Грей нахмурился.
Финниган Бейли, священник Римской католической церкви, ирландец по национальности, имел научные звания доктора наук в области древней истории и классических наук. Также он служил церкви тайно, будучи оперативным сотрудником разведывательной службы Ватикана. Мало кому известно, что у Ватикана есть свое собственное разведывательное ведомство, своя собственная агентурная сеть. На протяжении десятилетий, если не веков, Святой престол внедрял своих агентов в секты, тайные общества, во враждебно настроенные государства – повсюду, где оказывались под угрозой интересы Ватикана.
Грей впервые узнал об этой организации двенадцать лет назад, когда познакомился с монсеньором Вигором Вероной, бывшим сотрудником Ватиканской разведки, благородным человеком, спасшим ему жизнь, чья племянница завладела сердцем Грея. Теперь их обоих уже не было в живых; они пожертвовали собой ради спасения мира. На момент своей гибели монсеньор Верона занимал должность префекта Ватиканской библиотеки.
– Значит, Бейли пошел по стопам Вигора, – заметил Грей. – В буквальном смысле, спустившись в пыльные архивы.
– В прошлом он уже оказывал нам неоценимую помощь, – напомнила ему Кэт. – И, возможно, сейчас он поможет разобраться, в чем дело.
– Твоему контакту в российской разведке известно что-либо о нападавших? – повернулся к жене Монк.
– Пока что нет. В Москве еще остаются организованные преступные группировки, которые контролируют черный рынок и занимаются торговлей запрещенными препаратами. По состоянию дел на настоящий момент, это мог быть кто угодно.
– Нет, – вмешалась Сейхан, привлекая к себе всеобщее внимание. – Прокрути запись еще раз.
Кивнув, Кэт отмотала видеозапись назад. Сейхан облокотилась о стол, буквально прильнув носом к экрану. Снова появилось зернистое изображение нападавших в черном.
– Останови здесь! – сказала Сейхан. Кэт поставила воспроизведение на паузу на том самом месте, где убийца одним взмахом руки перерезала монсеньору горло. – Мне знакомо это движение.
Отступив от стола, Сейхан развернулась на левой ноге и резко выбросила вперед правую руку. В самый последний момент она вывернула запястье, нанося неожиданный смертельный удар.
Закончив, Сейхан повернулась к собравшимся:
– Меня научили этому же самому движению. Но есть человек, у которого оно получается гораздо лучше.
У Грея внутри все оборвалось.
– Это Валя Михайлова. – Сейхан ткнула пальцем в экран.
19:28
Сейхан обвела взглядом лица собравшихся, на которых было написано неприкрытое сомнение.
– Это она! – уверенно произнесла она.
– С какой стати Михайловой связываться с уличными грабителями? – спросил Монк, определенно готовый отмести такую возможность.
Похоже, одна только Кэт была готова прислушаться к Сейхан.
– Если Сейхан права, это подтверждает мое предположение о том, где может находиться Михайлова. Вне всякого сомнения, атака на «Сигму» стоила ей дорого. Планирование, подготовка, исполнение…
– И она решила пополнить свои сундуки банальным грабежом, отобрав у случайного прохожего какую-то старую книгу? – презрительно фыркнул Монк. – Совсем на нее не похоже.
– Если только эта книга не имеет большую ценность, – возразил Грей, подходя к Сейхан. – Монсеньор предпринял отчаянные усилия, отправляя нам эти фотографии. С книгой что-то связано. И Кэт права. Михайлова – наемник. Готов поспорить, кто-то с тугим кошельком, кто может позволить себе оплатить ее услуги, нанял ее, чтобы она расспросила монсеньора Борелли и забрала книгу.
Монк продолжал сомневаться.
– Но совершить убийство на улице, средь бела дня, перед камерами видеонаблюдения? Это не похоже на Михайлову. Она расчетливая и осторожная.
– Возможно, сыграла свою роль излишняя самоуверенность, – заметила Кэт. – Как-никак, Михайлова вернулась в родные края.
– А может быть, это западня, – нахмурилась Сейхан.
Все посмотрели на нее.
– Быть может, Валя хочет заманить нас в Москву. – Сейхан кивнула Кэт. – В свои родные края, как ты верно подметила.
