Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вместе мы подходим туда, где собрались остальные из группы, и объединяемся около небольшой деревянной сцены, где они иногда устраивают водно-тематические шоу для маленьких детей. Сегодня вечером это отправная точка, где мы узнаем, с чем нам предстоит столкнуться.

Мы стоим позади, когда музыка стихает, и звук шагов сменяет ее. Мы наблюдаем, как четыре замаскированные фигуры поднимаются на платформу. Они стоят неподвижно, все лицом вперед, а один из них держит факел в правой руке.

Они смотрят на нас сверху вниз, выжидая. Все голоса стихают, толпа замолкает. Каждый из них в противогазе, их личности скрыты от нас. Мое сердце стучит у меня в ушах, кровь мчится быстрее по телу.

– Добро пожаловать в «Вызов», – произносит один из них вкрадчивым голосом. Это не что-то крикливое или неприятное; он непроницаем и устрашающ. Это звучит как невысказанное предупреждение, что, хотя это и может быть весело, будет непросто.

Опасение просачивается в мой кровоток, я оглядываю обе команды, противников и напарников. У некоторых из них с собой рюкзаки, и кто знает что там внутри, из-за чего я чувствую себя неподготовленной.

Это то самое ощущение, когда ты оказываешься прямо перед входом в дом с привидениями – это звучит, как забавная идея, когда ты стоишь в конце очереди, но не тогда, когда ты следующий, это кажется намного страшнее.

Одна из фигур чиркает спичкой, шипение пламени раздается эхом, как раз перед тем, как они поджигают конец факела и целеустремленно поднимают его в воздух.

– Следуя традиции, если Пондероза Спрингс выбирает локацию, то теперь Уэст Тринити должен поделиться игрой, которую они выбрали, – говорит он.

В этот раз вступает другой.

– Игра этого года «Захвати флаг».

– Погнали, блядь!

– Черт, да!

Раздаются скандирования и крики. Это место заряжено энергией, она проходит через всех нас, как будто держишься за провод под напряжением.

Я смотрю на Брайар и Лайру.

– Довольно просто, правда?

– Легко, – уверяет Брайар.

– Флаги уже спрятаны непосредственно в ваших зонах игры. Вы можете играть как вместе, так и по отдельности, но цель остается прежней. Заберите флаг другой команды до того, как они заберут ваш. Уэст Тринити стартует с севера, а Пондероза Спрингс с юга. Когда вы достигнете отправной точки, сирена оповестит вас о начале игры.

Тридцать пять акров водных аттракционов, окруженных соснами, – все это честная игра. Они могут быть где угодно.

Нужно охватить огромное пространство. Даже слишком огромное.

– Позволено все. Правил нет. Нет регламента, – заявляют они. – Победитель получает все, и, как всегда, постарайтесь не умереть.

***

– Девчонки, – задыхается Лайра, – я не могу дышать, – она держится за бок, немного склонившись и глубоко втягивая воздух.

– Тсс, – шепчу я, тонкая линия пота выступила у меня на лбу, мою грудную клетку ломит от втягивания холодного воздуха.

Мы спрятались за «Данк Танк»55, конструкция закрывает нас спереди. Мы на их территории и находимся тут последние двадцать минут, но флаг так и не нашли. Резкий свист пронзает мои уши, когда я вижу, как в нескольких шагах от нас приземляется еще одна сигнальная ракета. Мои глаза зудят от дыма, который они источают – очевидно, они принесли с собой целый арсенал средств, которые мешают нам победить: дымовые шашки, сигнальные ракеты, всевозможные мины-ловушки всех видов. Я видела, как в парня распылили перцовый баллончик.

Я напугана, потому что, очевидно, они сделают что угодно для победы. Даже если это означает причинение вреда.

У меня все тело болит от бега.

Мы придерживались плана: залечь на дно, не высовываться. Мы недостаточно сильны или снабжены чем-то, чтобы противостоять нашим противникам. Поэтому мы решили пойти за их флагом, это было лучше, чем найти наш и защищать его.

Мы пробрались через аквапарк, избегая игроков Уэст Тринити.

– Все крытые аттракционы заперты. Он никак не может быть внутри. Он должен быть где-то высоко, – бормочет Брайар, понизив голос.

