Аспида издала короткий смешок, но никак не прокомментировала мое смущение.
Да и не успела бы. Потому что двери, на которые мы все смотрели, как раз начали плавно и величественно расходиться в стороны.
Ингрид прерывисто вздохнула. Подалась вперед, словно приготовившись кинуться на шею супругу, как только он появится.
И спустя мгновение в зал стремительно ворвался лорд Киллиан Драйгон. Быстрым шагом преодолел расстояние, отделяющее его от жены, после чего сграбастал Ингрид в охапку, приподнял и закружил по залу.
– Киллиан! – протестующе взвизгнула она. – Дорогой, что ты творишь? Тут же гости!
Правда, в голосе ее при этом слышался затаенный смех, а не возмущение.
– Прости, соскучился сильно, – отозвался тот.
Киллиан осторожно поставил Ингрид на пол. Легко поцеловал в лоб и обернулся к нам.
Первым же делом его испытующий взгляд упал на меня. Я стеснительно потупилась, успев оценить внешность отца Адриана.
Он был высоким, даже выше сына, с той же гордой осанкой и пронзительным взглядом. Но глаза не темно-карие, как у Адриана, а, скорее, ореховые, теплого медового оттенка. Лицо обрамлено коротко подстриженной седой бородой, с острыми высокими скулами и резкими чертами. На нем был длинный плащ темно-бордового цвета с золотой вышивкой в виде драконьих чешуек – символ рода, как я уже успела понять.
– Здравствуй, отец, – прохладно проговорил Адриан.
Легонько пихнул меня локтем в бок, и я послушно добавила:
– Здравствуйте, лорд Драйгон.
Взгляд Киллиана вдруг перестал давить на мою покорно склоненную голову. Я глянула на него через полуопущенные ресницы и увидела, что все внимание отец Адриана обратил к Алисии, как будто не услышав нашего приветствия.
– Добрый вечер, дитя, – проговорил он мягко. – Рад, что ты приняла наше приглашение.
Я услышала, как Адриан скрипнул зубами от раздражения. Еще бы! Его отец с первых же минут встречи дал понять, кому отдает предпочтение. А ведь у меня еще теплилась надежда на то, что родители Адриана пригласили меня для примирения. Видимо, зря я рассчитывала на нормализацию отношений с его семьей.
– Разве могло быть иначе, лорд Драйгон? – ответила Алисия, горделиво вздернув подбородок. – Эти несколько лет, проведенные в вашей семье, стали лучшем временем в моей жизни. Вы для меня стали вторыми родителями. И я счастлива, что вы не забываете меня.
– И никогда не забудем, – поторопилась заверить ее Ингрид. – Алисия, девочка моя, ты всегда будешь самой желанной гостьей в нашем доме.
Адриан заиграл желваками, но и на этот раз промолчал. Лишь громко откашлялся, как будто напоминал о своем присутствии.
Лорд Киллиан проигнорировал это. Он еще раз улыбнулся Алисии, после чего привлек жену к себе ближе.
– Ну что же, – произнес негромко. – Приглашаю всех за стол. Уже совсем скоро часы пробьют полночь. А значит, до наступления нового года осталось всего ничего.
И невежливо повернулся к нам спиной.
Да уж. Впервые встречаю настолько ледяной прием. Лорд Драйгон ни слова не сказал ни мне, ни сыну. Как будто вообще не заметил нашего присутствия. Спрашивается, зачем тогда приглашал?
Я покосилась на Адриана. Он стоял мрачный и бледный, плотно сжав губы так, что они превратились в две тонкие бескровные линии. На какой-то миг мне почудилось, что он сейчас плюнет на все правила приличия и вообще уйдет, прихватив меня с собой. Но нет. После недолгой паузы он все-таки потянул меня к столу.
– Интересно, сколько еще продлится этот балаган, – почти беззвучно прошептал он себе под нос, ни к кому, в сущности не обращаясь.
Я опасалась, что леди Ингрид хватит подлости рассадить нас с Адрианом по разным углам стола. Или вообще посадить его рядом с Алисией. Но, хвала небу, этого не произошло.
Вообще, то, как были выбраны места, лучше любых слов объясняло позицию родителей Адриана насчет его помолвки. Они сидели прямо напротив нас. Посередине – сам Киллиан, по правую руку от него Ингрид, по левую – Алисия. А мы с Адрианом расположились напротив. При этом чувствовала я себя так, как будто оказалась на экзамене, и вот-вот меня начнут забрасывать каверзными вопросами.
