Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но страна эта становится заметно более населенною, если от Турьего рога углубиться в нее по направлению к западу и к юго-западу; тут как мне утверждали русские солдаты караульных постов, не более как в 20 верстах от озера Кенгка живут уже зажиточные китайцы, занимающиеся земледелием на широких равнинах, тянущихся при подошве гор; здесь же есть также казенная винокурня, в которой все необходимые работы исполняются ссыльными китайцами. От истока Сунгачи к этой винокурне ведет только одна дорога, та самая, по которой надо ехать из деревни Лунг-мяо в город Нингута.

Огромный водоем озера Кенгка имеет всего один только сток — реку Сунгачи[41], вытекающую из него и служащую соединением его с рекою Усури.

Если сравним количество воды, принимаемой озером из множества довольно значительных притоков его, с количеством, истекающим из него, то нам покажется очевидным перевес на стороне первого и мы могли бы предполагать частые наводнения; но если, с другой стороны, взять в расчет огромную поверхность озера в 2244 квадратных версты и количество воды, которая должна испаряться на этом пространстве, то легко увидеть, что количество воды, принимаемой озером, должно уравновешиваться с количеством истекающим из него и испаряющимся на его поверхности. Самые большие наводнения, которые производятся озером в стране, лежащей при истоке Сунгачи, бывают обыкновенно весною, от тающих снегов, а осенью, в конце августа, от проливных дождей. Если же эта местность заливается водою в летние месяцы, то причиною этого обыкновенно бывают сильные ветры, дующие с юга и юго-запада. Исток реки Сунгачи находится под 45°3′28″ с. ш. на восточном берегу озера Кенгка. Река, вытекая из него, идет небольшое пространство к востоку, а потом поворачивает и течет в общем направлении к северу, чтобы соединиться с рекою Усури. Русло ее почти везде имеет одинаковую ширину, а именно около 20 сажен. Течение ее столь извилисто, что едва ли найдется река, которая бы могла превзойти ее в этом отношении; довольно сказать, что расстояние от истока этой реки из озера до ее устья (при впадении в реку Усури), которое, по прямому направлению, равняется всего 90 верстам, составляет, считая по извилинам Сунгачи, более 180 верст. Некоторые из этих извилин имеют почти вид круга, так что оба конца каждой из них отделяются один от другого только узкою полосою земли. Если по ним идти вверх против течения, то очень часто после расстояния, пройденного с большими усилиями в 2 или 3 часа, случается приплыть почти к прежнему месту.

Вся страна, по которой течет Сунгачи, представляет плоское луговое пространство, которое на правом берегу составляет продолжение равнины восточного берега озера Кенгка. Оно тянется до самого устья Сунгачи, прерываемое только одною цепью холмов, поросших соснами, которая проходит вблизи 2-го (считая от устья Сунгачи) русского поста и которую ходзены называют Джагда-каре. На левом берегу р. Сунгачи эта равнина доходит на запад до озера Кенгка и до Сиауху, а на С.-З. до Мурени, все нижнее течение которой пролегает по этому плоскому пространству.

Везде, где только Сунгачи прорезывает поверхность этой равнины, берега реки с их обрывами, невысокие в начале течения, но становящиеся все выше и выше по мере приближения к устью, ясно выказывают состав почвы: они состоят из синей глины, на которой настлан довольно густой слой чернозема. Далее к устью, там, где река глубже врезывается в почву, берега несколько более высоки и в них встречаются отложения светло-коричневого песка. На берегах этих, покрытых высокою травою, встречаются бесчисленные озера, поросшие камышом, из которых лежащие ближе к реке имеют вид узких, извивающихся водоемов. Они обыкновенно соединяются с рекою Сунгачи посредством небольших каналов или речек, но местами и совершенно отдельны от нее.

