Литмир - Электронная Библиотека

«Но я кристально чистый певец. Я не офисный подхалим».

Ларс коротко рассмеялся. «Ты думаешь, Траг был подхалимом?»

«Траг был... Траг», — неуверенно закончил Килла, подыскивая любое возражение, которое он мог бы принять за ее отказ. Ланзецкий был Мастером Гильдии. Он был и будет им. Траг... она не была Траг. Она была совсем не похожа на Траг.

«Я знаю, к этому нужно привыкнуть, Санни, но прими реальность. Прими меня как Мастера Гильдии. Я знаю, я не Ланзецкий, но каждый Мастер Гильдии накладывает свой отпечаток на Гильдию, и у меня есть несколько позитивных, хотя и странных, идей о том, как её улучшить...»

«Вот почему Ланжецкий так сильно монополизировал тебя», — сказала она с раздраженным обвинением. «Вот почему ты так много встречался с ним!»

«Поверь мне, Килла, я не знал, что делает Ланзеки. Я понятия не имел, что он инструктирует меня, чтобы я стал его преемником . Но он действительно считал мои идеи заслуживающими внимания…»

Килла смотрела на мужчину, который был ее постоянным спутником до такой степени, что она не могла представить себе жизни без него. Она смотрела на его знакомое лицо и удивлялась, как мало она знает о нем.

«Ты мог бы сказать «нет», — прошептала она, потрясенная тем, что он сказал, и тем, чего он от нее хотел. — Тебе не обязательно было соглашаться на назначение».

«Ланжецкий предложил мне условия, от которых я не смог отказаться».

«Ты хочешь стать главой гильдии!» — обвинила она его.

Он медленно покачал головой, и на его губах появилась грустная улыбка. «Нет, Санни, я не хотел быть Мастером Гильдии. Но я им стану, и я собираюсь улучшить Гильдию, и каждый брыкающийся, кричащий и сопротивляющийся ее член выиграет от этого».

«Выгода? Мне это не нравится». Она отступила от него. «Что не так с Гильдией в её нынешнем виде? Кто ты такая, чтобы что-то менять ?» Её голос повысился, пронзительный от нарастающей паники, охватившей её. «Ты не Ланжецкий! Гильдия тебя никогда раньше не волновала. Только плавание. Вот и всё, что тебя волнует — плавание, моря и корабли…» И, резко развернувшись, она выбежала из кабинета.

«Килла, дорогая, позволь мне объяснить!» — крикнул он ей вслед.

Она колотила по кнопкам лифта, умоляя открыть дверь и вытащить ее отсюда. Ларс был моряком, а не Мастером Гильдии. Ланжецкий им был. Он всегда им был. Стабильный, безопасный и надежный стержень ее жизни в Гильдии. Дверь отъехала в сторону, и она запрыгнула в машину, стуча по панели, чтобы закрыть дверь прежде, чем Ларс сможет до нее добраться. Он собирался уговорить ее и на это, потому что всегда мог убедить ее, что его предложения сработают. Она не позволит ему заманить ее на офисную работу. Он будет держать ее подальше от Хребтов, не даст ей резать кристаллы, и она закончит как Траг - со все меньшей и меньшей защитой симбионтов. Вот что убило Трага: отсутствие защиты.

Теперь ей нужно было защитить себя от Ларса. Он уговорит ее сделать то, чего она не хотела. Гильдию не нужно было менять! Она прекрасно работала веками. Что вообще может нуждаться в изменениях? Ну, она не собиралась помогать. Лучший резак в Гильдии, да? Просто такие мягкие разговоры, которые слишком часто помогали Ларсу добиться своего! Сделать ее заменой Трага, ладно? Она не была старой трезвой Трагом, критичной, непоколебимой, связанной долгом. Она была Киллашандрой Ри. Она всегда будет такой! Дверь снова открылась, и она убежала. Сначала она не поняла, где находится; затем, когда она узнала пол ангара, она ахнула с облегчением. Она не должна была позволить Ларсу догнать ее.

Она затеряется в горах, и тогда Ларс, мастер гильдии, не сможет ее найти. Она углубится так глубоко, как только сможет, обойдя все претензии, которые они сделали вместе. Она найдет новые претензии, о существовании которых он и не подозревал. Она будет резать и резать, и покажет мастеру гильдии, что она слишком важный резак, чтобы ограничиваться кабинетом !

