его спросить?
— Где Алекс? — Спрашивает Вивиан, прежде чем я успеваю что-либо сказать.
Эллис хмыкает, но, по сути, это все.
— Почему он молчит?
— Наверное, потому, что он не знает. Надо помнить, что его там нет. Мы просто, я не знаю точно, вытаскиваем дерьмо из его мозгов? Что-то вроде того. И это, вероятно, уже начинает портиться. Так что не жди многого.
— Тогда зачем мы с ним разговариваем?
— Я надеюсь, что Будро оставил после себя какие-то воспоминания или мысли. Такое иногда случается с имуществом. Давай я попробую.
Я несколько раз щелкаю пальцами перед пустыми глазами Эллиса, чтобы привлечь его внимание. Они каким-то образом поворачиваются и указывают в мою сторону.
Это не реанимация как таковая. Скорее, это похоже на подсоединение лягушачьей лапки к батарейке, чтобы заставить её дергаться. Все дело в правильных вопросах. Простые вопросы дают простые ответы, но они не всегда дают вам те, что вы ищете.
— Давайте начнем медленно — предлагаю я — Назови свое им.
— Генри Джин Уолтер Эллис Батист Будро.
— И вот так.
— Что случилось?
— Я думаю, что частички Будро перемешались с частичками Эллиса.
— И все же, почему он вселился в него?
— Хороший вопрос. Не знаю. Что скажешь, Спарки? Зачем Будро засунул туда свою уродливую рожу?
— Жду тебя — говорит он — Увидел женщину. Решил взять её с собой, чтобы добраться до тебя.
Вивиан смотрит на висящий труп с неприятной напряженностью. Это не страх. Может быть, отвращение? Восхищение?
Я ловлю себя на мысли, что если бы Будро схватил ее, а не Алекса, обменял бы я себя на нее? Ответ приходит незамедлительно. Абсолютно точно. И если понадобится, я сделаю это, чтобы спасти и Алекс тоже.
— Что ему от меня нужно?
— Ты важен.
— Я не понимаю. Почему важен?
— Ты нужен ему, чтобы он мог вернуться. Вы связаны.
Мне требуется секунда, чтобы понять, что к чему. Сукин сын.
— Что он имеет в виду, говоря связан? — Спрашивает Вивиан — Или вернется?
— Он хочет вернуться сюда. На сторону живых. Вот почему он охотился за Гриффином. Вот почему он охотится за мной.
— Я не понимаю.
— Ему нужно тело — говорю я — Ему нужно мое тело.
Глава 22
У меня раскалывается голова. Я встаю и начинаю ходить взад-вперед по гаражу. Я знаю, что на что-то наткнулся, только не уверен, на что именно.
— Он может проявляться здесь, но он все равно мертв, верно? Как на складе? — спрашивает Вивиан.
— И он может вселяться в кого угодно.
— Хорошо. Но почему Эллис? Он хочет тебя, так почему он не вселился в тебя? Или в меня?
Или Гриффина, если уж на то пошло. Чем Эллис отличался от других? Тогда я понял.
— Будро нарочно его выжег — Вивиан выглядит еще более потерянной — Эллис сказал мне, что он потерял способность колдовать, потому что Будро заставлял его направлять все больше и больше энергии, пока он не поджарился.
— Эллис думал, что Будро не верил, что заклинание, помогающее ему оставаться целым на другой стороне, работает, поэтому он продолжал заставлять его пытаться. Однако я не думаю, что это было причиной.
— Это была подготовка? Позволить ему завладеть телом Эллиса?
— Думаю, да. Он, вероятно, собирался держаться за Эллиса, заперев его где-нибудь в качестве страховки. Что бы с ним ни случилось, он будет защищен заклинанием Эллиса достаточно долго, чтобы вселить в парня свою душу.
— Ты вроде как испортил этот план, не так ли?
— Да. Я не думаю, что он ожидал, что какой-то панк проломит стену его склада и ускорит его график. Более того, я не думаю, что он ожидал, что его душа будет скормлена кучке голодных призраков.
— Иначе он бы просто прыгнул прямо в Эллиса, когда ты его убил?
— Думаю, да. Но вместо этого ему потребовалось пятнадцать лет, чтобы прийти в себя. К тому времени он потерял след Эллиса.
Кусочки мозаики начинают вставать на свои места.
— Он нашел Гриффина на складе, но тот был слишком слаб, чтобы по-настоящему навредить ему. И как только он окреп настолько, что смог приступить к кастингу или стать солидным, он нашел меня.
— Очень вовремя — говорит Вивиан.
— Ни хрена себе. А потом он замечает Эллиса на складе, его готовый сосуд. И, как только он учует его запах, он уже не отпускает его. Проследил, как он добрался до больницы.
— Вероятно, он не ожидал, что в отделении интенсивной терапии окажется пострадавший с ожогами — говорит Вивиан — Вот почему он хочет видеть тебя. Тело Эллиса было в ужасном состоянии. Даже без его травм я, честно говоря, не знаю, прожил бы он еще десять лет. Поэтому он ушел с Алексом?
— Чтобы добраться до меня?
Я уверен в этом.
— Нет, я имею в виду, что он вообще уйдет. Если бы у него не было необходимости, он бы этого не сделал, верно?
Я прокручиваю сценарий в голове. Заклинание, которое должно было перенести его дух и Алекса физически туда, куда они, черт возьми, отправились, должно было отнять у него много сил. А это значит, что у него было чем воспользоваться. Он мог прихлопнуть нас всех троих, как жуков. Но вместо этого он предпочел сбежать.
— Это было после того, как я выстрелил в него — говорю я. Я ранил его в плечо. Эллис был жив, когда это случилось? Иногда одержимость может оживить труп, как марионетку. Что-то вроде того, что я сделал с обезглавленным телом в Техасе, только изнутри.
— Если бы это было не так, рана на плече не кровоточила бы так сильно.
Так что, по крайней мере, какое-то время Будро был на самом деле жив. Это объяснило бы, почему я не мог его почувствовать. Я не мог его почувствовать. А если он был жив...
— Он боялся, что умрет снова.
— Но он уже мертв.
— Но он ведь не просто управлял телом Эллиса, не так ли? Он был на самом деле жив. Он не двигался все это время, верно? У него все еще был аварийный выход.
Я похлопываю Эллиса по голове. Глаза Эллиса слегка подрагивают.
— Привет, мертвец, как у нас дела? — Он со свистом выдыхает воздух, что звучит более или менее уверенно — Я буду считать, что это да.
— Итак, он испугался — говорит Вивиан — потому что подумал, что у тебя есть реальный шанс убить его, и сбежал с Алексом.
Она хмурится. Так что, если бы я не напортачила с твоим прицелом, он был бы мертв, с Алексом все было бы в порядке, и мы бы не вели этот разговор.
— Что? Черт возьми, нет. Мы только что выяснили это. Ты приняла правильное решение.
Она не выглядит убежденной, но пожимает плечами.
— Итак, теперь ты знаешь, как его убить.
— Более или менее. Не считая того, что нам нужно перенести его в другое тело, желательно не в мое, и когда он снова умрет, я не знаю, что с ним будет.
— Что бы это ни было, оно его пугает. Сработает ли заклинание, которое раньше удерживало его на месте?
Я пожимаю плечами.
— Черт возьми, я не знаю. Может быть. Хотя он, наверное, был бы сильно взвинчен. Знаешь, если мы сможем превратить его в кого-то другого, я не понимаю, почему я не могу убить его тем же способом, что и раньше. Мне просто нужно быть более внимательным.