Литмир - Электронная Библиотека

Правда, почти сразу мама встрепенулась и с усилием изобразила на лице приветливую улыбку.

– Что же вы стоите? – воскликнула он. – Адриан, прошу, садитесь! Вы так неожиданно появились, но, надеюсь, окажете нам честь отпраздновать с нашей семье Новый год.

– Огромное спасибо за приглашение. – Адриан вежливо наклонил голову. Помолчал немного и добавил: – Но вынужден отказаться. К моему величайшему сожалению, я приглашен сегодня на ужин к своей семье. С моей стороны было бы крайне невежливо не явиться, поскольку я уже заверил родителей, что обязательно буду.

И как-то странно замялся, крепче сжав мою руку.

Так. Так-так-так. Сдается, это еще не все. Сейчас я услышу что-то неприятное.

– Собственно, во многом именно из-за этого я здесь сегодня и появился, – словно против силы продолжил Адриан после недолгой заминки. – Точнее, приглашение на ужин послужило причиной, по которой я обратил пристальное внимание на Габриэллу. И почувствовал, что с ней происходит нечто неладное.

Сердце пропустило удар. Затем забилось чаще и тревожнее.

О, кажется, я догадываюсь, что услышу дальше.

– Мне придется похитить вашу дочь на этот вечер. Она приглашена вместе со мной.

Адриан пытался удержать на губах спокойную и приветливую улыбку. Но к этому моменту я слишком хорошо его узнала, поэтому уловила нервозность в голосе, которую он изо всех сил пытался скрыть.

Оно и понятно. При одной мысли о том, что я увижу его родителей, мне и самой стало не по себе. И это еще мягко сказано. Как-никак, но леди Ингрид Драйгон, мать Адриана, пыталась убить меня, подговорив на это бывшего ректора академии, лорда Ветария Комптона.

Конечно, прямых доказательств этого я не получила, только косвенные. Но и их более чем достаточно.

Сразу же вспомнилось грозное предупреждение леди Ингрид, которая пообещала, что я никогда не пересеку порога их фамильного замка. Спрашивается, почему она переменила мнение? Крайне подозрительно.

Отца Адриана я вообще ни разу не видела. Но по редким намекам Аспиды успела составить о нем мнение. Думаю, он тоже не в восторге, что из-за меня пошли прахом его планы сделать единственного сына полноправным правителем Ириона.

А теперь мы должны встретиться лицом к лицу. И интуиция подсказывает, что вряд ли эта встреча пройдет в дружеской и непринужденной атмосфере.

Адриан искоса глянул на меня, видимо, уловив обрывки моих тревожных раздумий. Но почти сразу снова все внимание обратил на мою матушку, которая почтительно ловила каждое его слово.

– Наша помолвка с Габриэллой была заключена поспешно и во многом… эм-м… неожиданно для всех, даже, что скрывать очевидное, для нас, – прохладно продолжил он. – Мои родители просто-таки жаждут познакомиться с той девушкой, которая столь внезапно ворвалась в мою жизнь и похитила мое сердце. Как понимаете, отказ они не примут. Поэтому я явился за Габриэллой.

– О-о, я понимаю, – благоговейно выдохнула матушка. – Раз такое дело – то, безусловно, мы не смеем возражать.

– Благодарю за понимание.

– Только… – Мать запнулась, нервно поправила выбившуюся из прически прядь, – только, Адриан… Вы ведь позаботитесь о ней?

Ее голос дрогнул – не от недоверия, а от материнской тревоги. Она посмотрела на меня, и в ее глазах прочиталась целая буря чувств: гордость, страх, надежда и даже легкая ревность – как будто я ускользала из ее рук в мир, где она уже не сможет меня защитить.

– Больше, чем о себе, – твердо ответил Адриан.

Мать кивнула, словно услышала именно то, что хотела. Повернулась ко мне и коротко бросила:

– Габи, иди собирайся.

– В этом нет нужды. – Адриан покачал головой. – Поверьте, в моем замке есть все, что ей понадобится.

Губы матери в очередной раз сложились в немое восхищенное «о». Видимо, так ее впечатлило упоминание о замке.

Знала бы она еще, что у него этих замков целая куча.

