Что с тобой не так, Аид?
Мы разошлись, каждый стремился вернуться на рабочее место, пока начальство не заметило нашего долгого отсутствия. Я не спеша побрела к своему кабинету, с трудом заставив себя кивнуть Бобу, который проходил мимо с портфелем в руке.
— О, как раз вовремя, — произнес он, глядя мимо меня. — Гален, у тебя найдется пара минут, чтобы спуститься со мной в конференц-зал А? Приехали клиенты из проекта «Грейт Уайт»— обсудим еще одно потенциальное приобретение. Они довольны ходом текущей сделки.
Мой туманный настрой мгновенно рассеялся.
Боб прошел мимо, а я замерла на месте и с недоумением посмотрела ему вслед.
Гален застыл у стола своей ассистентки, его темные брови удивленно взлетели.
— Ох, э-э… — Он провел рукой по густым темным волосам. — Конечно, Боб, но, думаю, Эбби тоже должна пойти. Она не общалась с клиентом с момента презентации, а в этой сделке потрудилась не меньше моего.
Я с подозрением уставилась на него.
Боб оглянулся, словно только сейчас заметил мое присутствие:
— Ах да, конечно. Ну что ж, идемте оба.
Мы последовали за ним, будто две послушные служебные собаки.
— Не знаю, что ты задумал, — тихо сказала я Галену, — но я выясню.
Он фыркнул:
— Может, просто примешь как данность, Кроссбар? Я джентльмен. Играю по правилам.
Я прищурилась:
— С каких это пор?
— С самого начала. Думаешь, я жульничал в классе? Или на футбольном поле?
На самом деле я так не думала. Просто он чертовски хорош во всем, чем занимался.
Я поджала губы и перевела взгляд вперед. Боб уже нажал кнопку лифта — тот должен был спустить нас на два этажа, в вестибюль фирмы.
Гален наклонился и прошептал мне на ухо, обдав теплым дыханием шею:
— Вот именно. Когда я тебя обыгрывал, все было честно.
Лифт звякнул. Боб невозмутимо вошел внутрь.
Гален в приподнятом настроении проследовал за ним. Я юркнула в кабину следом, кипя от раздражения.
Я провела двадцать секунд поездки сверля Галена взглядом, а он улыбался мне так, будто это был лучший день в его жизни.
***
Встреча с клиентом прошла хорошо. Они искренне обрадовались возможности снова увидеть меня и поблагодарили нас с Галеном за проделанную работу.
Боб покинул конференц-зал сразу, как только клиенты вышли — оставив нас разбираться с кипой бумаг, которые принесли для обсуждения следующего потенциального приобретения.
Когда мы рассортировали документы по стопкам и поделили их поровну, я прокашлялась и сказала:
— Спасибо, что уговорил Боба взять меня на встречу. Хитрый ход — поставить его в неловкое положение прямо передо мной и твоей ассистенткой. Если бы он отказал, выглядел бы настоящим засранцем.
Гален изогнул темную бровь, словно моя благодарность его поразила.
— Все мои ходы — хитрые, Эбигейл. Держись рядом, и, возможно, чему-нибудь научишься.
Я уперлась ладонями в стол и наклонилась вперед, оскалившись:
— Ты невыносим.
Его лицо расплылось в широкой улыбке. Он тоже наклонился, зеркально повторив мою позу, — темные глаза за стеклами очков искрились весельем.
— А ты очаровательна.
Я возмущенно ахнула:
— Вовсе нет! Я жесткий адвокат и практически амазонка.
Он важно кивнул:
— Конечно. И это очаровательно.
— Я не обязана терпеть подобные комментарии. — Я резко отодвинула стул, встала и собрала свою часть бумаг. — Возвращаюсь к работе.
Он рассмеялся, провожая меня взглядом, пока я шагала к выходу из конференц-зала.
Не успела я пройти и десяти шагов, как врезалась в последнего человека, которого хотела бы сейчас увидеть.
— Майкл? Что ты тут делаешь?
Мой бывший стоял в вестибюле — в костюме для судебных заседаний, с портфелем в одной руке и телефоном в другой.
— О, отлично, вот ты где. Я надеялся, что не придется подкупать Энтони, чтобы он провел меня на твой этаж.
— Что? — Я растерянно уставилась на него. Зачем он здесь, без приглашения, в месте, которое должно было принадлежать только мне?
