Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Есть одно условие. — Он делает паузу, и меня охватывает любопытство. — Я не хочу, чтобы ты заходила в одну комнату.

— Только одна комната?

Это означает, что мне разрешено находиться во всех остальных? Чего нельзя сказать о доме Хайбери.

Он отрывисто кивает.

— У тебя есть полное право на все остальное, но я не хочу, чтобы ты входила в одну комнату.

— Почему бы и нет? Что там внутри?

Уголок его рта приподнимается, и он бросает на меня насмешливый взгляд.

— Если я скажу тебе это, разве это не будет то же самое, что впустить тебя?

— Ну... нет.

Если это оружейный склад, он мог бы просто сказать мне: — Там много стреляющих и колющих предметов, не заходи. И я бы с этим смирился. Я не из тех, кто хочет стать героем боевика. Я больше из тех, кто наблюдает за происходящим из-за дивана.

— Нет, если это хранилище бомб. Или комната пыток. Подземелье.

— Я не так управляю своей бизнесом, — мягко отвечает Волк, но могу сказать, несмотря на маску, что он слегка оскорблен тем, что думаю о нем подобным образом.

— Ты убил у меня на глазах, — замечаю я.

Он кривит губы.

— Я не приношу грязь туда, где живу. И пока ты там, никто не войдет, если я им безоговорочно не доверяю. Так что нет.

Я принимаю это к сведению.

— Это извращенное подземелье?

Хочу ли я этого? Мысль о том, что он играет в сексуальные игры с другими женщинами, вызывает во мне беспричинную ревность. Я знаю этого мужчину — близко, но недолго. Вероятно, есть женщина с лучшими притязаниями. Может быть, и не одна.

— Нет.

— Жаль.

Могу ли я присоединиться к его гарему? Тьфу. Я не думаю, что смогла бы справиться с постоянным зеленением гринча от зависти из-за того, что видела мужчину, который лишил меня девственности, с кем-то другим.

— Ты можешь входить в подземелье.

— О, хорошо. — Я пытаюсь казаться веселой, но у меня не получается.

Блин. У него, наверное, бывают игры с высокими, утонченными брюнетками. Каждый день. Как часть тренировки, которая поддерживает его фигуру такой аппетитной. Он поселится с одной из них, великолепной и стильной женщиной из семьи, которая души в нем не чает. Джентльмены могут предпочесть блондинок для приятного времяпрепровождения, но я не питаю иллюзий. Они хотят жениться на женщинах уверенных и с опытом, что исключает меня.

— Правда, тебе придется немного вытереть пыль. Я не был там пару лет.

— Что?

Я была настолько отвлечена списком эксклюзивных гостей на вечеринке жалости: я, что на секунду не поняла, что он имеет в виду.

— Подземелье для извращенного секса. Оно в твоем распоряжении, но там немного пыльно.

У него в последнее время никого не было?

Абсурдно, насколько это меня радует. Как я могу быть такой собственницей по отношению к тому, кого встретила всего за несколько минут до того, как мы были близко знакомы? Как будто моя киска думает, что я проглотила его целиком. Что он мой.

— Мне нельзя в твою спальню? — Спрашиваю я.

— Нет. — Улыбка трогает уголок его рта, и я уверена, что, когда он по-настоящему улыбается, это волшебно.

Я хочу увидеть, как мой волк по-настоящему улыбается.

— Это в том крыле дома, где есть роза, воплощающая твои чары в чудовищную форму, и время уходит, когда опадает каждый лепесток?

— Определенно, дело не в этом, — сухо говорит он.

— Тогда в чем же дело?

— Это всего лишь комната, — терпеливо отвечает он. — И тебе запрещено входить.

Я вздыхаю и скрещиваю руки на груди, и это заставляет его усмехнуться и покачать головой.

— Ты собираешься снять маску?

Если я останусь, то в конце концов увижу его, верно? Но теперь он запретил мне одну вещь — я хочу вернуть свое преимущество перед ним. Он лишил меня девственности, он не рассказывает о своей тайной комнате, о которой я, вероятно, даже не догадывалась, если только его дом ненамного меньше, чем можно было предположить по деньгам, которые он только что потратил на выплату долгов моей семьи, и теперь я отчаянно хочу увидеть верхние две трети его лица. Абсолютно рационально.

