Литмир - Электронная Библиотека

Адам поднял меч и снова посмотрел в сторону большой шхуны.

Стрельба на мгновение стихла, и голоса внезапно слились воедино. На борту, должно быть, сотни, превосходящие численностью отряд Онварда как минимум вдвое. Кулаки были подняты, и ему показалось, что в дымном солнечном свете блеснул объектив телескопа – то ли следил за мечом, то ли целился.

Он крикнул: «Полный залп! Вместе!» Меч был у него на боку, но он сжимал его изо всех сил.

Мгновение спустя весь бортовой залп «Онварда » выстрелил как один. Четырнадцать восемнадцатифунтовок и всё, что может зажечь спичку , как говорили старые артиллеристы. Как гром, но уже не на большом расстоянии.

«Старший лейтенант хочет тебя видеть! Сейчас же! »

Это был сигнал «рупора», и Адам увидел, как юный Хаксли ожил и позвал боцмана, прежде чем побежать к трапу по левому борту.

С палубы выглянуло закопченное лицо. «Не портите этот прекрасный мундир, сэр! »

Хаксли взглянул вниз и, казалось, улыбнулся, но тут же рухнул. Прежде чем кто-либо успел до него дотянуться, он был уже мёртв.

Мичман Хотэм видел, как он упал, но он был нужен в другом месте. Но он всё ещё колебался, держа руку в кармане, нащупывая маленькое распятие, которое всегда носил там, о котором никто не знал. «Господи, прими душу Саймона Хаксли». Теперь он воссоединился со своим отцом.

«Готово, сэр!»

Следующий залп был нанесен медленно и более терпеливо.

На мгновение Адаму показалось, что они догоняют противника. Фок-мачта была опущена и, с порванными вантами и такелажем, смотрела на них, словно мост. Казалось, почти ни одна часть борта не избежала пушечного или стрелкового огня, и даже без бинокля бойня на палубе была ужасна. Адам разжал кулаки. Даже из шпигатов стекали кровавые следы. Словно сама шхуна истекала кровью.

И угол наклона оставшихся мачт изменился.

Джулиан воскликнул: «Она села на мель!», а затем, взглянув на Адама, добавил: «Как только сможем, сэр». Он замолчал, когда боцман пересёк квартердек, пробираясь мимо мёртвых и раненых.

Драммонд прочистил горло. Казалось, он уже несколько часов кричал и бегал от одной экстренной ситуации к другой, и на рукаве у него была глубокая рана, которую он не мог вспомнить; ещё один дюйм, и он был бы мёртв.

Теперь он привлек внимание Адама.

«Они вывесили белый флаг, сэр».

«Мне понадобится абордажная команда. Потом мы встанем на якорь». И он увидел, как Джулиан удовлетворённо кивнул.

Джаго был рядом, и Адам почувствовал, как его губы треснули, когда он попытался улыбнуться ему. Это была не та победа, которой можно было гордиться. Но мало кто ею гордился.

Джаго сказал только: «Тебе понадобится эта гиря, капитан».

«Губернатор должен быть проинформирован».

Джаго огляделся по сторонам в поисках кого-нибудь из своей команды, возможно, кто-то еще был жив.

Адам на мгновение замер, опираясь рукой на занозу. Гнев вернулся и охватил его, и он с радостью воспринял прилив сил. «Но сначала я обойду наш корабль».

Винсент вернулся на корму, глаза у него покраснели от дыма и напряжения, когда двое матросов оттаскивали мёртвого рулевого от штурвала. «А что, если они нарушат перемирие, сэр?»

Адам прошёл мимо, слегка коснувшись его руки. Он видел тело Хаксли, которое передвинули, чтобы освободить проход для передачи сообщений. Он знал, что Винсент винит себя, и поэтому его вопрос был вдвойне важен.

Он тихо сказал: «Тогда все оружие. Никакой пощады ».

Мичман Дэвид Нейпир сидел на корме катера, стараясь не прислушиваться к мерному скрипу вёсел, отдаляющихся от берега. Он не помнил, когда в последний раз ему удавалось спать, но знал, что даже если бы ему сейчас предложили лучшую в мире кровать, ему бы её всё равно не предложили.

Путь от берега до корабля был гораздо короче, чем когда они отправились на встречу с губернатором, но уже казался очень долгим. Рядом сидел Тьякке, а тот же гребец-загребец смотрел на него, почти не двигая глазами, откидываясь на спинку ткацкого станка при каждом гребке.