Он раздраженно вздохнул:
— Я в Далласе из-за судебного процесса, помнишь? Ваша фирма представляет противоположную сторону. Только что закончили обсуждение мирового соглашения.
— И ты решил просто заявиться ко мне в офис? Ты правда так подумал?
— Если бы ты соизволила отвечать на мои сообщения и звонки, этого бы не потребовалось, Эбби.
— Я не отвечала на твои сообщения и звонки, потому что не желаю больше ни видеть тебя, ни разговаривать с тобой, — процедила я сквозь зубы. — Ты мне изменил, Майкл. Обсуждать нечего.
— Эбби…
— Ты слышал ее. — Гален встал рядом со мной, его плечо едва не касалось моего.
Брови Майкла взлетели, но он быстро взял себя в руки, нацепив маску надменности.
— Ах, Костас. Слышал, ты вернулся в город. Ты теперь здесь работаешь?
Гален посмотрел на Майкла так, будто перед ним был самый бестолковый человек на свете.
— Ты сейчас зайдешь в лифт и покинешь здание. Если попробуешь подняться в офис Эбби, я выпровожу тебя сам, и уверяю, тебе это не понравится.
Губы Майкла искривились в усмешке.
— Детские угрозы. Костас, не лезь в наши с Эбби дела.
— У вас с Эбби больше нет никаких дел, — отрезал Гален.
Майкл резко перевел взгляд на меня:
— Ты позволяешь этому типу говорить за тебя? Ты же его даже не любишь.
— Послушай, Майкл, — выдохнула я с досадой. — Я действительно позволяю ему говорить за меня — потому что он прав, и потому что я устала. Ты меня преследуешь, неужели не понимаешь? Может, позвонить Джулии и попросить выписать мне судебный запрет?
— Да ладно тебе, Эбигейл, ты в своем уме?
Звук моего полного имени из его уст резанул слух. Никто больше так меня не называл.
Кроме Галена.
Но когда он произносил мое имя, мне не хотелось взвыть от раздражения.
Похоже, это задело и Галена — он шагнул к Майклу, чья самоуверенность начала давать трещину. Гален превосходил моего бывшего как минимум на четыре дюйма роста и двадцать пять фунтов мышечной массы.
— Это ты не в своем уме, придурок. Ты все испортил и упустил потрясающую девушку. Я понимаю, ты осознаешь, что потерял, и теперь паникуешь. Но все кончено. Она велела тебя оставить ее в покое, и ты это сделаешь. Иначе я сам отведу ее в районный суд за судебным запретом. А прежде сломаю тебе нос.
— Боже, ладно, я ухожу. — Майкл с яростью запихнул телефон в карман пиджака. — Счастлива, Эбби? Только не приходи ко мне потом, когда в приложениях для знакомств встретишь лишь неудачников, которые хотят занять у тебя денег.
Он повернулся и пошел к выходу, скрылся за главными дверями, а потом — среди лифтов.
— Вот это… довольно специфичное и, вероятно, весьма точное оскорбление в адрес местного сообщества знакомств, — задумчиво протянула я.
Гален рассмеялся, его — на удивление несвойственная, но очень кстати проявившаяся — агрессия испарилась, будто ее и не было.
— Да. Какой же он мудак.
— Какой же он мудак, — эхом повторила я.
Щеки пылали, но не от стыда за то, что Гален — мой заклятый враг — не только стал свидетелем этой безобразной сцены, но и вмешался.
Я испытывала что-то другое… И это чувство совершенно сбивало меня с толку.
— Я… вернусь к работе, — сказала я, не глядя на Галена. — Спасибо за поддержку. Жаль, что она понадобилась, но это было необходимо.
— Всегда к твоим услугам, Эбигейл, — ответил он серьезным, непривычным для него тоном. — Я не шучу.
Я кивнула и направилась к лифту.
Он не пошел за мной.
7
ГАЛЕН
Когда Эбби приехала в «дом с привидениями» субботним вечером, я был готов к ее появлению.
Я рассчитал, что она прибудет примерно в то же время, что и в предыдущие два уикенда, и специально спланировал перерыв на этот час. Поэтому вместо того, чтобы пугать посетителей в комнате «Семи смертных грехов», размахивая бутафорским ножом в ожидании ее прихода, я воспользовался моментом, чтобы подготовить свое рабочее место. Карл — клоун, дежуривший у входа, — получил четкие инструкции.