Лорд Драйгон легонько прищелкнул пальцами, и ужин начался.
Слуги, облаченные в серебристые ливреи с вышитыми драконами, внесли первые блюда. Если честно, большую часть яств, которые они разносили, я не сумела опознать. Не привыкла я таким деликатесам.
«Жареные перепела с трюфелями, дичь в винном соусе, копченые морские устрицы с икрой драконьей рыбы», – пришла ко мне на помощь Аспида, принявшись меланхолично перечислять все то, что в мгновение ока оказалось на столе передо мной.
Все это изобилие сопровождалось такими ароматами редких специй, что мой рот сам собою наполнился голодной слюной. Как-то сразу вспомнилось, что с родителями я сегодня не успела поужинать. Была слишком занята отражением нападок семейства Дуггеров.
– Прошу.
Молодой слуга согнулся около меня в почтительном поклоне и наполнил мой бокал шипучей жидкостью, из глубины которого поднимались пузырьки.
Повернулся к Адриану, но тот предусмотрительно накрыл свой фужер ладонью.
– Не надо, – кинул отрывисто. – Это лишнее. Обойдусь без этого.
Если слуга и удивился этому решению, то никак это не показал. Еще раз поклонился и бесшумно отступил прочь от стола.
Эта крохотная сценка не прошла мимо леди Ингрид. Уголки ее рта едва заметно дернулись вниз, и я насторожилась.
Хм-м… Такое чувство, будто она расстроилась из-за решения Адриана обойтись сегодня без игристого вина.
И я с немалым сомнением покосилась на свой бокал. Пожалуй, и я тогда не буду пить.
Еще один слуга тем временем подошел к столу с хрустальным графином, наполненным до самого верха прозрачным содержимым, щедро смешанным со льдом. На этот раз Адриан ладонь от своего фужера убрал и благосклонно кивнул, позволяя налить ему.
– Позвольте, я начну.
Ингрид, дождавшись, когда слуга отойдет, встала со своего места. Подняла свой бокал и взглянула на меня сквозь его тонкие стенки.
– Это был очень странный год, – проговорила она, продолжая разглядывать меня с непонятным вниманием. – Много волнений, много сомнений, много… неожиданных решений. И много новых знакомств. Далеко не всегда приятных.
Последнюю фразу она адресовала явно мне. Слишком выразителен был ее взгляд.
Адриан под столом нащупал мою руку. Несильно, но ощутимо сжал ее в знак молчаливой поддержки.
– Как бы то ни было, но начинается новый период наших жизней, – ровно продолжила Ингрид. – Пережитое сделало нас сильнее. Умнее. Хитрее. Выносливее. Поэтому давайте выпьем за то, чтобы следующий год был хотя бы не хуже предыдущего.
Я без особого желания подняла свой бокал. Покосилась на Адриана – и лишь мазнула губами по хрустальной кромке, даже не попробовав содержимого.
Наверное, зря. Уверена, что мне понравилось бы вино. Наверняка оно стоит целое состояние.
Но что-то не давало мне покоя. Атмосферу семейного ужина нельзя было назвать спокойной. В воздухе как будто витало ожидание дурного, от чего низ моего живота то и дело сводило болезненной судорогой.
Адриан заметил мою нервозность. Его пальцы опять мягко переплелись с моими под столом, и по руке разлилось успокаивающее тепло. Как будто при помощи магии он попытался успокоить меня.
«Не бойся. – Его мысль коснулась моего сознания так же тихо, как прикосновение крыла ночной бабочки. – Я здесь».
Я легонько кивнула, постаравшись сохранить безразличное выражение на лице, но внутри все дрожало от тягостного предчувствия.
Леди Ингрид тем временем продолжала свой тост, ее голос тек плавно, как мед, но каждое слово было отточенным клинком.
– И конечно. – Ее взгляд скользнул по Алисии, задержался на мне и с легким намеком неодобрения вернулся к сыну, – Новый год всегда приносит перемены. Надеюсь, они будут к лучшему. За будущее!
Все дружно подняли бокалы. Алисия выпила с таким видом, будто совершала священный ритуал. Лорд Киллиан сделал лишь глоток, его взгляд был прикован к жене, и почему-то в нем читалось некое изумление. Я снова лишь сделала вид, что пью. Адриан, однако, на этот раз жадно осушил бокал. Требовательно глянул на слугу – и тот немедленно наполнил его вновь.