Литмир - Электронная Библиотека

Ее глаза внезапно потемнели и угрожающе сузились:

– Да, сэр, мой брат Джесс очень талантливый хирург, но это не единственный мой брат. Надеюсь, вы слышали, что у меня есть еще один?

– Дэниел Камерон? Еще бы мне не слышать о нем! Во время войны, миссис Макгоули, мы то и дело вспоминали его, – спокойно продолжал генерал. – Особенно после его очередных рейдов в тыл наших войск. Храбрый офицер. Если бы такие люди воевали на нашей стороне, мы бы закончили эту войну намного раньше.

Это было настолько великодушное признание, что Криста не нашлась что сказать.

– А я думаю, господин генерал, – лукаво усмехнулся Джереми, – что если бы на нашей стороне была сама Криста, то война закончилась в самом начале.

Послышался взрыв смеха, Криста по-прежнему молчала, исподлобья наблюдая за генералом, однако напряжение быстро спало. Джереми стиснул пальцы на ее руке и тихо прошептал:

– Мадам, предложите всем сесть!

– Предлагаю послушать немного музыки перед ужином, – неожиданно предложила она и, приблизившись к Натаниелю, что-то шепнула ему на ухо.

Джереми прикусил губу, почувствовав неладное.

– Может быть, присядем, господа? – предложил он, решив, что от жены подобного предложения не дождешься.

Когда все расселись за длинным столом, оказалось, что Криста сидит между генералом Шерманом и Джереми. Он был абсолютно уверен, что это не входило в планы его жены, но ничего поделать уже не мог. Не исключено, что, сам Шерман устроил все именно так, потому что страшно боялся оказаться рядом с Кларой Дженнингз.

Это случилось буквально через несколько минут. Шерман проявил исключительную деликатность и похвалил бульон, полагая, что его готовила Криста, а она тут же заявила, что не имеет к этому абсолютно никакого отношения. В палатке повисла гнетущая тишина.

Вскоре подали вино, которое вызвало бурю восторгов. Несколько бутылок старого бордо проделали очень долгий путь, чтобы сейчас оказаться на столе гостеприимного полкового командира. К удивлению Джереми, Криста почти залпом осушила свой бокал и вызывающе посмотрела на мужа, пока ей наливали второй.

– Миссис Макгоули, – решил подойти к ней Шерман с другой стороны, – как вам удается сохранить прекрасную форму в этих диких местах, где для вас нет никакого подходящего занятия?

Криста немного пригубила и мило улыбнулась:

– Знаете, генерал, у меня за плечами огромный опыт продуктивного безделья, и я могу часами заниматься тем, что для всех остальных может показаться тоскливым и скучным.

– Ей следовало бы работать в поле! – едко заметил Джереми и осторожно сжал пальцами ее руку.

На какое-то мгновение их глаза встретились. Криста покраснела и убрала свою руку подальше от него.

Криста выпила свое вино до дна, и ей тут же налили снова.

А Джереми тем временем попросил генерала присоединиться к нему и выпить немного виски.

– Боже мой, – возмущенно воскликнула Криста, глядя на пузатые бутылки с крепким напитком, – кто бы мог подумать, что в этой глуши найдется столько виски? А совсем недавно раненые орали от боли и никто не мог предложить им хотя бы глоток спиртного!

Джереми понял, что разговор начинает приобретать совершенно излишнюю остроту и шокирует даже видавших виды офицеров.

– Она так привыкла к медицинской профессии своего брата, что даже сейчас не может забыть об этом, – попытался сгладить возникшую неловкость сидевший рядом Джереми и протянул руку, чтобы обнять жену, но она так сверкнула глазами, что он передумал. – Хочешь, чтобы я тебя выпорол? – тихо шепнул он ей на ухо. – Предупреждаю, будет очень больно и стыдно! – При этом он все же добрался до ее руки и сильно сжал ей пальцы. Ее губы перекосились от боли.

– Да, это действительно так, – с подчеркнутой любезностью сообщила она генералу Шерману. – В Виргинии мы научились легче переносить трудности, чем жители других южных штатов.

