Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кира смотрела на всех с удивлением — Пап! Что произошло? Почему я тут и что я тут делаю?

— Что ты помнишь последнее дорогая? — Алекс говорил мягким тоном.

— Я гуляю в саду, встречаю Анну. Я ее не сразу узнала. Она говорит, что хочет все исправить, я предлагаю ей свою помощь. А потом, потом она начинает смеяться, и я проваливаюсь в черный дым. Там ничего не было видно, лишь отголоски голосов и полная темнота. Я помню, что разговаривала с тобой в каком-то доме, а потом опять темнота. Очнулась я уже тут — она испуганно осмотрела себя — почему моя одежда стала мне мала?

Алекс сел рядом с ней и рассказал все, что произошло за это время. Кира испугалась, когда услышала рассказ о пауках и кентаврах, расплакалась из-за трагической смерти Сайры. Но была очень рада, что у нее теперь есть старший брат.

— Нам надо ускориться — сказал Далив — Наши войска давно уже ждут нас.

— Но до них через эту равнину более двух дней пути — возмутился Эльдор.

— А что если мы все полетим? — Сайнерс подошёл к единорогу — Что скажешь, наш новый друг, ты сможешь нам помочь?

Мелф закивал головой и громко заржал. Несколько лошадей взмыли в небо и приземлились возле них.

— Кентавры не летают! — возмутился Эливер — Мы по земле отлично бегаем. Вы летите, а я вас догоню.

— По-моему кто-то испугался? — рассмеялся Ийрис.

— И ничего я не боюсь. Я кентавр, а не летающее пони — он гордо посмотрел на Мелфиса и отвернулся в сторону.

— Мм-м, ты просто завидуешь! Эливер, мы тебя любим по-прежнему. Хоть ты и без крыльев. — Ийрис подморгнул Искорке. — Преврати его. — тихо сказал он ей.

Искорка превратилась в маленький огонек и подлетела к кентавру.

— Так! Что вы задумали? Прекратите сейчас же! — он замахал руками пытаясь отогнать от себя Искорку, но ей все-таки удалось до него дотронуться, и он превратился в маленький листочек.

— Вот это да! — восхитился Сайнерс — А он нас слышит?

— Слышит и видит, вот только не говорит — Ийрис положил листочек себе на ладонь — Искорка, спрячься с ним в моем кармане, когда прибудем на место, ты его вернешь — огонек подлетел к носу Ийриса и выпустил солнечные искры, потом забрал листочек и залетел в карман.

— Когда вернете его в прежнее состояние, надеюсь, что в этот момент меня не будет рядом — Сайнерс сел на единорога и все остальные сделали то же самое.

Крылатые кони мягко поднялись в небо. Мелфис летел во главе вместе с Рикосом. Они пролетали над сиреневой равниной, золотыми полями пшеницы, бурными горными реками и бушующими водопадами. Когда на небе появились звезды, единороги поднялись в облака. Казалось, что их окутал мягкий туман. Легкий ветерок легонько касался их. Вскоре все уснули. Единороги летели всю ночь, без остановки. Утром, когда на горизонте показались первые лучи солнца, они приземлились на высокую гору. Ее верхушка уходила высоко в облака. Единороги аккуратно положили своих наездников на траву, а сами спустились вниз, чтобы попить воды. Когда все проснулись, то им принесли свежих фруктов и воды.

— Они такие смышлёные — с восхищением сказала Кира, гладя своего единорога.

— Да! Это очень умные создания. Они всегда знают, что надо делать — Рикос протянул Мелфою яблоко — Если все отдохнули, то можно лететь дальше.

Когда все снова сели на единорогов, они расправили свои могучие крылья и взмыли в небо. Они прибыли в замок Далива в обед. Все обрадовались их возвращению.

10 Глава. Наказание

Черный дым выбросил Вольта на каменный пол и превратился в Анну. Она с высокомерием смотрела на него.

— Ты подвел меня! Из-за тебя мы упустили возможность убить девчонку и этого щенка. Теперь их семья воссоединилась и Александр счастлив! А должен был страдать и умолять меня пощадить их — Анна махнула рукой, и вся мебель в комнате отлетела в стену, разбившись на мелкие щепки.

— Я тебя подвел⁈ Это ты впустила Сайру и не смогла отразить атаку феи — Вольт встал на ноги и приготовился к атаке. Его ногти стали длиннее, а тело стало меняться. Он обращался в оборотня. Анна обвила вокруг него черный дым и подняла над полом.