Происхождение стольких озер в этой местности весьма легко объясняется извилистым течением реки и именно излучинами, в которых оба конца отделяются один от другого только узким клочком земли: когда это пространство, уменьшаясь постепенно от постоянного действия подмывающей силы течения, наконец прорвется, то река, найдя себе кратчайший путь, прорывает в нем свое главное русло, а из бывшей извилины, вследствие засорения обеих концов ее от наноса, мало-помалу образуется озеро. Эти озера имеют весьма типическую флору, часто украшены великолепными красными цветами Nelumbium speciosum и изобилуют рыбою, а весною и осенью служат местом, куда тысячами слетаются гуси и утки. Кроме множества ручейков, получающих начало в близлежащих озерах или болотах и вливающихся в Сунгачи, она справа принимает, в 25 верстах от истока своего, 2 небольшие, одна за другою впадающие в нее речки, большую и малую Дамагу, которые вытекают из соседних гор и своею светлою водою резко отделяются от мутной воды Сунгачи. По берегам Сунгачи часто встречаются железистые ключи, бьющие из-под глинистой почвы. Течение ее можно назвать умеренным, в особенности в большую часть летнего времени; иногда, впрочем, оно быстро усиливается от проливных дождей, действие которых на него оказывается тем с большею скоростью, что она составляет единственный исток излишку вод всего озера, а глинистое русло ее не допускает воду просачиваться. По прекращении дождей Сунгачи быстро идет на убыль, что́ мне самому часто случалось видеть. Далее еще остается заметить, что во время разлива Усури, когда вода в ней очень поднимется, что́ обыкновенно случается к концу августа, течение Сунгачи, в особенности же близ ее устья, до того замедляется, что становится почти совершенно незаметным; при этом вода в ней поднимается на несколько футов выше обыкновенного уровня, а когда она спадет, то на деревьях остаются глинистые частицы, которые показывают как высоко вода стояла. Ширина реки по всей длине — от 18 до 25 сажен, а глубина при обыкновенном стоянии воды довольно значительна (от 8 до 12 футов) и допускает плавание на лодках и небольших пароходах, так что Сунгачи может служить удобным путем водяного сообщения между Усури и озером Кенгка. Одно, что затрудняет еще плавание по ней вверх против течения бичевой — это берега, во многих местах поросшие ивами, особенно на верхнем ее течении; но с приращением населения это препятствие легко может быть отстранено. Что же касается до излишней длины течения, то расстояние между ее истоком и устьем может быть сокращено проведением в некоторых местах каналов.

Сунгачи представляет, по крайней мере на двух третях своего нижнего течения, весьма удобные места для поселений, потому что берега ее здесь довольно высоки, следовательно, не подвержены наводнениям, во многих местах покрыты лесом и имеют превосходные луга с плодородною почвою; сверх того, леса по берегам ее изобилуют дичью и сама она весьма богата рыбою; однако же, несмотря на все исчисленные удобства, вся местность, орошаемая этою частью Сунгачи, очень мало населена. Приблизительно около середины всей длины Сунгачи стоит одинокая мазанка, жилище семейства ходзенов, и место, где она находится, известно здесь под именем Хыйхыл; другое населенное место, называемое Лунг-мяо[42], лежит при истоке Сунгачи, на левом ее берегу; здесь также находится одна глиняная мазанка, обитаемая китайцами, занимающимися огородничеством и торговлею.

Хотя во время моего путешествия на всем протяжении правого берега Сунгачи было построено всего только 5 постов, но нет никакого сомнения, что в скором времени, по крайней мере на ее нижнем течении, разовьется населенность и берега ее оживятся.

Река Мурень

Съемка 1859 года доставила нам положительные сведения только о нижнем течении этой реки, однако же эти сведения дают нам право считать ее одним из самых больших притоков Уссури, впадающих с левой стороны. Муре́нь получает свое начало почти под широтою города Нингута, из С.-В. склона горы Чан-бо-шан, или горного узла, образуемого хребтом Сихота-алин и отраслью его Кентей-алин, идущею от хребта в направлении к С.-В. На склонах этого же горного узла берут начало, с одной стороны, вытекающие из Ю.-В. склона верховья значительной реки Суйфун; с другой же — истоки рек, вытекающих из западных склонов и вливающихся близ Нингута в реку Хурха. Из китайских источников мы узнаем, что горы, в которых все эти реки получают свое начало, очень высоки.

вернуться

41

На карте Манджурии 1759 года, скопированной Ладыженским в 1831 г., она означена именем Сун-ача.

вернуться

42

Мяо на китайском языке означает храм; близ большей части китайских жилищ в усурийской долине встречаются отдельные небольшие храмы.

18
{"b":"961383","o":1}