Джереми уже хотел, было прервать ее на полуслове, но, к счастью, вместо него это сделала Клара Дженнингз:

– Правда? Лично я никогда не буду ощущать себя счастливой во время этих ужасно долгих и нудных переездов.

– Все эти испытания послал нам Всевышний за грехи наши земные, – нравоучительным тоном произнесла миссис Брукс и тут же добавила: – чтобы мы воочию убедились в ничтожности нашего существования и осознали глубину падения нашего!

– Ну да, конечно, ваш Господь Бог наказывает за прегрешения наши, но почему-то он предпочитает проделывать это преимущественно с южанами, – недовольно проворчала Криста и так едко ухмыльнулась, что ни у кого не осталось сомнений в том, кому именно адресовались эти слова. – Мы всегда опасались внезапного вторжения янки на нашу цветущую землю, а когда узнали, что во главе армии стоит доблестный генерал Шерман, то чуть с ума не сошли от ужаса. Могу ли я сейчас опасаться каких-то там команчей после того, как много лет прожила в страхе за свой дом и за свою жизнь?

– Но вы же сами сказали, что жили в Виргинии, – деликатно вмешался Шерман, – я, в конце концов, выбрал самый короткий путь, пролегающий по территории Джорджии и Каролины.

– Ну и что? – задиристо спросила Криста. – Мы всей душой сочувствовали нашим южным сестрам! – При этом ее глаза были широко открыты, а в голосе звучала совершенно неподражаемая решимость. Криста знала, как рубить сплеча и до кости.

– Дорогая миссис Макгоули, клянусь, я воевал по всем правилам и всегда выбирал самый милосердный и самый щадящий способ ведения боевых действий из всех возможных. А когда дело доходило до условий сдачи противника, я всегда старался предложить ему наиболее приемлемые и наименее оскорбительные. Причем настолько, что военный министр Стэнтон как-то обозвал меня гнусным предателем и стал распускать клеветнические измышления во всех газетах. Что же до генерала Джо Джонстона, то мне строго-настрого приказали навязать ему соответствующие условия, и я не мог не выполнить этот приказ. Я очень сожалел о том, что он не принял моих гуманных условий.

Криста слегка побледнела, но промолчала. Было похоже, что Шерман затронул ненароком самую больную струнку в ее душе.

– Я солдат, миссис Макгоули, – продолжал между тем генерал. – Солдат, а не политик. Я выполнил свой долг, а теперь пусть политики решают, каким образом следует перестроить правительственную структуру южных штатов. И я могу понять справедливые нарекания тех людей, которые видят этот беспорядок и считают, что многие политики не соответствуют уровню тех задач, которые призваны решать.

– Почему бы нам не потанцевать под прекрасную музыку, пока не принесут десерт? – вдруг предложил Джереми.

Это предложение было воспринято с восторгом. Джереми повел жену в дальний конец палатки, где сидел Натаниель со своей скрипкой.

– Нат, ты не мог бы сыграть для меня что-нибудь веселенькое?

Тот охотно кивнул в знак согласия и позвал солдата, который томился от безделья возле небольшой походной пианолы. Конечно, все понимали, что до танцев и музыки еще рановато, но нужно было, во что бы то ни стало разрядить обстановку. Все пространство палатки наполнилось веселыми звуками старинной мелодии под названием «Индейка в соломе».

Джереми подхватил жену под руку и закружился в танце, крепко удерживая ее обеими руками.

– Еще одна выходка, Криста, и я приму решительные меры.

Она гневно сверкнула глазами и всем своим видом показала, что не боится его угроз. Вино уже начало действовать, и это прибавило ей храбрости. Откинув волосы назад привычным движением головы, она упрямо уставилась на мужа.

– Интересно, что же мне грозит в случае неповиновения?

– Криста, – пытался образумить ее Джереми, – генерал ведет себя на редкость учтиво и доброжелательно…

– И ты думаешь, что это может хоть в какой-то степени искупить его вину за все то, что он сделал с моим народом? – продолжала наступать Криста.

В этот момент кто-то похлопал его по плечу. Резко повернув голову назад, он с ужасом увидел перед собой генерала Шермана и понял, что тот просит разрешения потанцевать с его женой. Только этого еще недоставало!

58
{"b":"95636","o":1}