Нейпир видел мачты « Онварда » и свободно свёрнутые паруса прямо по курсу, а также флаг, такой яркий в бледном свете. Рассвет. Он взглянул на свои руки, сжатые так крепко, что костяшки пальцев побелели под загорелой кожей. Это пройдёт. Это должно было пройти.

Увидев флаг, он вернул всё это к себе. Как будто это случилось только что. Резко и жестоко.

Он поднял флаг на флагштоке, где видел тело мёртвого мятежника, когда «Онвард» появился и атаковал небольшое судно, оказавшееся приманкой. Он поднялся на крышу невысокой надстройки, чтобы наблюдать, как фрегат проходит главную якорную стоянку.

Что-то заставило его обернуться, какой-то звук или предчувствие. Как только он обернулся, раздались два выстрела, так близко, что их можно было принять за один. Он потерял равновесие и упал, но успел увидеть распростертое тело слуги губернатора, чернокожего юноши примерно его возраста. Он пытался предупредить его, но не смог крикнуть, потому что у него не было языка. Его убила пуля, предназначенная Нейпиру. Второй выстрел сразил нападавшего, чей алый шарф говорил сам за себя.

Губернатор появился почти сразу же. Стоя на коленях, держа мальчика за руки и называя его «Верный».

Нейпир переминался с ноги на ногу на банке, не сводя глаз с фрегата. Теперь он видел некоторые повреждения, шрамы и бреши в такелаже. Люди уже работали наверху, накладывая друг на друга новые паруса, хлопающие на морском ветру. Ночью он слышал стук молотков и другие звуки, и его разум наполняли знакомые лица.

Он подвернул ногу при падении. Это спасло ему жизнь. Но он уже боролся с травмой, как и раньше. Как в тот момент, когда он собирался забраться в катер, а рыжеволосый капрал Прайс, всё ещё без шляпы, попытался ему помочь.

Он сделал достаточно, но когда Адам попытался заставить Прайса подняться на борт раньше Нейпира, тот отказался.

«Знаете, что говорят о нас, членах королевской семьи, сэр? Первые, кто приземлился…»

Нейпир закончил за него. «И последний, кто уйдёт!» Каким-то образом им обоим удалось рассмеяться.

Тьякке прикрывал глаза от солнца и смотрел в сторону корабля, хотя в этот час палящего солнца уже не было. Он сказал: «Когда мы вернёмся во Фритаун, я скоро снова сделаю её такой же нарядной, как и прежде».

Нейпир наблюдал за возвышающимися над ними мачтами, за лицами на трапе и за взглядами с реи, когда катер приблизился к нему. Он узнал большинство из них даже издалека. Но он не увидел того, кого ожидал, и каким-то образом, должно быть, узнал.

После этого я отправлю Онварда домой. Не раньше времени!»

Дэвид Нейпир поправил шляпу и наблюдал, как мчатся вёсла, а юнги уже ждали, когда катер пришвартуется. Капитан стоял у входа с поднятой рукой.

Нейпир осторожно встал и подождал, пока капитан флагмана покинет лодку впереди него.

Возвращение домой . Теперь это обрело новый и драгоценный смысл.

ЭПИЛОГ

Было около полудня, когда ее шхуна « Друид» вошла в Фалмут и, наконец, пришвартовалась у причала после короткого перехода из Плимута.

Всего несколько часов, но Адаму Болито они казались бесконечными. Он надеялся нанять экипаж, хотя бы для того, чтобы смягчить формальности после того, как оставил «Онвард» на верфи, как и в прошлый раз. Но его предупредили, что дороги могут быть опасными, даже непроходимыми, поскольку на западе Англии лежал снег. Снег . После долгого пути из Фритауна это казалось невероятным.

Капитан шхуны не раз говорил ему, что его команда, один из самых трудолюбивых курьеров флота, проходит за год больше морских миль, чем любой гордый линейный корабль. Особенно, добавил он, в наши дни .

Адам отмахнулся от этого, сойдя на берег. Замёрзшая земля словно шевелилась под его ногами, и каждое впечатление казалось размытым и сновидным. По крайней мере, в машине он мог бы заснуть. Или заснул бы?

60
{"b":"954121","o":1}