Я сжимаю челюсти. Всю свою жизнь я слушал его. Всю свою жизнь я следовал его советам, его правилам, его пути. И это не сбило меня с пути. Я там, где я есть, благодаря ему, потому что я следовал правилам нашего мира, потому что я упорно трудился, чтобы получить власть, несмотря на то, что я второй сын. И что я сделал с тех пор, как получил власть?
Стал одержим женщиной, которая меня ненавидит. Измучил себя желанием к женщине, которая не хочет моих прикосновений.
К чёрту всё!
Я допиваю виски и выпрямляюсь. Этот голос в моей голове прав. Я второй сын ирландского короля из Бостона, принц среди людей, второй по влиятельности человек в Майами.
Я не выпрашиваю чьё-то внимание и не теряю сон из-за того, что женщина обо мне думает.
Пора мне вспомнить об этом и выбросить Симону из головы.
***
В казино полно туристов, желающих проиграть деньги и напиться. Я направляюсь в один из приватных залов, где ставки высоки, а деньги не являются предметом спора для игроков. Сажусь за стол для игры в блэкджек, постукивая пальцами по обивке и наблюдая за раздачей карт. Дилер - блондинка лет двадцати с небольшим, великолепная и с пышными формами, и как только она замечает меня, её взгляд задерживается на мне на мгновение, слишком долгое для этого.
— Вы здесь недавно? Надолго? — Спрашивает она с улыбкой, её голос низкий и страстный. — Я бы вас запомнила.
— Всего на пару ночей. — Я придвигаю к себе карты и выкладываю фишки. Для начала - десять тысяч.
Она слегка выпячивает нижнюю губу, дразня меня взглядом. Её рот восхитительно полон.
— Я могла бы показать тебе окрестности, если хочешь, — мурлычет она так тихо, что слышу только я, окидывая меня голодным взглядом.
Мне стоит клюнуть на эту наживку. Пусть она покажет мне, что именно может предложить Вегас. Я уверен, что она подарит мне незабываемую ночь, её взгляд говорит о том, что для неё нет ничего невозможного. Но я могу думать только о Симоне, о том, как она смотрит на меня своими тёмными глазами, как она сопротивляется мне, даже когда её тело жаждет моих прикосновений.
— Что вам налить? — Появляется официантка в обтягивающем чёрном платье, из которого практически вываливается её декольте. Она смотрит на меня тем же взглядом. Она красива и явно заинтересована. Всё, чего я хочу.
— Виски, — говорю я ей, бросая на поднос купюру для чаевых. По моему грубому тону она понимает, что меня интересует только выпивка. Хотя, если бы я захотел, я бы поставил все свои фишки на то, что смог бы убедить её сделать десятиминутный перерыв и поставить её на колени в углу быстрее, чем я смог бы выиграть раздачу в этой игре.
Я смотрю, как она уходит, как покачиваются её бёдра в этом обтягивающем платье, и пытаюсь представить, как она скачет на мне, задрав платье на талии. Это ничего мне не даёт, разве что заставляет меня думать о Симоне, склонившейся над этим стулом, с красной от моего ремня задницей и набухшей, блестящей от желания киской.
Мой член мгновенно напрягается и становится твёрдым, когда я снова переключаю внимание на карты.
Я проигрываю три раздачи подряд, моя концентрация на нуле. Дилер приподнимает бровь, ожидая, что я снова сделаю ставку, и я бросаю ещё больше фишек, намереваясь остаться за столом. Я здесь не для того, чтобы выиграть деньги. Я здесь, чтобы доказать свою правоту, если не себе, то хотя бы другим.
Но моя правота не подтверждается. Во всяком случае, я доказываю обратное. Что я полностью и безоговорочно одержим своей женой, и что для меня больше не существует других женщин.
— Тяжёлая ночь? — Голос мягкий, женский, с лёгким акцентом, который я не могу определить. Я поднимаю глаза и вижу потрясающую брюнетку в красном платье, которое, вероятно, стоит больше, чем большинство людей зарабатывает за месяц. Раньше я бы без раздумий затащил такую женщину в постель.
До того, как Симона полностью вытеснила из моей жизни всех остальных.
— Что-то вроде того. — Я тянусь за своим напитком и встаю, проигрывая партию. С таким же успехом я мог бы прогуляться, ведь я только что спустил шестьдесят тысяч за несколько минут.
