— Скорость, — продолжала Нейро. —
При свежем ветре — до 10–12 узлов.
Особенно если это поздняя каравелла с косыми парусами, позволяющими лучше идти против ветра. Вооружение — на ранних типах минимальное, 4–8 лёгких пушек. Позднее — до 10–12, но меньшего калибра, чем у галеонов.
— А преимущества? — спросила Аня.
— Манёвренность, — сказал Дан. —
Проходимость в прибрежных водах.
Возможность вести разведку, внезапные рейды, уходить в мелководья, где тяжёлые галеоны просто сядут на мель. Для Кариб — то, что нужно.
Он ткнул пальцем в карту:
— Там — тысячи мелких заливов, рифов, отмелей. Каравелла может пройти между ними, как кошка между столами. Галеон — как бык на кухне.
— Но ведь… — задумалась Аня. —
Если каравелла меньше, она слабее в бою?
— В лобовой перестрелке — да, — честно сказал он. — Но мы не собираемся играть в честную войну. Мы не Испания, не Англия.
Мы — мы.Нам надо уметь увидать, подкрасться, ударить — и уйти, пока тот ещё не понял, что случилось.
На экране показали несколько сцен:
Каравелла идёт почти вправо к ветру, обходя тяжёлый галеон по дуге.
Потом — заходит в мелкую лагуну, куда тяжёлые суда просто не могут войти.
Потом — стремительно уходит от погони, пользуясь рваным ветром.
— А наш флейт? — тихо спросила Аня. —
Мы его бросим?
— Нет, — покачал головой Дан. —
Он останется нашим «купцом», нашей машиной для денег и спокойных переходов.
Каравелла — нашим «клыком».
Станция позволит держать оба корпуса — один можем оставить в тихой гавани, другим — действовать.
-К тому же, мы можем...мы явно подстрахуемся. Оружие последнего шанса, модульного типа, размеры коравеллы вполне позволяют его разместить: Пара автоматических турелей со скорострельными пушками калибра 30 мм., разрежут противника пополам на дистанции в несколько километров, пара аналогичных турелей с лазерами, пожгут и тоже порежут соперника, парочка ракет, отобьёт самых наглых и опасных, уж с десятка километров, ну а прицельные комплексы, позволят заранее заметить и навестись.- продолжил он и тут же добавил, развернув мысль:
- Модульный принцип, управление в двух вариантах- беспроводной и кабельный. Предусмотреть маскировку под хранение и установку. В точках применения развернуть систему выдвижения в верх на телескопичных основах. Аналогично, модульного типа, системы хранения боезапаса и энергетические блоки. Предусмотреть вариант хранения и установки на всех кораблях, флейт доработать. -
Ещё мгновение, никто не успел отреагировать, а он продолжил:
- разработать универсальные беспилотники, с подвешиваемыми блоками- ударными и разведывательными. Предусмотреть хранение и запуск со всех типов кораблей. Загрузить программы управления всеми вооружениями в наших роботов, матросов -
Он остановился, перевел дух, улыбнулся и наконец завершил свою речь:
-Ну теперь я спокоен ..пусть только попробуют...-
А Нейро тут же отозвалась:
- Принято, Дан. Все сделаем. На каравелле выйдете уже с полным комплектом...-
И тут же добавила:
- Узнаю Хранителя, он всегда был порвать весь мир за слезинку...-
Она не договорила, Дан просто кивнул и обнял Рыжую, а она тоже кивнула, она все поняла...
Внутри что‑то успокаивалось: мысль о том, что их первый корабль не уйдёт в небытие, была почему‑то важна, а ещё важнее было понимание, то что она сейчас услышала, это из- за нее и значит ...
Она улыбнулась и перевела тему, подумав:
- Ты не пожалеешь..Ты все увидишь, все узнаешь...ты согреешься в моем пламени....-
...................
— Как мы её сделаем? — спросила.
— Так же, как флейт, — ответил он. —
Репликатору дадим матрицу поздней испанской или португальской каравеллы, адаптируем под Карибы. Размер — поближе к максимуму, чтобы была вместительная, но не теряла манёвренность. Вооружение — умеренное, плюс наши маленькие тайны.
И ещё… — он на секунду замолчал. —
Я хочу, чтобы она была… красивой.
