Литмир - Электронная Библиотека

– Возможно, как жертвы, – заметил Даг.

– И что с того? – вскричал Бранд. – Ярлу нужны души в жертву Змееву морю? Так мы ему наловим местных рыбоедов! Столько, сколько прикажет! Пусть только пообещает не убивать своих людей, а мы будем служить ему не за страх, а за совесть! Что скажете?

– Что ж, может, и получится, – с сомнением протянул зверобой.

– А другого выхода и нет, – подытожил Бранд. – Во имя молота Громовержца, до чего же вкусно пахнет твоя стряпня, Навага!

– А то, – довольно отозвался юноша. – Водоросль мясу всю морскую соль отдала. Я дома так часто делал…

Он склонился над рыбиной, выхватил ее из углей и принялся резать на деревянной доске, оделяя всех шипящими кусками. Некоторое время не было слышно ничего, кроме чавканья.

– Занятная все же рыбина. Всю ее сплющило да скособочило, – облизываясь, заметил Даг. – С одной стороны хребта – брюхо и кости, с другой – чистое мясо. Почему ее боги такой создали?

– А это не боги, – ухмыльнулся Ингвар. – Это кит…

– Какой еще кит?

– А вы не слыхали? Раз кит увидел камбалу и подумал: «Ах, какая красотка!» Догнал, схватил – и давай любить…

Сумрак землянки загремел от смеха – впервые за долгие мрачные дни.

– Эх, не хватает Дарри, уж он бы рассказал, – хмыкнул Даг. – А то и показал…

– А знаете, почему у морского бычка такие большие глаза? – невозмутимо продолжал Навага. – Потому что он все это видел!

Когда хохот затих и камбала была съедена, Бранд вскочил на ноги.

– Пойду-ка поищу ярла, – заявил он. – Если что, не поминайте лихом…

Люди посторонились, пропуская его к лазу. Все знали, что чаще всего Арнгрима можно было найти на берегу моря.

Вдруг Мороз будто запнулся:

– А где Снорри?

Скальда в землянке не обнаружилось. Да и вообще оказалось, что его уже давно никто не видел.

* * *

Арнгрим сидел на сухом дереве, выбеленном солью Змеева моря. Где-то в тумане раздавался тихий, размеренный плеск маленьких волн, набегающих на песчаный берег.

Ярл не слышал шума волн и не смотрел по сторонам. Он сидел с низко опущенной головой, и глаза его уже не полыхали тем желтым огнем, который так напугал Бранда. Ярость никуда не делась, она так же тлела внутри. Арнгрим устал от нее – да и просто устал; его мысли успели убрести далеко от предателей и мести.

Он думал о Змее…

Арнгрим и рад бы не думать, но все его размышления возвращались к удивительному превращению. Все это произошло будто не с ним. Молодой вождь снова и снова вспоминал каждое мгновение того дня, когда внезапно берег сковало холодом и среди лета пошел снег…

Он наслаждался этими воспоминаниями. В то же время они пугали его.

Арнгрим не знал, как случилось, что он обратился морским змеем, какие силы направили его превращение. Он мечтал пережить его еще раз – и опасался, что ничего не получится…

«Ох, не о том я думаю! Близятся холода… Куда идти дальше? Как обойтись с предателями, которые напоказ раскаиваются в своем бегстве, но исподтишка смотрят на меня с ненавистью…»

Арнгрим вздохнул, еще ниже поникнув головой. Он прибыл на Змеево море в поисках ответов. Он получил ответы…

А что теперь?

Возвращаться домой, в Ярен? Тогда надо поспешить, чтобы успеть до осенних штормов и наступления льдов на Дышащем море…

Но сама мысль о том, чтобы покинуть Змеево море, претила ему.

«Вот еще! Источник моей силы – здесь! Добровольно от него отказаться?!»

На него снова нахлынули воспоминания о бесконечно могучем длинном теле, рассекавшем холодную, темную толщу моря, а та словно сама расступалась перед ним…

«Давай, упивайся мощью и величием, – насмешливо сказал Арнгрим самому себе. – Только сперва разберись, твоя ли это мощь».

Он поднял голову и вгляделся в туман над морем. Однако все вокруг было скрыто в непроглядном мареве – в точности как его будущее.

«Или же через меня стремится в мир нечто божественное? Явится – да и раздавит меня, как скорлупу…»

Новая мысль явилась молодому ярлу – мысль, от которой мурашки побежали по спине, потому что она прозвучала как прозрение.