— Это плохая идея.

Я заинтригована.

— Что ты имеешь в виду?

Он молчит.

— Мы знаем друг друга в реальной жизни?

— Разве это не реально?

— Т-с. — Я отмахиваюсь от этого. — Ты знаешь, что я имею в виду.

— Это ловушка. — Его рот дергается.

Щекотка узнавания проносится в моем сознании.

— Так и есть!

Я знала это. У нас не могло быть такой связи, не зная друг друга, верно?

— Не настаивай на этом, Николь. Пожалуйста. — В последнем слове слышится намек на страх, но я в это не верю.

— Ммм. — Я изображаю поддразнивающий тон. — Значит, таинственный незнакомец?

— Это допрос? — Спрашивает он.

— Не очень удачный, поскольку ты мне ничего не рассказываешь.

Он хихикает, и этот звук пронизывает меня насквозь.

— Тогда мне придется попробовать другую тактику!

Я хватаю маску и стаскиваю с его лица, отбрасывая в сторону.

Затем недоверчиво смотрю на него.

Глава 6

Николь

— О боже мой, — выдыхаю я.

Лицо, открывшееся мне, точеное, с высокими скулами, сверкающими серыми глазами и черной щетиной на квадратном подбородке, и я задаюсь вопросом, как она будет ощущаться на моей коже, когда он поцелует меня.

Это Лев.

Лев Васильев, вор в законе Далстона. Босс мафии-миллиардер. Намного старше меня. Звезда моих грязных грез. И лучший друг моего брата.

Несколько секунд нет ничего, кроме темной ночи, порыва ветра, звезд над нами и света фар, освещающего маленькую извилистую дорожку перед нами.

— Видишь, — говорит он с ноткой отчаяния, — вот почему я сказал, что тебе не следует снимать маску.

Лев сосредоточен на дороге.

Мой мозг работает со скоростью миля в минуту.

Это Лев заставил меня кончить, дважды. Позаботился обо мне. Спас меня.

— Ты защитил меня.

— Любой поступил бы так же.

Я качаю головой.

— Нет, они бы не стали.

Он убил человека. Возможно, начал войну, которую не может выиграть, и меня пробирает дрожь от страха.

— Ты убил Кобру.

— Я бы сделал это снова. — В его тоне слышится дикая нотка, от которой у меня перехватывает дыхание.

— Кто это был?

— Главарь Брейнтри. — Он фыркает. — Лучшего человека и придумать было нельзя. Вот кто вымогал деньги и манипулировал вашей семьей. В частности, твоего отца. Не волнуйся. Эссекса не волнует ничего, кроме денег. Я с ними расплачусь.

О боже. Он не должен этого делать, но я не могу сказать "нет". Мне нужна помощь Льва больше, чем когда-либо. Я закрываю лицо руками, когда ветер треплет мои волосы. Я люблю этого мужчину, он забрал мою девственность. Он благородный.

И он подарил мне оргазм. Дважды, когда в этом не было необходимости.

Он также намного старше меня. Мои родители, и особенно Дэвид, будут вне себя, если узнают, что произошло. Я представляю, как спокойно заявляю, что лучший друг старшего брата — это человек, с которым я хочу провести остаток своей жизни. Все подумают, что я сошла с ума, включая Льва.

— Я знаю, что это пиздец, — бормочет он.

И даже когда киваю в знак согласия, моя душа немного раскалывается. Он жалеет, что мы это сделали. По сравнению с ним я, по сути, ребенок, не имеющий значения. Но он заставил меня почувствовать себя такой особенной. И пока мой мозг занят перечислением множества причин, по которым это плохая идея, мое сердце и другие части тела издают совсем иные звуки.

— Дэвид знает, что ты поехал за мной?

— Да, — мрачно отвечает он. — Но, похоже, он не понимал, в чем заключалась сделка. Он не думал, что мне придется...

Лев не заканчивает предложение. Ему это и не нужно. Публичный секс после аукциона застал бы меня врасплох, если бы не болтовня девушек из Эссекса. Моя семья была бы в ужасе.

— Дэвид никогда не узнает, как ты спас меня, — шепчу я.

7
{"b":"963628","o":1}