Он сказал это немного виновато, словно признавался в слабости.
— Флейт у нас — рабочая лошадь, — продолжил. —
Но иногда хочется сесть на жеребца. Чтобы, когда мы входили в бухту, все понимали: это не просто ещё один корабль.
Что‑то… не такое. Немного не из этого мира.
Аня невольно улыбнулась.
— Уже придумываешь, как пугать пиратов? — поддела она.
— Я придумываю, как играть с ними, — поправил он. —И как сделать так, чтобы нас запомнили.
— Тогда… — она посмотрела на экран, где каравелла вставала красиво под парусами —
давай сделаем её такой, чтобы и я её любила.
— Условия? — вскинул бровь он.
— Чтобы она шла против ветра, — сразу сказала Аня. — Чтобы не боялась мелководья.
Чтобы на ней было место, где можно сидеть вдвоём и смотреть на море, не мешая команде.
И чтобы она была… с характером. Не игрушка, не дворец. Живая.
Он смотрел на неё и кивал.
— Учтём, — сказал. — Нейро, фиксируй требования: максимальная осадка — не более трёх метров, упор на манёвренность.
Открытая площадка на корме, оборудованная для двоих…
— Он скосил на неё взгляд. —
С мягкими сиденьями и возможностью спрятаться от ветра.
— Принято, — отозвалась станция. —
Запускаю поиск оптимальной исторической матрицы. Основу предлагаю взять с поздней португальской каравеллы типа «нау», с модификациями. Время просчёта — две минуты.
Карты сменились чертежами.
Линии корпуса становились чётче: чуть приподнятая корма, аккуратный форкастель,
две мачты с парусами разного кроя — прямые и косые.
— Она будет… — Аня прикусила губу, пытаясь подобрать слово. — Лёгкой. Но упрямой.
— Как одна знакомая, — пробормотал Дан.
Она стукнула его кулаком в плечо — не сильно.
— А твой флейт? — спросила в ответ. —
Тяжёлый, но умный.
— В итоге, — усмехнулся он, — у нас будет семья: тяжёлый и лёгкий, море и станция, Огонь и Тьма.
Она чуть‑чуть покраснела, но не отвела глаз.
— Главное, чтобы ты не решил, что каравелла заменит тебе меня, — сказала. —
А то ты так смотришь на корабли…
— Не смеши, — тихо ответил он. —
Корабль — это дом. А ты — та, ради кого в этот дом хочется возвращаться. Разные категории.
Его пальцы нашли её ладонь — не демонстративно, а будто случайно. Она не отдёрнула.
На экране каравелла встала под парусом в какой‑то безымянной бухте Карибского моря.
Волна мягко поднимала её, солнечные блики ходили по тёмному дереву борта.
Где‑то там, в будущем, она ждала своих первых выходов.
А здесь, на станции, двое людей — один из будущего, одна из прошлого — сидели плечом к плечу, держались за руки и смотрели вперёд — в море, в космос, в себя.
Режимы жизни— море, станция и романтика — медленно переплетались, как снасти на мачте новой, ещё не построенной каравеллы...
Глава 4
Море сменилось.
Атлантика, суровая и серая, осталась где‑то далеко за спиной — в памяти, в прошлых переходах, в пороховом дыму Ла‑Манша.
Теперь под килем дышал другой океан: тёплый, густой, насыщенный запахом жизни.
Каравелла шла уверенным ходом.
Корпус — тёмное дерево, ещё свежее, с лёгким отливом масла.
Нос — вытянутый, острый, словно стрелка компаса.
Корма — приподнята, с открытой площадкой, где вдвоём можно было сидеть и смотреть, как за кормой ломается волна.
Паруса — белые, полные, чуть надутые сильным, но ровным пассатом.
Часть — прямые, на передней мачте; часть — косые, латинские, позволяющие идти ближе к ветру. В снастях звенел ветер, но не яростно — игриво.
Мексиканское побережье тянулось слева — зелёная полоса, разрываемая жёлтыми пляжами и тёмными выступами скал.
За ней — джунгли, влажные, тяжёлые, с дымками костров там, где прятались деревеньки и фактории. Над берегом иногда взлетали стаи птиц — белые точки в синеве неба.