Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вместо этого я делаю шаг назад.

— Хорошо, — говорю я, и это слово звучит отрывисто и по-деловому. — Это хорошо. Это то, что нам было нужно.

На её лице мелькает что-то похожее на боль, но это проходит так быстро, что я могу просто себе это представить. Она кивает и обнимает себя руками.

— Верно. То, что тебе было нужно. — Её голос звучит нарочито нейтрально, но я улавливаю акцент на слове «тебе», и это бьёт меня под дых.

— То, что нам было нужно, — поправляю я, но даже мне самому это кажется неубедительным.

Она не отвечает, просто проходит мимо меня в спальню. Я смотрю ей вслед, отмечая, как напряжённо она держится, словно старается не коснуться меня даже случайно. Расстояние между нами похоже на пропасть, и я не знаю, как преодолеть его, не признавшись в том, в чем я не готов признаться. Не извинившись, чего я так и не научился делать.

Возможно, моему отцу следовало научить меня чему-то на этот счёт, с горечью думаю я. Сама идея нелепа. Мой отец, вероятно, никогда в жизни ни перед кем не извинялся. И уж точно не перед своими детьми.

Это всё меняет. Теперь мне нужно защищать не только Симону, но и нашего ребёнка. Наследника, который продолжит дело, за которое я так упорно боролся. Я не могу позволить себе быть слабым сейчас, не могу позволить чувствам затуманить мой разум. Мне нужно отстраниться. Мне нужно вспомнить, ради чего на самом деле этот брак.

Власть. Контроль. Сохранение того, на что я претендую, и моей территории, и её самой. Сэл и Энцо угрожают всему, а Симона сыграла свою роль в усугублении ситуации.

Мне нужно мыслить ясно. Мне нужно быть тем, кем меня воспитали: жестоким человеком, который может удержать эту империю и обеспечить безопасность своей жены и ребёнка, а не тем, кто потерялся в море желаний и эмоций. Я говорю себе, что бегство от этих чувств, это не трусость. Я просто делаю всё возможное, чтобы защитить то, что принадлежит мне.

Следующие несколько дней проходят в напряжённой обстановке, и мы с Симоной старательно держимся на расстоянии друг от друга, как она, так и я. Я с головой ухожу в работу, проводя долгие часы на встречах с Константином и отцом, планируя наши дальнейшие действия против Сэла и его оставшихся союзников. Угрозы в наш адрес реальны и становятся всё серьёзнее, и я использую это как предлог, чтобы не оставаться наедине с Симоной.

Когда я всё же вижусь с ней, обычно за ужином или в коридоре, она вежлива, но холодна. Она отвечает на мои вопросы о том, как она себя чувствует, с клинической точностью, рассказывает о визитах к врачу так, словно это деловой отчёт, как о тех, на которые она ходила, так и о тех, что запланированы. Она не спорит со мной. Она не борется со мной. Она отвечает на мои вопросы и больше ничего не говорит, но она не жалуется, не кричит и не высказывает мне своё мнение обо мне.

Она даёт мне именно то, чего, как я думал, я хочу: жену, которая знает своё место, не бросает мне вызов и не заставляет меня чувствовать то, что я не должен чувствовать. Но вместо облегчения я чувствую лишь грызущую пустоту, которая с каждым днём становится всё сильнее.

Я говорю себе, что так будет лучше. Так и должны строиться браки в мафии. Сердечные, уважительные, сосредоточенные на практических вопросах построения династии. Здесь нет места беспорядочным эмоциям или романтическим увлечениям. Но я скучаю по звуку её острого язычка. Я скучаю по тому, как она со мной ссорится, потому что это значит, что она что-то чувствует ко мне. Я скучаю по ощущению её тела под моими руками, по огню в её глазах.

Я скучаю по своей чёртовой жене.

Переломный момент наступил через пять дней после того, как я увидел результаты теста. Мы сидим на противоположных концах обеденного стола и едим в тишине, как и всю прошлую неделю. Она не возражала против того, чтобы поужинать со мной. Она вообще ни с чем не спорила. Теперь она ковыряется в еде и почти ничего не ест.

— Тебе нужно есть больше, — говорю я ей, надеясь, что она огрызнётся в ответ, скажет что-нибудь резкое и язвительное. — Ребёнку нужно больше калорий.

