Литмир - Электронная Библиотека

—Ну здравствуй, Локи, — сказал новый голос. — Я смотрю, ты опять что‑то хитрое придумал.

Локи расплылся в улыбке.

—Привет, Дан, — ответил он. — Давненько не виделись в таком… компактном виде.

Осколок сознания Хранителя выглядел почти так же, как и только что ушедший Даниил — высокий, крепкий, смугловатый и темноволосый европеец лет тридцати.

Только в глазах не было ни растерянности, ни усталости.

Там была ирония и очень старое спокойствие.

—Ты опять пользуешься чужими смертями, чтобы развлекаться? — уточнил Дан, новый Дан. Не осуждая, просто уточняя факт.

—Ты сам это придумал, — пожал плечами Локи. — Я только обслуживаю авторские права.

Станция на орбите, пустая, но рабочая. Твоё старое дитя — нейросеть. Технология временных переходов. И куча столетий скуки, если туда никого не подсадить.

Дан усмехнулся.

- Не без твоей помощи.- продолжив, а Локи весело расхохотался и добавил:

- Да ладно, кто старое помянет, тому...-

А темный поддержал его, расмеялся и с интересом посмотрел на левый глаз...

- Ладно, ладно...мир- снова заржал Локи, а я лишь кивнул, а затем и продолжил:

—И ты решил, что мне будет весело сидеть на заброшенной станции посреди мёртвой Империи?

—Не только, — вмешалась Эйза. — Там есть репликатор, космические корабли, роботы и доступ к временнЫм коридорам.

Можно заглянуть в любую эпоху. Посмотреть. Иногда вмешаться.

Ты же любишь море?

—Я люблю играть с течениями, — поправил Дан. — Но море — подходящая среда.

Старшая Эйза шагнула ближе.

В её взгляде было что‑то вроде тихой гордости.

—Ты будешь там один, — сказала она. — По‑настоящему один.

Ни я, ни она, ни Локи, ни кто‑то ещё — не придём тебе подсказывать, трясти за шкирку или морализировать.

Ты — аватар Демиурга. Ты — высшая сила для того мира.

Твои решения — твоя ответственность.

—Никаких подсказок? — уточнил .

—Никаких, — подтвердила Эйза. — Только нейросеть станции. Она — твоя. Она тебя узнает.

А дальше… ты же знаешь, как это работает.

Ты смотришь мир. Мир смотрит тебя. Иногда вы дерётесь.

—Мне понравилось, — Дан честно согласился. —

Есть у этого… потенциал.

—Ещё нюанс, — прищурился Локи. — Там есть одна девочка. Сейчас она — просто человек.

Но… — он на секунду посмотрел на Аню и Эйзу. — Ты почувствуешь.

—Опять твои любимые туманные намёки, — вырвалось у Дана. — Ладно. Разберусь сам.

И тут же продолжил:

— Давай для начала лекцию по истории, ну и Нейросеть, можешь привлечь-

Аня и Эйза переглянулись, Локи кивнул

—Мы только провожаем, — мягко сказала старшая. — Дальше — не наша территория.

— И да, — добавила младшая, — не вздумай мучительно сомневаться. Ты не для этого туда идёшь.

—Я никогда не сомневался, тем более мучительно, — усмехнулся Темный. — Это не мой жанр.

А Локи рассмеялся и заявил:

— Сейчас будет лекция, только имей в виду - историю, ты запомнишь, а кое-что забудешь, до времени...—

— Ладно, — согласился Дан и... нас перенесло куда-то, во времени и пространстве....

______________________________________________________________________________________

— Поехали, — сказал Дан. — Лекция для одного полубога и одного слегка безумного человека.

— Для трёх, — тут же поправила Аня. — Мы тоже послушаем.

— И для меня, я люблю исторические байки, — добавила Эйза.

— И для меня, конечно, — протянул Локи. — Я буду вставлять ехидные комментарии.

— Это я даже не сомневался, — вздохнул Дан. — Нейра, включай.

В рубке погас основной свет.

Панорамный экран ожил — мягко, без спецэффектов.

Карта Карибского моря развернулась в объёме прямо перед креслом:

глубокий синий, острова, как высыпанные из мешка камешки, линии течений, ветров, караванных путей.

