Хотя доктор Ватсон, привыкший к полевым условиям и не боявшийся темноты, почувствовал, как по спине пробежал холодок, и его охватило странное беспокойство. Нет, скорее, тревогу и ощущение опасности, которая таилась за каждым углом.
Осторожно пройдя комнату, переступая щели и кучи мусора, Холмс и Ватсон вошли в огромный зал.
Осветив его светом фонарика, сыщики увидели в центре зала алтарь из цельного куска чёрного камня.
- Что это, Холмс? - спросил Ватсон, указывая на алтарь.
Но Шерлок не успел ответить, как вдруг из темноты донесся подозрительный шорох, и из углов зала выступили фигуры в чёрных балахонах. Их лица скрывали капюшоны, а в руках блестели ритуальные кинжалы.
- Кто вы? - низким, искаженным голосом спросил один из членов секты. – Зачем пришли сюда?
- Мы здесь, чтобы раскрыть правду, – спокойно ответил Холмс, незаметно потянувшись к револьверу.
- Какую правду?
- Правду убийства Петра Степановича Синицына.
На несколько секунд в зале наступила тяжелая тишина. Затем вперед вышел один из сектантов, видно, в секте он был за лидера.
- Петр был слаб душой и телом, – произнёс он. – Он не смог принять нашу веру и истину. Он пытался остановить Великое Пришествие и за это поплатился своей жизнью.
Доктор Ватсон, внимательно наблюдая за лидером секты, задал вопрос:
- Зачем, вы убили его?
- Это было необходимо, – ответил лидер, – чтобы освободить путь для нашего Господина. Сегодня ночью мы проведем ритуал и призовем его в этот мир. Нам никто не помешает. Жертва уже дожидается своего часа.
Холмс понял, что времени на раздумья не осталось, когда увидел, как члены «Слуги антихриста» направились к алтарю, где лежала книга.
- Ватсон, будьте осторожны, – прошептал Холмс, его глаза блестели в полумраке. – Мы, кажется, попали на их жуткое мероприятие.
Лидер секты, подняв руки, начал тягуче произносить заклинание на неизвестном языке, а его последователи стали повторять за ним. Звук нарастал, наполняя зал мрачной энергией. Ватсон почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.
- Что это за книга? - выкрикнул Холмс, стараясь перекричать гул голосов.
- «Некрономикон», – ответил лидер с фанатичным блеском в глазах, не отрывая их от книги. – Эта книга ключ к вратам между мирами. С её помощью и принесения жертвы, мы призовем нашего Господина в этот мир.
Холмс нахмурился. Он слышал о «Некрономиконе» – это древняя и запретная книга, полная страшных тайн. Если эти безумцы решат воспользоваться ею, последствия могут быть катастрофическими.
- Вы не понимаете, что делаете! - воскликнул Холмс. – Открыв врата неведомым силам, вы не сможете их укротить!
Лидер саркастически усмехнулся:
- Наш Господин подарит нам силу и власть. Мы станем его избранными!
Когда лидер сектантов раскрыл книгу, зал наполнился резким запахом серы. Страницы «Некрономикона» засветились зловещим зелёным светом. Воздух стал плотным, как перед бурей.
- Господин, явись! - выкрикнул лидер, падая на колени.
- Ватсон, действуйте, – произнёс Шерлок Холмс. – Их немедленно нужно остановить.
Выхватив пистолет, Ватсон закричал:
- Немедленно прекратите, иначе я открою огонь!
- Вы глупей, доктор Ватсон, – произнёс человек, появившийся из темноты. Подойдя к алтарю, он опустил на него старинный амулет из тёмного дерева – искусно вырезанную змею, обвивающую небольшой человеческий череп.
- Холмс, это же тот самый амулет, который мы видели в доме графа Синицына, – повернувшись к другу, произнёс Ватсон. – Откуда он здесь?
- Совершенно верно, господа сыщики, это именно он, – произнёс мужчина и откинул капюшон.
В этот момент алтарь задрожал, покрываясь трещинами, и из них начали подниматься чёрные клубы дыма, постепенно заполняя зал.
- Степан! - воскликнул Холмс, узнав графа, и в этот момент кто-то ударил его по голове.
Не удержавшись на ногах, Шерлок Холмс, рухнул на пол, потеряв сознание.