– Где у нее по сравнению с нами будет значительное преимущество. – Похоже, доводы Сейхан наконец подействовали на Монка. – Но заглотим ли мы эту наживку?
Кэт вздохнула:
– Тут есть много такого, что мы не…
Ее прервал сигнал от соседней консоли, извещающий о поступившем в систему вызове по закрытой линии связи.
– Это отец Бейли, – повернулась к Пейнтеру Кэт. – Он просит о видеоконференции.
Тот кивнул.
– Предлагаю всем послушать то, что он нам скажет.
Установив защищенное соединение, Кэт нажала клавишу, принимая вызов.
Через мгновение на мониторе появилось знакомое лицо Финна Бейли. Священник сидел за письменным столом. Позади возвышались книжные шкафы из темного дерева, заполненные пыльными томами, свидетельствуя о том, что он звонит из глубин Ватиканского архива. Вид у Бейли был угрюмый, что разительно отличалось от его обычного веселья. Священник смахнул с лица прядь черных волос, в тон его рясе, открывая серьезный взгляд своих ярко-зеленых глаз.
– Похоже, вы снова собрали всю свою команду, – глядя на собравшихся за спиной у Кэт сотрудников «Сигмы», заметил Бейли. В его голосе прозвучал сильный ирландский акцент. Попытку сострить свело на нет печальное выражение его лица.
Собравшись с духом, священник продолжал:
– Во-первых, спасибо вам, капитан Брайант, за то, что вы поделились со мной тем, что прислал вам монсеньор Борелли. Хотя Святой престол был извещен об этих убийствах, никто не знал, что монсеньор успел отправить это сообщение, эти фотографии.
– Мы рассчитывали на то, что вы внесете какую-то ясность, – сказала Кэт.
– Постараюсь сделать все возможное. Монсеньор Борелли был одним из профессоров, у которых я учился. Больше того, он был моим научным руководителем, когда я писал диссертацию по классическим наукам. – Бейли опустил взгляд. – Также он был мне близким другом. Его кончину оплакивают многие.
Пейнтер подался вперед.
– Вы можете нам сказать, чем занимался в Москве монсеньор Борелли?
– Он отправился туда по моей просьбе, – с грустью объяснил Бейли. – Русская православная церковь добивается возвращения из наших архивов сотен книг, происхождение которых является сомнительным. Алекс был направлен в Москву, для того чтобы дипломатически уладить этот вопрос.
Сейхан перевела взгляд на другой экран, на котором по-прежнему застыл тот кадр, в котором священнику перерезали горло.
– В момент своей гибели Борелли был в рабочем комбинезоне и строительной каске, – сказала она. – Не похоже, чтобы он возвращался с делового ужина.
– Совершенно верно, – кивнул Бейли. – Алекса пригласили присоединиться к команде археологов, чтобы обследовать подземные ходы в центре Москвы. Неделю назад какие-то студенты наткнулись там на старинные железные сундуки с древними книгами, спрятанные в склепе.
– Эти книги были ценными? – спросил Грей. – Настолько ценными, чтобы убить из-за них?
– Именно это и надеялся установить Алекс. – Голос Бейли дрогнул. – Однако больше всего моего друга восхитило в этой случайной находке не это.
– Что вы хотите сказать? – спросила Кэт.
– Вчера я разговаривал с Алексом по телефону. Он выразил надежду, что эти книги могут быть частью одной давно утерянной коллекции, бесценного собрания древних книг, известного как Золотая библиотека.
Увидев недоуменные лица своих собеседников, Бейли вкратце рассказал про историю византийского собрания древних книг, утерянного в царствование Ивана Грозного.
– И с тех самых пор ученые и охотники за сокровищами не прекращали поиски библиотеки, – завершил он свой рассказ.
– А что было обнаружено в том склепе? – спросил Грей. – Монсеньору Борелли удалось подтвердить свое предположение?
– Мы ничего не знаем. Российские правоохранительные органы разыскали одного из студентов, нашедших подземное хранилище. Они нашли сам склеп, полностью заваленный при обрушении свода. Поисково-спасательные работы только начинаются. Но считается, что остальные члены исследовательской группы погибли под землей.