Цифра в письме заставила задуматься. Пятнадцать тысяч осколков бездны за один кристалл.
Я прикинул в уме. На двадцать шесть кристаллов потратил пять тысяч осколков плюс всякую мелочь вроде вина и косметики. Выгода очевидная. Сотрудничество с демонами могло превратиться в золотую жилу.
Но торговать не буду.
Каждый купленный кристалл означал, что какой-то демон получит шанс вселиться в живое существо. Ради денег на такое не пойду. Подниму Драксуса до осквернителя, и на этом, пожалуй, остановлюсь.
Хотя надежда теплилась в груди. Надежда на то, что не случится ситуации, когда срочно понадобятся деньги. Для защиты фракции, к примеру. Или для спасения чьей-то жизни. Тогда придётся выбирать. И выбор окажется паршивым.
Я отогнал мысли и толкнул дверь штаба.
Помещение набилось офицерами, почти двадцать человек. Скай опёрлась о стену, скрестив руки на груди. Такеши задумчиво смотрел в окно и сжимал в ладони глиф последнего шанса раз за разом. Юрий Молотов присел на край стола, покачивая ногой. Эстебан прохаживался вдоль стены, держа руки за спиной.
— Начинаем, — бросил я, подходя к карте, разложенной на столе.
Эстебан остановился, обернулся ко мне.
— Экипаж набран. Шестьсот лучших бойцов Миротворцев. Орудия проверены лично. Боеприпасы загружены на нижние палубы.
— Хорошая работа.
Ширайя поднял голову и загадочно улыбнулся.
— Я тоже подготовил кое-что для охоты. Особо едкие алхимические составы. Если попадут в жабры или глаза…
Он не договорил, но по его лицу читалось удовлетворение.
Скай оттолкнулась от стены. Подошла ближе, заглянула в карту.
— А моя команда абордажников готова прыгнуть в воду и добить тварь, если понадобится.
Несколько офицеров загоготали.
Я покачал головой.
— Не вздумайте!
— Шучу же! — заливисто рассмеялась она.
Давид откашлялся, привлекая внимание.
— Слушай, капитан. Может, не надо оно нам? Казна полнится за счёт продажи артефактов первопроходцев и других источников доходов. Стену мы точно успеем достроить к десятому снегирю. Зачем так рисковать кораблём и людьми?
Несколько офицеров переглянулись. Кто-то кивнул в знак согласия.
Я выпрямился и оторвался от карты.
— Потому что Мурваракс представляет опасность для всей фракции. Во время прошлой серебряной Вортаны, насколько мне известно, он сожрал три патрульных судна. Сто двадцать человек погибло. Кто-то должен его остановить!
Давид открыл рот, чтобы возразить, но я не дал.
— Если мы не ликвидируем его сейчас, он продолжит охотиться. Это негативно скажется на торговле и взаимоотношениях с дружественными фракциями. Вдруг мы вообще окажемся в изоляции? — я постучал пальцем по столу. — Нам нужны поставки. Нам нужны союзники. А они побоятся плыть к нам, пока в акватории буйствует такая тварь. К тому же награда обещает быть интересной. Напомню всем, что половина добычи распределится по долям среди участников рейда.
Офицеры вдруг оживились. Попытки скрыть предвкушение перед битвой и мифической добычей не увенчались успехом. Охотиться на чудовищ такого калибра была способна лишь горстка лучших, и я считал, что мы им под стать.
— Да не слушайте этого ссыкуна, — Скай ткнула пальцем в Давида. — Давайте уже обсудим план действий.
Я развернул карту шире. Взял указку, прислонённую к столу. Следующие десять минут объяснял тактику охоты. Показывал маршруты, точку атаки, предполагаемое место обители Мурваракса. Офицеры слушали молча, изредка кивая. Кто-то записывал в блокнот.
Когда закончил, положил указку обратно и выпрямился.
— Вопросы?
Тишина затянулась на несколько секунд. Потом Эстебан шагнул вперёд.
— Риски?
— Мурваракс может прокусить корабль, — ответил я. — Пасть у него размером с дом. Надо быть готовым к пробоине. Команда ремонтников должна реагировать мгновенно.
Юрий Молотов прищурился.
