Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Плохой знак, Арден. Очень плохой!

Глава 7

Эйра

Мы подходили к деревне. Сразу же услышали тарахтение. Это был генератор. Я тормознула. Достала из кармана шарф и повернулась к Даймону.

– Пригнись!

– Душить меня собралась? – улыбнулся он, но всё же послушался.

Я поднесла ткань к его глазам и встала на цыпочки, чтобы завязать её на затылке. Пришлось приблизиться. А от этого заколотилось сердце. Не думала, что буду так нервничать.

– Скажем, что ты мой слепой брат. Здесь вирлиатов не любят.

– Эй-эй, я на брата не согласен! – дёрнулся он.

– Перестань!

– Я серьёзно!

– А кто?

– Твой жених. – Он снова приблизился. – Пойдёт?

Я закончила с завязками, и теперь мы стояли совсем близко, только он не знал насколько, потому что не видел, а я могла рассмотреть каждую чёрточку его лица. И на мгновение замерла.

– Так что? – вывел меня из ступора его бархатный голос.

– Мне без разницы, – развернулась я и пошагала в сторону деревни.

– Ты ничего не забыла?! – крикнул мужчина.

– Чёрт!

Я вернулась и взяла его руку. Тёплую. Горячую. В отличие от моей ледышки.

– Живёшь на севере и замерзаешь. Чудно.

– Заткнись! – прошипела я.

Мы вошли в огромное ветхое здание. В нос ударили запахи лука и дешёвого алкоголя. Это местный бар.

– С кем тут можно договориться по поводу еды и ночлега, – сразу перешла к делу я, подойдя к барной стойке.

– Здесь не курорт. Откуда вы?

Огромный мужчина в сплошных татуировках, вылезающих из-под одежды, протирал стакан. Но при этом пристально меня изучал. Его чёрные волосы спускались до лопаток, борода тоже была длинной. Её он заколол двумя резинками.

– Мы туристы, – обогнул меня Даймон и улыбнулся.

– Слепой? – бросил презрительно бармен.

– И глупенький.

Я усадила вирлиата на стул и сжала его руку, в надежде, что он поймёт и не будет больше открывать рот.

– Могу к себе подселить, лапуля, – хмыкнул мужик. – Давно на мне не каталась красивая деваха.

Мышцы Даймона напряглись, пришлось сильнее сжать его ладонь.

– Я замужем. Вот за ним. Поэтому никак не выйдет, здоровяк. Но у меня есть деньги. Хорошо заплачу.

Он поводил челюстями, переводя взгляд то на Даймона, то на меня, а потом выдал.

– Подсобка. Одна ночь. Лучшего здесь не найти.

– Там есть кровать?

– Одна. Но если хочешь, моё предложение в силе.

Бугай презрительно посмотрел на Даймона.

– Нам подойдёт. И ещё. Лошадь будет?

– Ты многого хочешь, лапуля. – Он облокотился на барную стойку и придвинулся, засунул в рот зубочистку и стал её жевать.

Его взгляд прожигал. Если бы не мой спутник, то, наверное, мне пришлось бы несладко.

– Нет так нет, – пожала я плечами. – Я бы купила.

Мужчина было потянул руку к моему лицу, но тут Даймон резко поднялся, свалив стул, а потом ещё так крутанулся, что снёс часть бокалов на стойке.

– Простите, – невинно улыбнулся он. – Я такой неуклюжий.

– Вот дерьмо! – промямлил мужик и медленно стал собирать чашки.

– Идите наверх. Там последняя дверь. – Здоровяк запустил руку под стойку и швырнул ключ. – Насчёт лошади подумаю.

Время уже позднее, в бар начали стекаться люди, поэтому мы не стали медлить и быстро пошли в указанном направлении. Точнее, я повела Даймона за собой.

Комнатка оказалась маленькой и пыльной, с крохотным окошком где-то сверху. Повсюду бардак, какие-то ветхие шмотки, банки, швабры. Вместо кровати, небольшой диван. И то на вид не раскладной. Я с трудом нашла выключатель и включила единственную лампочку, висящую на проводах.

Даймон стащил шарф и осматривался.

– Не люкс отель, но тоже пойдёт.

С этими словами он скинул рюкзак и прыгнул на диван.

Я села на краешек, смотрела, как он развалился.

– Никогда не была в отелях, – пробормотала я зачем-то.

– Если останусь в живых, отвезу тебя на какой-нибудь чудесный остров и заселю в самом дорогом номере.