– Единственное высокое место в этой части – это «Свободное падение»56. Он немного дальше от нас, но все остальное в этой части аквапарка не такое высокое.

– Тогда давайте пойдем туда. Нам нужно поторопиться. Сомневаюсь, что Истон и его отряд способны отбиваться от Уэст Тринити слишком долго.

Я сканирую местность еще раз, прежде чем мы покидаем укрытие, медленно шагая и пытаясь не издавать никакого шума. Крики и зловещие звуки резонируют вдалеке. Каждый скрип или вой ветра заставляют меня нервничать.

Адреналин маскирует мой страх, заставляя меня двигаться, даже когда мозг начинает паниковать. Мы – три девушки, отделившиеся от группы на территории врага. Врага, который готов зайти так далеко, насколько потребуется, чтобы победить нас.

Я стараюсь не думать об этом, позволяя стремлению к победе быть моим топливом.

Мое дыхание выходит заметными клубами, и эти слои одежды лишь заставляют потеть сильнее. «Свободное падение» находится в пределах видимости, винтовая деревянная лестница ведет к огромной горке, выделяющейся на фоне остальных аттракционов.

Он должен быть там.

– Эй, – шепчет Брайар. – Что это?

Она указывает налево от нас, где находится волновой бассейн со стоячей водой. Это, пожалуй, единственный бассейн в этом аквапарке, наполненный водой в это время года. Конструкция вначале широкая и сужается по мере приближения к бетонной стене, которая сдерживает всю воду в углублении и содержит механизм, создающий волны. На мелководье бассейна почти не осталось воды; вся она собралась в более глубокой части, выглядя темной и мутной.

И тут я замечаю большую вывеску на выступающей из воды части бетонной стены: «Лагун Вейв». Поверх вывески натянута растяжка с развевающимися ленточками, а посередине привязан оранжевый флаг.

– Святое дерьмо, мы нашли его, – я выдыхаю с улыбкой на лице, слишком переполненная гордостью, чтобы заметить приближающуюся опасность.

– Слава богам, – говорит Лайра с одышкой.

– Богам? – смеюсь я.

– Я агностик57, – она пожимает плечами. – Мне кажется неправильным говорить только про одного.

Прежде чем мы успеваем направиться к флагу, я слышу резкий свист, пронзающий воздух, за ним появляется ярко-красный свет. Что-то пролетает по воздуху, после чего падает и катится перед нами. Сигнальная ракета извергает искры и дым, которые вызывают жжение в глазах.

Компания парней, с которыми мы виделись ранее, выходит из тени, каждый с разных сторон, окружая нас. Зажигаются еще две сигнальные ракеты и направляются в нашу сторону. Раздражающий дым заставляет меня кашлять, и я прикрываю нос рукой.

– Я надеялся, что найду вас снова сегодня вечером, – говорит один из них, угрожающе размахивая хоккейной клюшкой по кругу. – Мы вас предупреждали, девочки.

Мы были так близко, а теперь это кажется таким далеким.

– Что нам делать? – произносит Лайра взволнованным голосом, когда они приближаются.

Я ненавижу, когда у меня нет ответа. Что мы можем сделать? Их трое и нас трое, но они к тому же имеют оружие. Не так уж много того, что мы можем сделать, кроме как бежать.

– Мы должны разделиться. Нам нужно бежать, – говорит Брайар, кашляя при этом. – Сэйдж, беги за флагом. Лайра, беги в противоположном направлении.

– А ты? – спрашиваю я, нервничая в ожидании ее ответа.

– Не беспокойся об этом. Просто беги.

Это рискованный ход, авантюра, и мне это не нравится. Они могут поймать нас еще до того, как мы успеем скрыться – они в целом могут нас поймать. Но мы должны воспользоваться этим шансом. Мы должны что-то предпринять.

Каждый из нас переводит дыхание, этот момент застывает во времени, хищники приближаются.

Я срываюсь первой, вклиниваясь в промежуток между двумя из них, пока Лайра делает то же самое в противоположном направлении. Мои ноги толкают меня вперед, мои ботинки врезаются в землю, когда я игнорирую всякую логику и просто позволяю своему телу направлять меня. Это чистый адреналин, и все, о чем я могу думать, – это как схватить этот флаг.

54
{"b":"957981","o":1}