—Базовая эпоха: середина XVI века по местному летоисчислению, — начала Нейра. Голос стал чуть более лекционным, но без занудства. —

Регион: Карибский бассейн.

Ключевая площадка исследования: остров Куба, южное побережье, портовый город Санта‑Аурелия‑дель‑Мар.

— Красиво, — хмыкнул Темный. — Это ты придумала?

— Я соотнесла базу имён святых с цветовой палитрой закатов над Кубой, — невозмутимо ответила она. — Аурелия — «золотая». Подходяще для порта, через который гонят серебро и золото.

1. Большая Картина

На экране вспыхнули силуэты кораблей — тяжёлые, пузатые испанские галеоны с высоким кормовым кастелем.

— Главный игрок в регионе — Испанская корона, — продолжала Нейра. —

Карибы для неё — не курорт. Это артерия. Через неё в Европу идёт серебро и золото из Нового Света. Перевалочный узел — Гавана, на севере Кубы.

Южное побережье, включая Санта‑Аурелию, — вторичный, но важный слой системы: местные плантации, сахар, табак, дерево, человеческий груз.

— Рабство в наличии, — тихо подтвердил внутренний Дан. — Африка, невольничьи рынки, плантации. Весёлое время.

— Не слишком, — заметила Аня. — Зато ясно, с кем ругаться.

Картина сменилось: жаркое солнце, ряды сахарного тростника, люди в лохмотьях, тяжелый труд под надзором всадников в широкополых шляпах.

— Второй слой игроков, — продолжила Нейра, — Англия и Франция. Формально — то мир, то война. Фактически — постоянное взаимное разбойничество.

Официальный пират — капер: тот же пират, только с бумажкой от короля.

Чем дальше от метрополий и чем глуше порт, тем тоньше грань между честным купцом, капером и откровенным головорезом.

— Нравится, — сказал Темный. — В такой мутной воде удобно ловить рыбку. Или рыжих.

— Третий слой — собственно пираты и флибустьеры, — продолжала Нейра. — Они селятся на малоосвоенных островах, в бухтах, где нет серьёзных укреплений, и живут за счёт грабежа торговых караванов и прибрежных городков.

На голограмме появились маленькие флажки с черепами. Легенда — условная, но понятная.

— Климат: жаркий, влажный. Сезонные шторма и ураганы.

Общая особенность региона: высокая плотность «узлов вероятностей», — голос Нейры слегка изменился, перешёл на язык, интересный уже не историкам, а нам. —

Это делает Карибы удобной площадкой для временных экспериментов: здесь много событий, решений, пересечений судьб. Малое вмешательство даёт яркий отклик.

— Перевожу, — вмешался Локи. — Там всё так бурлит, что если ты дернёшь за одну нитку, вокруг сразу навяжется целый узор. Для нас — раздолье.

2. Куба как сцена

Масштаб сузился.

Теперь карта занимала только Кубу — длинный изогнутый остров, как выброшенная на берег рыба.

Север — с Гаваной, крупными укреплениями, надёжными бухтами.

Юг — чуть более рваный: заливы, мангровые заросли, мелкие, но удобные бухты.

— Куба — ключ к Карибам, — пояснила Нейра. —

Контроль над островом даёт возможность перехватывать торговые караваны, навязывать свои условия, укрываться от шторма и врагов.

Северная часть контролируется жёстче, здесь плотнее испанское присутствие и более серьёзные гарнизоны.

Южное побережье, включая Санта‑Аурелию, развивается как вспомогательный узел:

— меньший гарнизон;

— больше частной инициативы;

— сильная зависимость от местных кланов и губернатора.

— То есть идеальное место, где один упрямый тип может влезть в политику, даже не планируя, — вздохнул Дан.

— Зная тебя, — отозвался демиург, — ты начнёшь с того, что не планировал, а закончишь переворотом, пиратской республикой или домашней таверной на набережной. Или всем сразу.

3. Город Санта‑Аурелия‑дель‑Мар

Изображение скользнуло ближе, к южному побережью.

Небольшая бухта в форме подковы, защищённая с двух сторон низкими скалами.

В глубине — город.

Сначала сверху: крыши, улицы, площадь. Потом плавный переход — на уровень человеческого роста.

— Санта‑Аурелия — не столица, — уточнила Нейра. — Но это важный порт регионального уровня.

Основные элементы:

2
{"b":"964887","o":1}