— Она сказала, что я миленький.
— И что? — бурчит Нео, явно не улавливая логики.
Он смотрит на меня в поисках поддержки, но я лишь наклоняю голову, ожидая.
— Я подумал, это значит, что она наконец сдаётся и хочет со мной трахнуться.
— Иисус, мать твою. Я сделала тебе один комплимент, и ты уже готов раздеваться?
— Тебе сначала нужно кольцо? Я не из тех, кто связывает себя обязательствами, но ради тебя могу сделать исключение, — бормочет Зейн, придвигаясь ближе.
Прижав ладонь к его груди, я веду пальцами вверх, затем сжимаю в кулаке его галстук и тяну его ближе.
— Я же сказала, что ты со мной не справишься.
— А как насчёт нас троих? — я поворачиваю голову и вижу, как Нео, ухмыляясь, окидывает меня взглядом. — Думаю, втроём мы смогли бы.
— Ты слишком много времени проводишь со своим братом.
— Не вини меня, — говорит Кейн, пока Додж уходит. — Это твоя вина, что ты сделала нас одержимыми тобой.
— Ага, конечно, вините меня. Всё, что я делала, это угрожала вам и постоянно избивала. Кто бы мог подумать, что вы трое больных ублюдков найдёте это привлекательным?
— Тебе стоит взять ответственность на себя, — парирует Нео.
— За что? — спрашиваю я, переводя на него взгляд. Всё их внимание полностью на мне. Это почти слишком.
— За то, как ты заставила нас влюбиться в тебя. Это всё твоя вина, и теперь мы мужчины, чья жизнь разрушена, — он кивает. — Тебе стоит взять ответственность и сделать нас своими, чтобы мы не сошли с ума.
— Вы уже сошли с ума, — отвечаю я. — Неудивительно, что все вас боятся. Потому что вы сексуальные извращенцы.
— А ты нет? — дразнит Зейн, и его лицо становится для меня всем. Мне не нравится, как скручивает живот и как учащается сердцебиение от его близости. Я не хочу его. Не хочу. — Теперь ты виновата в том, какими мы стали. Мы раньше даже не смотрели на женщин больше одного раза, а теперь мы все всё время думаем о тебе, из кожи вон лезем, чтобы тебя впечатлить.
— Ты это называешь впечатлять меня? — огрызаюсь я.
— Тогда чего ты хочешь? Город? Страну? Миллионы? А как насчёт каждого твоего врага мёртвым у твоих ног? — спрашивает Зейн.
— Они уже там, — сладко отвечаю я. — Деньги я приму, но это не значит, что я приму вас.
— Жестоко, — мурлычет он, ведя пальцами по моей руке к шее, которую он сжимает, чтобы подтянуть меня ближе, пока наши носы не касаются. — Назови. B это твоё, пока ты тоже наша.
Напряжение в его взгляде почти меня ломает. На мгновение я почти верю, что мужчины вроде них могут быть серьёзны насчёт такой, как я, но сладкий голос отвлекает моё внимание от него, и я откидываюсь назад, наклоняясь в сторону, чтобы увидеть молодую женщину у нашего стола. Она смотрит на нас большими оленьими глазами, а потом переводит взгляд на Кейна. Она юная, скорее всего ей чуть за двадцать, на ней шёлковое платье цвета сливочного масла. Её потрясающее лицо накрашено до совершенства, а маникюр и украшения выдают, что она из богатой семьи, как и её манеры, как и то, что витает вокруг неё.
— Привет, мистер Сай. Вы меня помните? Я Ребекка Тиннс. Мы уже встречались на одном мероприятии, — сладко говорит она, наклоняясь в кабинку к Кейну и кладя руку на рукав его пиджака. Длинные идеальные ногти с французским маникюром вдавливаются в ткань, и она нервно взмахивает ресницами.
Кейн смотрит на руку на своём предплечье, на мгновение выглядя раздражённым, прежде чем встречается со мной взглядом и ухмыляется, наклоняясь к женщине так, что её грудь прижимается к его боку.
Я пью вино, глядя на неё, прекрасно понимая, что он делает. Признаюсь, во мне шевелится укол чего-то, чему я не хочу давать имя, но я также знаю: щёлкни я пальцами, и он будет стоять на коленях, умоляя меня.
— Мне нравится твоё платье, — бормочу я, и её взгляд дрожит, перескакивая на мой, когда я намеренно смотрю ей на грудь, оценивая декольте. — Ты здесь одна?
Её глаза расширяются, когда она переводит взгляд между Кейном и мной.