— Не хочешь составить мне компанию? — Она улыбается мне, её взгляд опускается к моим губам. — Мне кажется, мне самой нужно немного взбодриться. Немного времени с красивым мужчиной мне не повредит. — Она игриво подмигивает, и этого почти достаточно, чтобы пробудить мой интерес. По крайней мере, у неё есть характер, и я думаю, что с ней было бы весело в постели.
Я должен сказать «да». Должен угостить её выпивкой, отвести в свой номер. Так поступил бы прежний я. Так поступил бы мужчина, которым я должен быть.
Я не могу себе этого представить. Не могу почувствовать ни капли желания к этой великолепной женщине, которая теперь кажется мне бледной тенью Симоны. Я хочу, чтобы моя жена была в моей постели, умоляла меня, стонала от желания. А не женщина, которую я не знаю.
Что, чёрт возьми, со мной случилось? Как будто за неделю я стал другим человеком. Это тревожит.
Я прочищаю горло.
— Вообще-то, я как раз собирался уходить.
Её губы кривятся от разочарования.
— Что ж, если ты передумаешь, я буду в баре. По крайней мере, какое-то время.
Я киваю, прежде чем вернуться к лифту и подняться в свой номер, чувствуя себя немного пьяным и очень уставшим. У меня такое чувство, будто я с чем-то не справляюсь, хотя и не могу представить, с чем именно. Нельзя сказать, что я плохо справлялся с возложенными на меня обязанностями, несмотря на то, что Симона отвлекает меня.
Вернувшись в свой номер, я снимаю костюм и бросаю его на стул, а сам падаю на роскошную двуспальную кровать. Мой телефон вибрирует, и, увидев, что это отец, я раздражённо беру его в руки.
— Что? — Я отвечаю резче, чем следовало бы, и его молчание говорит мне всё, что нужно знать о том, как он относится к моему неуважению. — Что такое? — Говорю я, смягчая тон. — Что-то случилось?
— Нет. Просто проверяю. Вито позвонил мне и сообщил, что в поместье всё в порядке.
Я сжимаю челюсти.
— Почему он отчитывается перед тобой?
— Потому что, пока я не вернусь домой, сынок, я несу ответственность за то, чтобы передача власти прошла по плану. И меня беспокоит поведение твоей жены. Я хочу знать, что, пока тебя не будет, не возникнет никаких проблем.
— Я бы сказал тебе, если бы что-то было не так.
— Да неужели? — Отец делает паузу. — Меня беспокоит твоё отношение к жене, Тристан. Как и тот факт, что моя охрана видела, как ты поднимался наверх один. В Вегасе недостаточно красивых женщин, чтобы тебя соблазнить?
— Я устал. — И мне до смерти надоело, что мной управляют. Но я не могу этого сказать. Мой отец управляет всем в своей жизни, включая своих сыновей, твёрдой рукой и зорким взглядом. Моему брату удалось доказать, что он не нуждается в таком тщательном наблюдении, но я уверен, что и о нём есть кому докладывать.
— Такие, как мы, не хранят верность, Тристан. И твоя жена не поблагодарит тебя за это. Если уж на то пошло, она сочтёт тебя жалким из-за того, что ты не берёшь то, что хочешь.
— Я ничего не хочу, кроме как поспать сегодня ночью.
Мой отец замолкает.
— Она все ещё доставляет тебе проблемы, не так ли?
Я раздражённо выдыхаю.
— С моим браком всё в порядке.
— Сомневаюсь в этом.
— Ты ничего об этом не знаешь, — выдавливаю я из себя. — Нет никаких проблем.
— Я знаю таких женщин, как она. — Мой отец не уступает ни на йоту. — Красивая, привилегированная, наделённая правами. Они берут, что хотят, и ничего не дают взамен. Ты действительно этого хочешь? Провести всю свою жизнь, выпрашивая хоть каплю нежности у женщины, которая думает, что она слишком хороша для тебя?
Я сажусь и в отчаянии провожу рукой по волосам.
— Я ни о чём не прошу. Она непростая, как и сказал Константин. Но я держу её в узде. Я могу управлять своей женой.
— Надеюсь, это правда. — Ещё одна пауза, затем он снова говорит ровным и властным голосом. — Не проси её подчиниться, Тристан. Заставь её. Не умоляй её слушаться тебя. Требуй этого. Покажи ей, за какого человека она вышла замуж.