Она лишь краем глаза осознала, что офицер полётов пытается ей что-то сказать. Она повторила свою настойчивую просьбу о санях. Когда он, казалось, заупрямился, пытаясь повторить свое сообщение, она проскочила мимо него и побежала к стойкам, где хранились сани. Ее сани были в первом ряду, поэтому она забралась на них, открыла дверь кабины и устроилась в кресле пилота. Она проверила двигатели, надела шлем и услышала бормотание из диспетчерской.

«Мне нужно разрешение, и я не хочу никакой ерунды. Мне нужно попасть на территорию. Понятно?»

Внезапно голоса, пытавшиеся ее отговорить, стихли. Наступила долгая пауза, во время которой она увеличила обороты двигателей, сжимая и разжимая руки на штурвале, ожидая, когда ее отпустят. Она бы обошлась и без него, если бы пришлось. Она потянулась к переключателю двигателя, когда тишина закончилась.

«Киллашандра Ри, можешь идти», — произнёс тенор, ровный и лишенный эмоций. «Удачи, певица!»

Она так торопилась улететь, что не поняла, что ее отпустил не летный офицер. Она осторожно вытащила сани из стойки и направилась к открытой двери ангара. Оказавшись на безопасном расстоянии, она направила нос саней на север. Она позволила себе лишь немного отойти, прежде чем включить двигатель. Облегчение от освобождения уменьшило дискомфорт от гравитационного давления, когда сани послушно рванули вперед, глубоко вдавливая ее в амортизацию.

Первый шторм застал ее все еще в поисках возможного места. Она не вернулась в Гильдию. Она направилась дальше на север, ускользнув от шторма через море, и обосновалась на Северном континенте, чтобы переждать непогоду. Она проспала большую часть времени, затем вернулась в Хребты и продолжила свои поиски.

Нехватка припасов, особенно воды, в конце концов вынудила ее вернуться. Она оставалась на месте лишь для того, чтобы пополнить запасы, игнорируя все советы как офицеров по полетам, так и грузовых офицеров, которые отчаянно пытались ее задержать. Ланзецкий, вероятно, что-то задумал для нее, и она не хотела иметь с этим ничего общего.

«Это не Ланзеки, Килла», — настаивала Карго, и выражение ее лица было обеспокоенным. «Доналла...»

«Я не знаю никакой Доналлы». И Киллашандра проскользнула мимо женщины, скользнула в свои пополненные сани и плотно закрыла дверцу.

Пока она выезжала на санях из ангара, летный офицер яростно тыкал пальцем в свои наушники, требуя, чтобы она включила связь, но она проигнорировала его и умчалась прочь, следуя зигзагом на такой скорости, что никто не мог ее отследить.

Наконец она нашла кристально-глубокую зелень в доминантах. Она все еще срезала, когда в ее санях сработала сигнализация. Это заставило ее ненадолго остановиться и обратиться к своему чутью погоды. Впервые оно не предупредило ее заранее. Или предупредило? У нее было несколько сеансов кристального рабства в последнее время. Возможно... Но это было только первое из предупреждений. У нее было время.

Она едва не отказалась, потому что последний из зеленых элементов, массивный постамент, зачаровал ее, и только порывы штормового ветра разрушили чары, выбив ее из равновесия и транса.

Она спешила загрузить свои коробки, ведь она, очевидно, не беспокоилась об этом уже несколько дней, и работала, преодолевая самый маленький запас прочности. Удача едва держалась на плавниках ее саней, потому что столкновение произошло на самом краю шторма, достаточно близко, чтобы команда смогла спасти кристалл и ее избитое тело. Сани были списаны.

«Что я порезала? Сколько я заработала?» — были первыми внятными вопросами Киллашандры, когда она наконец очнулась от травмы, полученной в результате несчастного случая.

«Я полагаю, этого достаточно, чтобы заменить твои сани, Килла», — раздался женский голос.

Киллашандре удалось открыть глаза, хотя поднять веки было невероятно тяжело. Было трудно сосредоточиться, но постепенно она смогла различить лицо женщины.

С трудом она нашла подходящее имя. «Антона!»

"Нет, не Антона. Доналла."

«Доналла?» — Килла пристально вгляделась, яростно моргая, чтобы прочистить зрение. Она не узнала лицо. «Я тебя знаю?»

28
{"b":"954120","o":1}