Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пеньюар не скрывал абсолютно ничего, подчёркивая все изгибы моего тела. Подведенные глаза лихорадочно блестели, губы с прозрачным блеском были приоткрыты, а волосы каскадом рассыпались по плечам.

Я была красивой, но меня это испугало.

— Ванесса, что происходит?

— Не беспокойтесь, миледи, настал Ваш звездный час.

— О чём ты?

В дверь постучали, Ванесса накинула на меня плащ из моего гардероба и буквально вытолкала из комнаты.

— Следуйте за нами, — два охранника, как под конвоем, повели меня куда-то.

Обувь, видимо, в моем одеянии была не предусмотрена.

Я шагала по холодному полу, стараясь не подавать вида, что меня что-то беспокоит. Мы шли какими-то скрытыми переходами, пока не зашли в неприметную дверь.

Я оказалась в полумраке комнаты, которая освещалась только свечами. Отовсюду слышался гул голосов.

Ко мне подошла женщина, в которой я узнала драконессу.

Она сняла с меня плащ и толкнула вперёд. Голоса стихли.

Яркий свет ударил в глаза, и пришлось зажмуриться. Секунда, две, три. Распахнула их и обомлела.

Это был тронный зал, полный мужчин, взгляды которых устремились на меня. Их было сотни, и все драконы.

Стоя на возвышении, я была как на ладони. Мне захотелось прикрыться.

— Итак, — раздался за спиной женский голос.

Я обернулась, увидев драконессу, которая стащила мой плащ.

— Вот она жемчужина этого вечера, ради которой мы все здесь собрались, — продолжила она, и зал взорвался криками.

10.

— Кто же из вас окажется настолько сильным, чтобы владеть этим податливым телом? Кому будет принадлежать не только красивая женщина, но и одаренная магичка. Кто готов сразиться за неё?

Поднялся лес рук, и со всех сторон понеслись улюлюканья. Боже, это было в сто раз хуже, чем я себе представляла.

Я чувствовала себя племенной кобылой, выставленной на торги.

Драконы начали выкрикивать, требуя раздеть меня полностью и показать со всех сторон. Мне кажется, у меня пылали даже кончики ушей. Я стояла словно оплёванная. И это они считают великой честью?

— Эта женщина моя! — раздался над всеми властный голос, и наступила тишина.

От дверей шёл Рейгал, глядя только на меня.

— Вы же никогда не участвовали в турнирах, — удивилась драконесса позади меня.

— Раньше меня это не интересовало, — произнес дракон. Он подошёл ко мне вплотную, накинув свой плащ на меня. Я с благодарностью ему улыбнулась.

— Кто-то желает оспорить моё решение? — спросил мужчина с возвышения, окидывая взглядом толпу.

— Пожалуй, я, — сделал шаг вперёд Роджерс, нагло ухмыляясь. — Девчонка действительно хороша.

Рейгал скривился:

— У тебя против меня нет шансов.

— Зато шансы есть у меня.

Я повернулась в ту сторону, откуда раздался голос, и волосы у меня на голове стали дыбом, а Рейгал с поклоном сказал:

— Как пожелаете, повелитель.

Холодные голубые глаза безразлично скользили по мне.

— Даже интересно, что заставило тебя, мой друг, отступиться от собственных принципов и вступить в борьбу.

Только я услышала, как Рейгал с досады заскрипел зубами.

— Почему нет, Повелитель? Может и мне пришла пора остепениться и завести семью.

— Раньше тебя это не особо волновало.

Властелин подошёл ближе, взял меня за подбородок и, подняв голову, посмотрел в мои глаза:

— Действительно одарённая... Пожалуй, я тоже разомну крылья и тряхну стариной. Завтра утром ваш поединок, а вечером я сражусь с победителем.

У меня внутри всё похолодело. Каким бы сильным не был дракон, два оборота в день ослабят его.

А из всей этой разношёрстной толпы я бы предпочла Рейгала. Его я хоть немного знаю.

— Надеюсь, вы того стоите, миледи, чтобы лучшие драконы империи дрались за вас, — с этими словами повелитель покинул тронный зал.

И все драконы с разочарованными вздохами стали расходиться.

Я судорожно вцепилась в рукав Рейгала, с тревогой глядя на него.

Мужчина осторожно провёл костяшками пальцев по моей щеке.

— Не переживай, Элиза, я обо всём позабочусь. Если только ты не решила стать повелительницей? — он был напряжён, хотя и задал этот вопрос небрежным тоном.

11.

Я помотала головой.

- Не горю желанием.

- Роджерсу вы в любом случае не достанетесь, за это можете не переживать. С этим бабником я разберусь, он вас и пальцем не тронет.

Я начала замерзать, и мужчина это заметил.

- Это запрещено правилами, но мне плевать! - произнес он, подхватив меня на руки.

А я обняла его за шею, уткнувшись носом в плечо. Меня окутал уже знакомый запах, и вдруг стало так спокойно.

Он занёс меня в мои покои, опустил на пол, но продолжал удерживать в своих объятьях. Из спальни вышла Ванесса.

- Оставь нас, — приказал он ей, не сводя с меня глаз.

Я вся трепетала в каком-то непонятном предвкушении.

А мужчина молчал, вглядываясь в моё лицо.

- Вы же победите двух драконов? - с надеждой спросила я.

- Одного, Роджерс мне не соперник. А вот повелитель - сильнейший дракон империи, с ним будет сложнее.

Я испугалась. А вдруг он передумает? Встав на цыпочки, коснулась губами его щеки.

- Это Вам на победу.

В его глазах вспыхнули янтарные искры, а взгляд задержался на моих губах.

Я рефлекторно облизала в миг пересохшие губы.

5
{"b":"957432","o":1}