— Я с моим старшим братом.
— Он, должно быть, очень красивый, раз у него такая прекрасная сестра, — мурлычу я, и её щёки окрашиваются красным, ногти впиваются в руку Кейна, но в её глазах вспыхивает интерес, особенно когда я наклоняюсь и трогаю пальцами выбившийся локон её идеальных светлых волос.
— Ох бля, спорю на Бугатти она выиграет, — шепчет Зейн.
— Идёт, — отвечает Нео.
Я игнорирую их и мягко улыбаюсь ей, подпирая подбородок другой рукой, продолжая играть с её волосами, пока она подаётся вперёд.
— Лучше поиграй со мной, а не с ним. Со мной намного веселее.
— Я-я…
Я опускаю руку и беру её ладонь, мягко разворачивая, и провожу ногтями по её бешено бьющемуся пульсу. Наклоняю голову, чтобы поцеловать то же место, но между моими губами и её кожей оказывается чья-то ладонь, и я целую её тыльную сторону.
— Достаточно, — рявкает Кейн и жестоко отталкивает женщину. — Уходи сейчас же, пока я тебя не убил.
Она отрывает от меня взгляд и переводит его на Кейна, резко кивает, а потом снова смотрит на меня, пока я машу ей пальцами.
— Блядь, — бурчит он, ущипнув себя за переносицу. — Я пытался заставить тебя ревновать, но в итоге всё обернулось против меня.
— Никогда не играй со мной, Кейн. Ты всегда будешь проигрывать.
— Далеко бы ты зашла, чтобы выиграть это? — спрашивает он, раздражённо глядя на меня.
— Настолько далеко, насколько нужно. Я никогда не проигрываю, — пожимаю я плечами.
Музыка будто становится громче, и я поворачиваюсь и смотрю, как пары выходят на танцпол. Зейн выскальзывает из кабинки, застёгивает пиджак, затем протягивает мне руку.
— Окажешь ли ты мне честь потанцевать со мной?
— Нет, — отрезаю я, делая глоток вина.
Его глаза на мгновение становятся грустными, прежде чем улыбка делается злой.
— Это потому, что ты не умеешь?
Я знаю, что он нарочно меня подначивает, и, чёрт подери, это работает. Осушив бокал, я выскальзываю из кабинки, хватаю его за руку и тащу на танцпол, пока он посмеивается, и, когда мы разворачиваемся, я вцепляюсь в его руку.
— Я веду.
— Как скажешь, — он пожимает плечами, проводя одной рукой вниз по моей спине, но я тяну её вверх, и он озорно ухмыляется, когда она устраивается у меня на талии. Его другая рука в моей, пока я разворачиваюсь и начинаю танцевать под музыку, ведя его. Его ноги двигаются легко, будто он плывёт по танцполу.
— Дай угадаю, вас заставляли ходить на уроки? — спрашиваю я, понизив голос, потому что мы так близко.
— С детства, — отвечает Зейн. — Наш отец хотел дать нам лучшие возможности в жизни, но ты меня удивляешь. Ты хорошо танцуешь.
— Один из моих соседей раньше преподавал бальные танцы, — признаюсь я. — Он был такой дерзкий старый придурок, которого никто другой не мог выносить. Он учил меня, когда мне было скучно. Когда я поняла, что это делает его счастливым и что он просто несчастный и одинокий, я всегда возвращалась.
— А теперь? — с любопытством спрашивает он.
— Он умер от болезни. Мне не хватает его уроков, — отвечаю я, и Зейн вздыхает, но этот вздох превращается во вспышку смеха, когда я откидываю его назад, как другие делают со своими женщинами. Звук такой яркий и громкий, что, кажется, пугает его. Когда я поднимаю его, его глаза искрятся.
— Ты постоянно удивляешь, Бэкси.
Я не могу не ответить на его улыбку. Она такая заразительная, счастливая и беззаботная. Несмотря на мир, в котором живёт Зейн, он всё ещё сохраняет почти детскую невинность и радость, которых я не видела уже целую вечность. Это напоминает мне, какой я была до того, как всё случилось, и часть меня жаждет того солнца, которое будто следует за ним повсюду.
— Можно присоединиться? — мурлычет тёмный, соблазнительный голос, и я бросаю взгляд в сторону и вижу Нео. Я хмурюсь, не понимая, но мы останавливаемся, и он становится позади меня. Его руки находят мои бёдра, и мы снова начинаем двигаться. На этот раз они оба ведут, направляя меня по танцполу. Они легко кружат и раскручивают меня.