— Простите мою дерзость, — произнесла она мягко, не глядя на Нору, будто та была предметом мебели. — Я не привыкла ждать позволения войти в комнаты людей, которых знаю с детства.
Нора поспешно склонила голову.
— Леди Мирэна.
Так. Значит, записка не лгала. Или, по крайней мере, указывала в нужную сторону.
— Оставь нас, — велела Мирэна.
Нора бросила на меня быстрый взгляд. Пугливый. Почти виноватый.
— Нет, — сказала я спокойно. — Нора останется.
На лице Мирэны ничего не изменилось. Только глаза стали чуть внимательнее.
— После такого дня тебе бы стоило быть осторожнее с тоном, дорогая.
— После такого дня мне уже поздно бояться неправильного тона.
Несколько секунд она просто смотрела на меня. Изучающе. Почти с интересом. Видимо, прежняя Элинария отвечала иначе. Или не отвечала вовсе.
Мирэна медленно подошла ближе. Шелест чёрного бархата по каменному полу прозвучал неприятно тихо.
— Мне жаль, что обстоятельства твоей свадьбы вышли… столь неприятными. — Она выдержала короткую паузу. — Но, к счастью, Каэлин всё же человек долга.
Я уловила, как ловко она это строит. Не «мне жаль, что тебя оболгали», не «мне жаль, что тебя втоптали в грязь». Ей жаль только обстоятельства. Шум. Некрасивую картинку. Не саму женщину.
— Вас это, должно быть, очень расстроило, — ответила я.
— Что именно?
— Что свадьба всё же состоялась.
В глазах Мирэны впервые вспыхнуло что-то живое. Очень коротко. Но мне хватило.
— Ты сегодня говоришь удивительно смело.
— Наверное, у позора есть свои преимущества. После него многие маски становятся прозрачнее.
Нора за моей спиной будто перестала дышать. Я её понимала. Так с местной высокородной змеёй, вероятно, никто давно не разговаривал.
Мирэна сложила руки перед собой.
— Полагаю, ты хочешь меня в чём-то обвинить?
— Полагаю, вы этого ждёте.
— А ты не оправдываешь ожиданий?
— Смотря чьих.
Она чуть склонила голову.
— Каэлин всегда говорил, что Элинария слишком мягкая для северного дома. А сейчас я вижу совсем другую женщину.
Опять. Все замечают.
Надо было отвечать осторожнее. Но отступать уже поздно.
— Иногда человеку достаточно одной ночи, чтобы перестать быть удобным, — сказала я.
— Или одной ошибки, чтобы решить, будто можно начать новую жизнь?
Если бы она знала, насколько случайно попала в правду этой фразой.
Я не дала себе замереть.
— Вы пришли поздравить меня с браком или проверить, насколько я опасна?
— Ты себе льстишь, дорогая. — Мирэна наконец улыбнулась, но тепло в этой улыбке не появилось. — Если бы ты была опасна, тебя бы не жалели.
Вот оно. Самая удобная форма власти. Сначала человека унизить, потом объявить его жалким.
— Тогда почему вы так внимательно за мной наблюдаете? — спросила я.
Ответить она не успела. За дверью снова послышались шаги, и в комнату без стука вошёл Каэлин.
Он окинул взглядом нас троих — меня, Нору и Мирэну — и сразу понял, что разговор идёт не о погоде.
— Я надеялся, кузина, что хотя бы в первый час после свадьбы вы оставите мою жену в покое.
Мирэна повернулась к нему плавно, с мягкой, почти родственной улыбкой.
— Я пришла из вежливости. В доме мёртвая служанка, гости на взводе, а твоя новобрачная сидит одна в холодной комнате. Мне показалось это… недружелюбным.
— Моё дружелюбие вас никогда не касалось.
— Разумеется. Зато меня касается честь семьи.
Это прозвучало так гладко, что если бы я не знала про брошь, записку и её роль в ночных слухах, могла бы почти поверить.
Каэлин подошёл ближе, встал чуть впереди меня, не полностью загораживая, но обозначая линию. Странное ощущение. Я не была под защитой. Скорее, под его контролем. Но даже контроль может выглядеть как щит, если вокруг слишком много врагов.
— Хватит, — произнёс он. — Сегодня все устали. Я сам поговорю с леди Элинарией, когда сочту нужным.
Мирэна перевела взгляд на меня.
— Видишь? О тебе заботятся лучше, чем ты заслуживаешь.
— О себе позаботьтесь, леди Мирэна, — ответила я. — В замке сегодня слишком много людей, которые любят ронять украшения не там, где надо.
Улыбка на её лице дрогнула. Совсем чуть-чуть. Но Каэлин это заметил.
— Что это значит? — резко спросил он.
— То, что некоторые вещи находят именно там, где им быть не следовало бы, — сказала я, не сводя глаз с Мирэны.
Она поняла, что я говорю о броши. И в этот миг я убедилась окончательно: находка в галерее задела её не случайно.
— Как жаль, — тихо сказала Мирэна. — Я думала, у вас с памятью проблемы, а оказалось — только с благоразумием.
— У меня проблемы с терпением к тем, кто считает меня дурой.
— Довольно, — отрезал Каэлин.
Теперь его голос действительно резанул воздух. Мирэна выдержала ещё секунду, потом улыбнулась ему так, будто ничего не произошло.
— Как скажешь. Я не стану мешать вашему… семейному счастью.
Она вышла так же спокойно, как вошла. Дверь за ней закрылась.
Тишина стала тяжёлой.
Нора первой не выдержала.
— Милорд, я…
— Оставь нас, — сказал Каэлин, не глядя на неё.
На этот раз я не стала спорить. Нора выскользнула из комнаты почти бегом.
Мы снова остались вдвоём.
Каэлин медленно обернулся ко мне.
— Что вы имели в виду?
— А вы?
— Не играйте.
— Тогда и вы не делайте вид, будто не поняли.
Он подошёл к столу, опёрся ладонью о край. Слишком спокойный. Это спокойствие мне уже не нравилось больше, чем открытый гнев.
— В галерее нашли брошь Мирэны, — сказал он. — И вы решили, что этого достаточно, чтобы бросаться намёками?
— Я решила, что этого достаточно, чтобы не считать её безобидной.