– Ну что же, в таком случае – не смеем вас задерживать, – пробормотала она. – Счастливого праздника!

– Только учтите, молодой человек, обидите мою дочь – будете иметь дело со мной! – грозно добавил отец, немного запоздало вспомнив про свой родительский долг защищать меня.

Я опустила голову, пряча в тени быструю усмешку.

Ох, папа, ты даже не представляешь, кому вздумал угрожать.

– Да! – встрепенулась матушка. Запнулась, покраснела, но все же добавила, строго глядя прямо на Адриана: – Очень надеюсь, что вы не потребуете от моей дочери чего-нибудь неподобающего! Иначе…

И окончательно стушевалась, видимо, не сумев придумать подобающего наказания за такой проступок.

Адриан насмешливо приподнял бровь, но не обиделся.

– Госпожа Лейс, – спокойно сказал он, – если бы я намеревался потребовать от вашей дочери «чего-нибудь неподобающего», то не стал бы объявлять о помолвке на весь дом. Я бы просто унес ее – и никто бы не узнал, куда она подевалась.

Мать переменилась в лице и побледнела, уловив отчетливо прозвучавшие в тоне Адриана стальные нотки.

– Но я этого не сделал, – уже мягче продолжил он. – Потому что уважаю ее. И вашу семью. Даже несмотря на то, что вы чуть не выдали ее замуж за того, кто и волоска с ее головы не стоит.

Матушка покраснела еще сильнее и стыдливо опустила голову.

Адриан еще пару секунд с укоризной смотрел на нее, затем негромко завершил:

– И на этом позвольте откланяться. Еще раз повторю: не переживайте за дочь. Я верну ее вам в целости и сохранности, даю слово чести.

Не дожидаясь ответа, потянул меня за собой.

В центре гостиной уже клубилась концентрированная тьма готового распахнуться портала.

– До скорой встречи, маленькие леди.

Морок с видимой неохотой соскочил с колен моей младшей сестры и поторопился за нами.

Мгновение, другое – и гостиная родного дома осталась за пеленой мрака, любезно принявшего нас в свои плотные объятия.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава первая

Давненько я так не трусила. Я так сильно боялась, что на редкость спокойно перенесла падение через черное ничто. А возможно, просто уже начала привыкать к подобному способу перемещения.

Адриан, думаю, чувствовал мои эмоции. Он крепко и бережно прижимал меня к себе, и я ощущала его теплое дыхание на своих волосах.

Наконец, мы вышли из портала, и я с опаской повела головой из стороны в сторону, готовая к тому, что тут же увижу мать Адриана.

Одно радует – леди Ингрид Драйгон аристократка, стало быть, с кулаками на меня не набросится. Но вряд ли откажет себе в удовольствии поупражняться в остроумии в мой адрес. Уверена, что сегодня я услышу множество сомнительных острот насчет моей внешности и происхождения.

Однако я зря опасалась немедленной встречи с матерью Адриана. Помещение, в котором мы с ним оказались, было совершенно пустым и незнакомым.

– Где мы? – спросила я, удивленно озираясь.

На личный замок Адриана, в котором я уже однажды побывала, не похоже. Слишком гнетущая тут атмосфера. Гнетущая и какая-то… Холодная, что ли.

Мой взгляд скользнул по высоким арочным окнам, за которыми клубился густой молочно-белый туман. Значит, мы точно не в Линне. Там сегодня на редкость отличная и ясная погода.

Стены и пол зала были выложены темным камнем, в котором слабо мерцала паутинка какого-то сложного витиеватого узора. Я переступила с ноги на ногу – и линии вспыхнули ярче, складываясь в замысловатый лабиринт.

По спине почему-то пробежал опасливый холодок. Не буду скрывать, мне было очень не по себе в этом месте. Словно здесь пряталось нечто враждебное и смертельно опасное.

«В некотором смысле слова ты права, – подтвердила Аспида. – В фамильном замке рода Драйгонов и впрямь не приветствуют чужаков. А ты, увы, пока здесь нежеланная гостья».

– Мы в доме моих родителей, – негромко проговорил в этот момент Адриан, подтвердив тем самым слова змейки. – Они ждут нас в обеденном зале. Но прежде я хочу кое-что сделать.

12
{"b":"962399","o":1}