— А если он затянет корабль под воду? Обмотает хвостом и попытается уйти на глубину?
— Не затянет, — ответил я. — «Гнев Богов» внеранговый корабль. Очень тяжелый.
Эстебан поднял руку.
— Сколько времени у нас будет? От момента появления до атаки?
— Минуты. Может, меньше. Мурваракс быстрый. Как только почует добычу, вылетит из глубины стрелой. Медлить будет нельзя.
Кемпински подался вперёд.
— А потери? Сколько людей мы можем потерять?
Вопрос завис в воздухе. Все смотрели на меня.
— Если всё пойдёт по плану, потерь не будет. Но это охота на мифическую тварь. План может развалиться в любой момент.
Следующий вопрос задал Давид:
— Что мы получим с туши? Какова будет награда?
Я не знал ответа, поэтому перевёл взгляд на Ширайю.
— Если верить вашим описаниям, Мурваракс — не что иное, как Глубинный Падальщик, и тварь эта не столь уж редка. Один мой старый знакомый вёл скрупулёзные записи о самых грозных обитателях Архипелага. Говорят, чешуя чудища невероятно ценна. Правда, ума не приложу, каким образом мы её извлечём, — Ширайя задумчиво заморгал, глядя в потолок.
— В таком случае нам нужен отряд из личностей с классами свежеватель и ему подобные, — сказал Эстебан. — Я попробую найти таких до ночи. Главное, чтобы туша под воду не ушла. И сколько стоит чешуя?
— Из неё создаются эпичные и легендарные щиты. Речь идёт о десятках миллионов осколков, если соскрести со всего тела. Что касается наградного светлячка, тут как повезет. От пяти до ста миллионов с этого вида чудища, если верить статистике и моей памяти.
Глаза у офицеров загорелись. Риск смерти отступил перед перспективой усилиться.
— Тогда чего мы ждём? — ухмыльнулась Скай. — Пора грести к этому гаду.
Несколько человек поддержали её возгласами.
Я поднял руку, призывая к тишине.
— Выходим через три часа. Проверьте снаряжение, отдохните, если сможете.
* * *
Полночь накрыла Оплот прохладой. Серебряная Вортана поднялась над морем, заливая волны холодным светом. Порт затих. Слышались только скрип снастей да плеск волн.
«Гнев Богов» отчалил бесшумно. Паруса расправились, поймав ветер. Корабль медленно двинулся вперёд, покидая бухту.
Я смотрел из капитанской рубки, пока огни в домах гасли один за другим. Вскоре на фоне ночного неба остался лишь силуэт посёлка.
Впереди открытое море. Где-то там, в глубинах, нас ждёт Мурваракс.
Глава 19
Сумрак склонился над навигационным столом. Карта мерцала знакомыми очертаниями береговой линии. Я порылся в рюкзаке и выудил два камня бездны, протянул навигатору.
— Активируй ультимативную способность.
Он принял кристаллы и сжал их в ладонях. Камни растворились, впитываясь в кожу. Синее свечение окутало пальцы и поползло к запястьям. Сумрак с размаху обрушил ладони на деревянную поверхность стола.
Энергия растеклась по полотну карты неровными волнами. Геометрические фигуры вспыхнули одновременно. Строки текста побежали вдоль границ территорий, множились, накладывались друг на друга. Масштаб изображения расширялся, захватывая всё новые участки океана. Сотни квадратных километров открытой воды появились на поверхности.
Пока Сумрак колдовал над картой, мысли потянулись к цифрам. Из казны Миротворцев я взял два миллиона осколков бездны на эту охоту. Сумма могла обеспечить целый посёлок на месяц: развить инфраструктуру, укрепить оборону, закупить провизию. Но уничтожить Мурваракса важнее.
Более полумиллиона уже ушло на подготовку корабля. Печка в углу рубки проглотила кристаллы, доводя запас энергии судна до предела. Шестьсот пятьдесят тысяч единиц. На интерфейсе управления шкала светилась заполненной синей полосой.
— Начинаю поиск.
Сумрак провёл пальцем по поверхности стола. Карта сместилась к глубоководной расщелине в двадцати километрах от нашей позиции. Предполагаемое логово Глубинного Падальщика. Навигатор приблизил изображение, всматриваясь в каждую складку донного рельефа.