«Змей рождается и забирает мою жизнь взамен…»

Арнгрим вскочил и зашагал по берегу. Тревога понемногу одолевала его.

«Как мне удержать обретенное могущество и при этом сохранить себя? Как сделать так, чтобы я владел великим духом, а не он – мной?!»

На самом деле такой вопрос следовало задать шаману, ведуну или еще кому-то, кто знал толк в общении с духами. Да вот только на Волчьем взморье сейчас не найти ни тех, ни других.

Арнгрим поднял руку и рассеянно посмотрел на запястье, украшенное металлической черной змеей. Вдруг он вздрогнул, как от укола. Губы сами прошептали:

– Синеокая!

Он сделал несколько шагов в туман, навстречу невидимым волнам. Почувствовал, как холодная волна омыла его сапоги. В тот же миг туман раздался в стороны, и над водой воздвигся мерцающий синий призрак.

* * *

«Благодарю тебя за щедрую жертву, муж мой. На этот раз – поистине щедрую! И тем ценнее, что не я ее выбрала, а ты сам!»

Несмотря на туман, синий призрак теперь виделся Арнгриму гораздо ярче и четче, чем прежде.

– Ты выглядишь иначе, – заметил он, разглядывая ее.

«Узнаешь? Я приняла образ последней жрицы, чье тело носила до того, как на долгие годы стать великой косаткой. Та самая жрица, чья палатка иссохла на вершине погребального холма… Но ты ведь узнаешь меня в любом теле, муж мой? Для нас тела смертных – лишь облачение…»

Арнгрим разглядывал женщину. Таких он прежде никогда не видел – и в то же время его охватило мучительное чувство узнавания. Синеглазая смуглая женщина была бы очень красивой, если бы ее лицо не покрывали шрамы… Он где-то видел ее прежде, но где?

«После того как тебя изгнали из мира, я обрела тайный приют на Змеевом море. Саами, здешние обитатели, много веков называли меня Седдой… Они переделали имя Сидха – так звали ту жрицу, в чьем теле я скрывалась первое время… Но раньше, тысячи лет назад, когда мы с тобой были в полной силе, когда нам поклонялись не жалкие дикие приморские племена, а целые могучие народы, меня звали иначе…»

Глаза бывшей богини полыхнули, словно голубые угли.

«Вспомни же мое истинное имя!»

Видно, краткое слияние с морским змеем уже изменило вождя викингов – Арнгрим теперь ясно видел ее истинную суть. Этой сутью была чистейшая сила. Древняя богиня была могучим сгустком незримой ткани, из которой соткано само бытие! Ту же сокрушающую мощь Арнгрим ощущал в себе, когда превратился в змея, – но если у него эта сила казалась неспешной и беспредельной, распространяющейся по всем мирам и дальше, за их пределы, то жизненная сила Седды была деятельной, неспокойной, укорененной в срединном мире…

Викингу вдруг явилось видение: две змеи, черная и белая, свились в клубок в зеленоватом подводном сумраке.

– Найя, – вдруг произнес он. – Тебя прежде звали Найя!

«Хвала водам рождения, наконец-то вспомнил!»

– Да… я вспоминаю, – медленно заговорил Арнгрим. – Огненная стрела сына Солнца пронзила меня, и я погрузился в непроглядную тьму, в воды Нижнего моря. Там не было ничего, даже времени…

«Это все в прошлом, – нетерпеливо произнесла богиня. – Ты возвращаешься, о Змей; так давай же вместе вернем себе этот мир!»

Арнгрим ничего не ответил. Голова у него шла кругом. Все это выглядело слишком неохватимым для простого вождя викингов. Впрочем, он хорошо понимал, что древняя богиня обращается вовсе не к нему.

«Сколько во мне змея, а сколько человека? И чего хотят эти двое?»

– Я думаю пока остаться здесь, на Змеевом море, – проговорил наконец ярл. – А там будет видно.

Богиня внимательно наблюдала за ним.

«Хорошо, не будем торопиться. – Ее голос был полон нежности. – Все идет как надо. Ты понемногу вспоминаешь, тебе надо привыкнуть… Итак, ты решил остаться здесь. Я помогу тебе. Ты уже выбрал место, откуда начнешь править?»

4
{"b":"957459","o":1}