Ватсон, ошеломлённый внезапным нападением на друга, инстинктивно вскинул пистолет. Но прежде чем он успел нажать на курок, мощная волна энергии, исходящая от алтаря, сбила его с ног. Комната наполнилась оглушительным грохотом, будто небеса разверзлись над головами. Чёрный дым, клубящийся из трещин в камне, приобрёл зловещий, пульсирующий оттенок, а воздух наполнился запахом озона.
Граф Синицын, стоявший у алтаря, теперь казался не человеком, а проводником неведомой силы. Его глаза горели неестественным огнём, а голос, когда он заговорил, звучал как эхо из бездны:
- Вы опоздали, глупцы. Великое Пришествие уже началось.
Ватсон, с трудом поднимаясь, почувствовал, как тело сковывает ледяной страх. Он видел, как фигуры в балахонах, казалось, растворяются в клубах дыма, их силуэты искажались и расплывались. Алтарь пульсировал, и казалось, что сама реальность вокруг них начинает трещать по швам.
Внезапно, из самого сердца алтаря, вырвался луч ослепительного, неестественного света. Он был настолько ярким, что Ватсону пришлось зажмуриться, чувствуя, как кожа горит от его прикосновения.
Когда он снова открыл глаза, все члены секты «Слуги антихриста» исчезли.
Когда дым понемногу стал рассеиваться, оставив лишь запах гари и тишину, доктор Ватсон увидел тело, лежащее возле разрушенного алтаря.
Это был граф Синицын. Его лицо было искажено гримасой ужаса, а глаза были широко раскрыты, словно он увидел нечто, что навсегда изменило его сущность.
Ватсон бросился к другу. Холмс был жив, но без сознания. Его рана на голове была неглубокой, но удар был сильным. Доктор принялся приводить его в чувство, одновременно осматривая место происшествия. Алтарь был разрушен, а книга, «Некрономикон», исчезла. От сектантов не осталось и следа, только запах серы и озона, который медленно выветривался из зала.
Когда Холмс пришёл в себя, то первым делом осведомился о графе.
Ватсон, ничего не отвечая, показал рукой в сторону разрушенного алтаря, где лежало тело графа.
- Он жив? - спросил Шерлок Холмс, поднимаясь на ноги.
- Не знаю, – ответил Ватсон, поддерживая друга, чтобы тот не упал.
- Что здесь произошло? - подходя к телу графа Синицына, поинтересовался Холмс.
- Из алтаря вырвался луч ослепительного света, – начал рассказывать Ватсон и тут же замолчал, услышав топот ног.
Через несколько секунд в зал ворвались полицейские, впереди которых стоял Игнатий.
Взглянув на Холмса, старик спросил:
- Вы живы?
- Да! - ответил Шерлок Холмс. – А вот граф Синицын мёртв.
- Кто? - поинтересовался инспектор Лосев, сделав шаг в сторону Холмса.
- Граф Степан Иванович Синицын был лидером секты «Слуги антихриста», – твёрдым голосом заговорил Шерлок Холмс, внимательно следя, как лицо инспектора наливается краской.
Через мгновенье, инспектор взял себя в руки, отдал приказ полицейским:
- Обыщите особняк! Если найдёте кого-нибудь, доставьте в полицейский участок! А вы, мистер Холмс и доктор Ватсон, следуйте за мной.
Отвернувшись от сыщиков, инспектор Лосев протянул руку старику:
- Спасибо, Игнатий!
Развернувшись, инспектор пошёл на выход, Шерлок Холмс и Джон Ватсон последовали за ним.
Проходя мимо обломков разрушенного алтаря, Холмс увидел старинный амулет из тёмного дерева – искусно вырезанную змею, обвивающую небольшой человеческий череп.
Наклонившись, он поднял амулет и, проходя мимо Игнатия, незаметно передал его старику.
Игнатий, сжимая в руке амулет, кивнул Холмсу, и в его глазах мелькнул огонек понимания. Инспектор Лосев, не заметив этой безмолвной передачи, уже выходил из зала. Ватсон, всё ещё обеспокоенный состоянием друга, старался не отставать.
Прибыв в полицейский участок, инспектор Кирилл Викторович Лосев, провёл Шерлока Холмса и доктора Ватсона в свой кабинет.
- Присаживайтесь, господа, – инспектор указал на кресла, стоявшие рядом с огромным письменным столом.