Литмир - Электронная Библиотека

Я подбрасываю её птичкой, встаю на колени, делаю большой глоток воздуха и прижимаюсь своим ртом к его. Я наполняю его легкие воздухом. Меня тошнит от вкуса гнилых зубов, гниющей крови и желчи. Я отстраняюсь, заставляю свой желудок перестать делать стойку на руках, выплевываю как можно больше вони. Я отступаю, связываю все части заклинания вместе, щелкаю пальцами.

Колючая проволока вспыхивает, как вспышка магния, монеты выпадают из глаз Эллиса и с глухим стуком падают в чашу с кровью. Его тело дергается, извивается, пытается освободиться от креста. Это продолжается несколько секунд, затем замирает. Один гвоздь из его запястья падает на пол.

— Ты меня слышишь?

Мгновение ничего не происходит, затем раздается сдавленное.

— Да. Голос — тонкий, как тростинка, хрип, который вырывается из разлагающихся голосовых связок. Я смотрю в пустые глаза Эллиса. Хорошо. Теперь у меня есть мертвый парень, готовый ответить на вопросы. Так о чем мне его спросить?

— Где Алекс? — Спрашивает Вивиан, прежде чем я успеваю что-либо сказать.

Эллис хмыкает, но, по сути, это все.

— Почему он молчит?

— Наверное, потому, что он не знает. Надо помнить, что его там нет. Мы просто, я не знаю точно, вытаскиваем дерьмо из его мозгов? Что-то вроде того. И это, вероятно, уже начинает портиться. Так что не жди многого.

— Тогда зачем мы с ним разговариваем?

— Я надеюсь, что Будро оставил после себя какие-то воспоминания или мысли. Такое иногда случается с имуществом. Давай я попробую.

Я несколько раз щелкаю пальцами перед пустыми глазами Эллиса, чтобы привлечь его внимание. Они каким-то образом поворачиваются и указывают в мою сторону.

Это не реанимация как таковая. Скорее, это похоже на подсоединение лягушачьей лапки к батарейке, чтобы заставить её дергаться. Все дело в правильных вопросах. Простые вопросы дают простые ответы, но они не всегда дают вам те, что вы ищете.

— Давайте начнем медленно — предлагаю я — Назови свое им.

— Генри Джин Уолтер Эллис Батист Будро.

— И вот так.

— Что случилось?

— Я думаю, что частички Будро перемешались с частичками Эллиса.

— И все же, почему он вселился в него?

— Хороший вопрос. Не знаю. Что скажешь, Спарки? Зачем Будро засунул туда свою уродливую рожу?

— Жду тебя — говорит он — Увидел женщину. Решил взять её с собой, чтобы добраться до тебя.

Вивиан смотрит на висящий труп с неприятной напряженностью. Это не страх. Может быть, отвращение? Восхищение?

Я ловлю себя на мысли, что если бы Будро схватил ее, а не Алекса, обменял бы я себя на нее? Ответ приходит незамедлительно. Абсолютно точно. И если понадобится, я сделаю это, чтобы спасти и Алекс тоже.

— Что ему от меня нужно?

— Ты важен.

— Я не понимаю. Почему важен?

— Ты нужен ему, чтобы он мог вернуться. Вы связаны.

Мне требуется секунда, чтобы понять, что к чему. Сукин сын.

— Что он имеет в виду, говоря связан? — Спрашивает Вивиан — Или вернется?

— Он хочет вернуться сюда. На сторону живых. Вот почему он охотился за Гриффином. Вот почему он охотится за мной.

— Я не понимаю.

— Ему нужно тело — говорю я — Ему нужно мое тело.

Глава 22

У меня раскалывается голова. Я встаю и начинаю ходить взад-вперед по гаражу. Я знаю, что на что-то наткнулся, только не уверен, на что именно.

— Он может проявляться здесь, но он все равно мертв, верно? Как на складе? — спрашивает Вивиан.

— И он может вселяться в кого угодно.

— Хорошо. Но почему Эллис? Он хочет тебя, так почему он не вселился в тебя? Или в меня?

Или Гриффина, если уж на то пошло. Чем Эллис отличался от других? Тогда я понял.

— Будро нарочно его выжег — Вивиан выглядит еще более потерянной — Эллис сказал мне, что он потерял способность колдовать, потому что Будро заставлял его направлять все больше и больше энергии, пока он не поджарился.