– Во-первых, кто сказал, что я согласна с тобой куда-то ещё ехать? А во-вторых, смотрю, ты богатенький?

– Не жалуюсь.

Он приподнялся, и я увидела, как его глаза начали синеть, наливаясь вирлиатской яркостью.

– Тебе нужно здесь ходить в повязке, – потянулась я к его лицу.

Мужчина замер, ждал, когда я закончу с шарфом.

Он мог бы сам всё сделать, но почему-то мне хотелось его касаться, а он был не против.

– Хороший зверь, – погладила я напоследок мягкие белокурые волосы.

Даймон напрягся, сошла вечная ухмылка с лица, и я убрала ладони. Может, ему не так это приятно.

– Давно никто так не делал, – сказал он тихо и отвернулся к стене.

Тишина опустилась. Стало как-то неловко.

– Я за едой, – поднялась я резко. – Ты здесь сиди и не снимай повязку.

– Слушаюсь и повинуюсь, госпожа.

Сарказм вернулся, и я выдохнула. Значит, щекотливый момент прошёл, слава богу.

Внизу народу поприбавилось. Всё помещение заволокло дымом. Слышался звон кружек и гогот. Типичный бар в дыре под названием Волчий Овраг. Даже название… угнетающее.

Бармен заметил меня сразу и расплылся в улыбке. Хотя её сложно было увидеть из-за бороды.

– А вот и лапуля. Без слепенького мужа? – протянул он басом.

– Он отдыхает. Нам бы поесть.

Я старалась говорить кратко и холодно. Но, кажется, это не помогала. Бармен снова засунул себе в рот зубочистку, и в его взгляде заплясали черти.

– Поесть… Это можно. Вопрос, чем расплачиваться будешь?

– Деньгами, как обычные люди, – хмыкнула я.

А потом положила на стойку несколько купюр. Но он даже не посмотрел. По моей спине уже поползли неприятные мурашки.

– Деньги – это скучно.

Его тяжёлая и липкая ручища легла на мою ладонь. А сам он чуть подался вперёд.

– У меня кухня закрывается через десять минут. Но для тебя могу задержать и приготовить что-то действительно вкусное. Только… если попросишь. Правильно.

Я дёрнула руку, но он не отпустил, лишь крепче сжал.

– Муженёк твой не узнает. Он же слепой.

Вокруг никто даже не обернулся. Здесь такое норма.

А я всё размышляла в голове: сломать ему запястье? Воткнуть вилку в глаз? Или придумать что-то пооригинальней. Кай обучил многому.

Но тогда никакой еды. И лошади. Да ещё и куча проблем в деревне навалится, где нас никто не знает, зато за этого бармена встанут все.

– Отпусти, – процедила я. – По-хорошему прошу.

Он потянул меня к себе, но я упёрлась в стойку. Мышцы напряглись.

– Последний раз предупреждаю.

– Или что? – усмехнулся он.

Свободной рукой я выхватила нож из-за пояса и воткнула в столешницу. Прямо в миллиметре от его пальцев.

Мужчина отшатнулся. В глазах появился страх. И уважение.

– Ты чокнутая, лапуля.

– И это не секрет. Еда будет?

Здоровяк выплюнул зубочистку и молча ушёл на кухню. Через пять минут передо мной стояли две тарелки с чем-то мясным и хлеб.

– На тракте пропадают люди, – бросил он, не глядя на меня. Продолжил чистить стаканы, как будто ничего и не произошло. – Последний месяц уходят и не возвращаются. Так что, если твой слепенький муж тебе дорог, сиди здесь подольше.

Не дождёшься.

Но вслух спросила:

– Что за люди?

– Торговцы. Путники. – Он наклонился ближе и понизил голос. – Поговаривают, твари завелись, но там всякое может быть.

Я забрала тарелки и ушла. Надо всё обсудить с Даймоном.

Когда он меня увидел, то посерьёзнел. Или мне так показалось.

– Ты долго. Проблемы?

– Никаких. – Я поставила тарелки на пыльный ящик.

– Врёшь. – Мужчина опустил повязку и внимательно меня осмотрел. – У тебя кулаки сжаты. Что он сделал?

– Ничего. Ешь.

Я всучила ему тарелку, и он потянулся к еде, но продолжал на меня смотреть.

– Эйра.

– Что?

– Если он тронул тебя, скажи. Я могу быть очень убедительным.

Нашёлся защитничек. Я сама себя способна защитить. Мне помощь не нужна.

8
{"b":"960527","o":1}