Симона отрезает кусок стейка побольше и кладёт его в рот, и почему-то это кажется скорее проигрышем, чем победой.

— После ужина я пойду прогуляюсь, — внезапно говорит она, не поднимая глаз от тарелки.

Я откладываю вилку, сразу же насторожившись.

— Нет.

Теперь она поднимает взгляд, и в её тёмных глазах мелькает первая за несколько дней настоящая эмоция.

— Что?

Что-то очень похожее на облегчение охватывает меня при звуке её резкого голоса. Вот она, моя жена. Я встречаюсь с ней взглядом, почти желая спровоцировать ссору, лишь бы снова увидеть её сияющей.

— Это небезопасно. Не тогда, когда Сэл всё ещё на свободе, не тогда, когда происходит всё это. Может быть, если ты останешься в поместье, но…

Она перебивает меня бесстрастным голосом.

— Я иду на частный пляж. Я возьму с собой охрану. Мне просто нужно подышать свежим воздухом, Тристан. Я уже несколько дней заперта в этом доме.

— Ответ - нет, — твёрдо говорю я. — Это слишком опасно.

Она сжимает челюсти, и на мгновение мне кажется, что она собирается дать мне отпор. Я хочу этого, хочу снова увидеть этот огонь, даже если он направлен на меня. Но вместо этого она просто кивает.

— Хорошо. Могу я быть свободна?

Формальная вежливость в её голосе хуже, чем если бы она накричала на меня. Я киваю, и она встаёт, оставляя нетронутый ужин на столе, и выходит из комнаты.

Я долго сижу после того, как она ушла, и смотрю на пустой стул, на котором она сидела. Я напоминаю себе, что этого я и хотел. Дистанцию. Контроль. Жену, которая не бросает мне вызов и не заставляет меня сомневаться во всём, что, как мне казалось, я знал о себе.

Так почему же мне кажется, что я теряю всё самое важное?

Час спустя я сижу в своём кабинете и просматриваю отчёты службы безопасности, когда один из моих людей стучит в дверь.

— Босс? Миссис О'Мэлли вышла из дома около десяти минут назад.

Я вскакиваю на ноги, не успел он договорить:

— Что значит вышла?

— Она сказала охранникам, что собирается прогуляться по пляжу. Сказала, что вы это одобрили.

Ярость и страх борются во мне, когда я в мгновение ока вскакиваю на ноги и хватаю пистолет. Она солгала моим людям, обманом заставила их отпустить её. Она там одна, беременная и уязвимая, а Сэл и его люди всё ещё ищут любую возможность нанести удар.

— Тебе, чёрт возьми, не пришло в голову перепроверить? — Рычу я, и мужчина заметно вздрагивает.

— Она сказала, что ребёнку нужен свежий воздух. Что она возьмёт с собой трёх охранников, если они будут держаться на расстоянии. Что вы сказали, что всё в порядке, она даже сказала, что они могут спросить у вас, если им нужно…

— Так какого хрена они этого не сделали?

— Я... — Мужчина запинается, и мне приходится сдерживаться, чтобы не пойти и не убить на месте того, кто позволил ей уйти из-под их контроля.

— Приведи ко мне того, кто её отпустил. Он уволен, и я сам ему об этом скажу.

Мужчина заикается, соглашаясь и извиняясь, но я не утруждаю себя тем, чтобы его слушать. Я уже выхожу из своего кабинета и направляюсь по коридору к чёрному входу, это самый быстрый путь к пляжу, куда ушла моя жена.

Когда я выхожу на улицу, ночной воздух обдаёт моё лицо прохладой, но я почти не чувствую этого. Я могу думать только о Симоне, которая где-то там, в темноте, возможно, идёт прямо в ловушку. От мысли, что с ней или с нашим ребёнком может что-то случиться, у меня перед глазами всё плывёт.

Я должен был предвидеть это. Я должен был догадаться, что она не смирится с тем, что её заперли на неопределённый срок, особенно когда я обращался с ней как с незнакомкой. Она не из тех женщин, которые молча подчиняются, и я был идиотом, если думал, что теперь всё будет по-другому.

Я уже на полпути к пляжу, когда получаю сообщение от одного из своих людей - вероятно, от того, кто пошёл с ней: Босс. Возникла проблема. Мужчина на пляже разговаривает с миссис О’Мэлли.

70
{"b":"963085","o":1}