— Ты смеешь мне угрожать? — она рассмеялась — Твоя сестра была куда умнее тебя, жаль, что она не на нашей стороне.

— Что здесь происходит? — Паукос стоял в открытых дверях — Что за бардак вы тут устроили?

Анна отпустила Вольта, и он вернулся в человеческий облик.

— Мелкие неурядицы — Анна улыбнулась Пайкусу — Твой сын совсем не хочет слушать, что ему говорят — она повернулась спиной, и посмотрела на Паукоса из-за своего плеча. Увидев его смятение, она улыбнулась.

— Анна рассказала мне, что ты мой отец. — Вольт подошел к опрокинутому стулу и, подняв его сел. — Мне все равно. Ты остаешься для меня моим королем. Но если ты захочешь назвать меня сыном, то я буду не против этого.

— Посмотрим! Сможешь ли ты сначала заслужить право быть моим сыном — Паукос говорил холодным голосом, на сына он смотрел с высокомерием и призрением — Где твоя сестра?

— Осталась с Алексом. Она узнала, что ее сын жив. Это Ийрис! — Вольт старался не смотреть на отца.

— Тогда почему ты не вырвал им глотки! — Паукос весь затрясся от гнева.

Вольт вжался в стул — Анна унесла меня оттуда — пытался оправдаться он.

— Я спасала свою шкуру! — Анна говорила так же высокомерно, как и прежде — А если бы ты, Паукос, не проявил слабость тогда, то этот щенок был бы мертв! — она повысила голос на него, показывая свое неуважение к нему.

Резким движением Паукос скинул свой плащ и в один большой прыжок пересек комнату и схватил Анну за горло. Он поднял ее над полом и понес к выходу.

— Я стал королем Драконии и правил в ней все эти годы не просто так. Вижу, что в твоей головке зародились мысли, что ты можешь мною командовать? — Анна пыталась ослабить его хватку, она выпускала черный дым, который обвивался вокруг его шеи, но он даже этого не почувствовал. Вольт шел за ними — Твоя магия, это побочный продукт, она не действует на меня. Ты всего лишь девчонка, в моем доме. Но как я вижу, ты забыла об этом? Ну что же, я напомню, кому ты служишь — они подошли к стене. За ней была пропасть, Паукос запрыгнул на нее, и Анна повисла над ней — с этой стороны замка открывается прекрасный вид. Я не потерплю, неуважения и непослушания. Ты посмела действовать за моей спиной! Из-за этого я потерял своего лучшего воина. Сайра мертва! И как мне сообщили, причиной ее смерти стала ты! От тебя одни проблемы, а я не люблю их! — Анна смотрела в его глаза, они были ярко-красного цвета. Его сила вызвала в ней страх. Она понимала, что он хочет ее убить — Я не потерплю, неповиновения — он подбросил ее вверх, а потом сильно ударил по лицу. Анна отлетела в сторону и упала рядом с Вольтом. Когда она подняла голову, то на ее щеке были четыре пореза от ногтей. Из них шла кровь. Она заплакала и подползла к Вольту, но тот лишь отошел в сторону. Паукос стоял на стене и наблюдал за ней.

— Запомни Анна, это не слабость! Я позволил тебе жить, с моего позволения ты дышишь! Ты принадлежишь мне. В следующий раз, я заберу у тебя то, что дано тебе на время. Больше я не потерплю, не уважения. Пусть эти шрамы будут для тебя напоминанием о неповиновение — он спрыгнул и пошел к выходу. Вольт проследовал за ним, даже не взглянув на Анну. Когда она осталась одна, слезы хлынули из ее глаз. Порезы на щеке болели и кровоточили. Она оторвала низ платья и попыталась остановить кровь, но ей этого не удалось. Тогда Анна прибегла к своей магии, но и она не помогла. Раны стали болеть еще больше. Когда боль стала совсем невыносимой, она потеряла сознание.

Вольт шел за отцом, не говоря ни слова. Он понимал, что наказание ему не избежать. Он помнил, как Паукос наказал его за Лилию. Теперь его ожидало новое наказание. Они прошли в тронный зал. В его центре Паукос резко остановился и повернулся к Вольту.

— Ты подвел меня! Я думал, что в последний раз ты понял. Что тебя будет ждать, если опять меня подведешь! — он смотрел на него, но почему-то не испытывал, не каких эмоций к сыну — Из-за тебя погибла Сайра.

28
{"b":"960711","o":1}