— Эллис думал, что Будро не верил, что заклинание, помогающее ему оставаться целым на другой стороне, работает, поэтому он продолжал заставлять его пытаться. Однако я не думаю, что это было причиной.

— Это была подготовка? Позволить ему завладеть телом Эллиса?

— Думаю, да. Он, вероятно, собирался держаться за Эллиса, заперев его где-нибудь в качестве страховки. Что бы с ним ни случилось, он будет защищен заклинанием Эллиса достаточно долго, чтобы вселить в парня свою душу.

— Ты вроде как испортил этот план, не так ли?

— Да. Я не думаю, что он ожидал, что какой-то панк проломит стену его склада и ускорит его график. Более того, я не думаю, что он ожидал, что его душа будет скормлена кучке голодных призраков.

— Иначе он бы просто прыгнул прямо в Эллиса, когда ты его убил?

— Думаю, да. Но вместо этого ему потребовалось пятнадцать лет, чтобы прийти в себя. К тому времени он потерял след Эллиса.

Кусочки мозаики начинают вставать на свои места.

— Он нашел Гриффина на складе, но тот был слишком слаб, чтобы по-настоящему навредить ему. И как только он окреп настолько, что смог приступить к кастингу или стать солидным, он нашел меня.

— Очень вовремя — говорит Вивиан.

— Ни хрена себе. А потом он замечает Эллиса на складе, его готовый сосуд. И, как только он учует его запах, он уже не отпускает его. Проследил, как он добрался до больницы.

— Вероятно, он не ожидал, что в отделении интенсивной терапии окажется пострадавший с ожогами — говорит Вивиан — Вот почему он хочет видеть тебя. Тело Эллиса было в ужасном состоянии. Даже без его травм я, честно говоря, не знаю, прожил бы он еще десять лет. Поэтому он ушел с Алексом?

— Чтобы добраться до меня?

Я уверен в этом.

— Нет, я имею в виду, что он вообще уйдет. Если бы у него не было необходимости, он бы этого не сделал, верно?

Я прокручиваю сценарий в голове. Заклинание, которое должно было перенести его дух и Алекса физически туда, куда они, черт возьми, отправились, должно было отнять у него много сил. А это значит, что у него было чем воспользоваться. Он мог прихлопнуть нас всех троих, как жуков. Но вместо этого он предпочел сбежать.

— Это было после того, как я выстрелил в него — говорю я. Я ранил его в плечо. Эллис был жив, когда это случилось? Иногда одержимость может оживить труп, как марионетку. Что-то вроде того, что я сделал с обезглавленным телом в Техасе, только изнутри.

— Если бы это было не так, рана на плече не кровоточила бы так сильно.

Так что, по крайней мере, какое-то время Будро был на самом деле жив. Это объяснило бы, почему я не мог его почувствовать. Я не мог его почувствовать. А если он был жив...

— Он боялся, что умрет снова.

— Но он уже мертв.

— Но он ведь не просто управлял телом Эллиса, не так ли? Он был на самом деле жив. Он не двигался все это время, верно? У него все еще был аварийный выход.

Я похлопываю Эллиса по голове. Глаза Эллиса слегка подрагивают.

— Привет, мертвец, как у нас дела? — Он со свистом выдыхает воздух, что звучит более или менее уверенно — Я буду считать, что это да.

— Итак, он испугался — говорит Вивиан — потому что подумал, что у тебя есть реальный шанс убить его, и сбежал с Алексом.

Она хмурится. Так что, если бы я не напортачила с твоим прицелом, он был бы мертв, с Алексом все было бы в порядке, и мы бы не вели этот разговор.

— Что? Черт возьми, нет. Мы только что выяснили это. Ты приняла правильное решение.

Она не выглядит убежденной, но пожимает плечами.

— Итак, теперь ты знаешь, как его убить.

— Более или менее. Не считая того, что нам нужно перенести его в другое тело, желательно не в мое, и когда он снова умрет, я не знаю, что с ним будет.

— Что бы это ни было, оно его пугает. Сработает ли заклинание, которое раньше удерживало его на месте?

Я пожимаю плечами.

— Черт возьми, я не знаю. Может быть. Хотя он, наверное, был бы сильно взвинчен. Знаешь, если мы сможем превратить его в кого-то другого, я не понимаю, почему я не могу убить его тем же способом, что и раньше. Мне просто нужно быть более внимательным.

43
{"b":"966072","o":1}