Литмир - Электронная Библиотека

На мгновение я подумал, что она мне расскажет. Но мне так не повезёт. Работая в баре в центре города, эта дама научилась выживать. Она одарила меня загадочной улыбкой.

«Да ладно, ты думаешь, я дурак! Если ты подаёшь в суд на Пиро и Энсамблс, да, я дам показания. Когда я буду в безопасности в своём маленьком подвале, далеко на юге, тогда я скажу тебе, кто тут главная рыба».

Мне удалось сохранить спокойствие. Я раздумывал, не передать ли эту ведьму Амико. Но я был из Рима и знал, насколько сильными могут быть женщины. Она была из тех, кто станет первой жертвой, не откликнувшейся на наши просьбы, и разрушит наши планы.

«Вы очень благоразумны», — восхищённо сказал я. «Однако позвольте мне предупредить вас. Пиро мёртв. Он умер прошлой ночью; похоже, у этой банды большая власть, и они добрались до него даже в официальной резиденции». Он выглядел обеспокоенным. «Если с Энсамблесом сейчас что-нибудь случится, или он добровольно сознается под пытками, вам не с кем будет вести переговоры».

Теперь она казалась ещё более обеспокоенной. «Королю Тогидубно не придётся выражать свою благодарность; на юге не будет винодельни. Будь я на твоём месте…» Я опустила взгляд, и да, атребаты купили этой вонючей женщине новую узорчатую туфлю, чтобы она могла втиснуть в неё свои изуродованные копыта. «Я бы немедленно согласилась».

Флавия Фронта задумчиво смотрела на меня.

«Мы всё равно найдём этого человека», — похвастался я. «Может, это даже правда. Но главное — скорость. Вот тут-то твоя помощь и может оказаться неоценимой». Она всё ещё молчала. Я пожал плечами.

Конечно, решение за вами.

Никогда не недооценивайте привлекательность решения для тех, чья жизнь до этого момента была лишена возможности принимать решения.

Флавия Фронта нервно прикрыла рот рукой. Затем прошептала:

–Его зовут Флорио.

XXXIX

Флорио! Значит, это снова была банда Бальбино.

Флорио, должно быть, был вторым человеком, которого искал Петроний, тем, за кем он охотился уже давно. Это казалось почти личным: у них с Флорио определённо были причины быть врагами.

Петро переспал с женой Флорио, что привело к распаду не его брака, а его собственного.

Я ломал голову, пытаясь вспомнить, что мне было известно. Я знал Флорио ещё тогда, когда он был презренным, безобидным приспешником. Его брак с дочерью преступника был странным; Флорио, долговязый, слабый и растрёпанный человек, проводивший всю свою жизнь на скачках, производил впечатление, что его выбрали женихом Бальбины Мильвии только потому, что он был слабаком, которым семья могла манипулировать. Всё это казалось уловкой, чтобы защитить деньги её отца. Если бы её отца арестовали, его имущество конфисковали бы, но римское право высоко ценило брак; если на сундуках с приданым Мильвии было написано «простыни и одеяла для невесты и её будущих детей», они, вероятно, были неприкосновенны.

Мы с Петронием выследили Бальбина, чьи кровожадные банды терроризировали весь Рим. Мы устранили его, чем навлекли на себя гнев его вдовы. Затем Петро всё усложнил, решив переспать со своей возлюбленной Мильвией. Она была на десять лет моложе его и верила в его серьёзность; он даже поговаривал о свадьбе. Флорий вряд ли бы воспринял это спокойно, если бы узнал об этом, что, вероятно, и произошло, поскольку Мильвия была достаточно глупа, чтобы не рассказать ему всего. Если бы она не рассказала, это сделала бы её злобная мать. Я слышал, что мать тогда позаботилась о том, чтобы пара не разошлась (чтобы сохранить деньги), но с тех пор жизнь в их доме, должно быть, была очень напряжённой.

Если бы Флорио действительно был просто глупцом, проблем бы не возникло. Но я вспомнил, как он искупил свою вину после смерти тестя. Его час настал.

Флорио немедленно начал строить планы захвата власти. Остатки организации Бальбино, хотя и ослабленные, всё ещё существовали.

Флорио был бы желанным гостем. Преступный мир питает слабость к родственникам главарей преступного мира; у них тонкое чувство истории. Его тёща, Флакцида, надеялась возродить семейную империю, и когда Петроний Лонг отверг прекрасную Мильвию, она сама могла бы поддержать новую карьеру Флорио. Брак с главарём бандитов был ей к лицу. Она всегда делала вид, что не знает, чем занимается её покойный отец… но деньги она очень любила.

Флорио с головой окунулся в организованную преступность. Его покойный тесть научил его, как это делать. Его восхождение, должно быть, было стремительным. Описание того третьего человека, который приказал Пиро и Энсамблесу устранить Вероволько, пока сам он безжалостно ждал за его спиной, рисовало образ совершенно иного человека, чем тот невежественный глупец, увлечённый своими ставками, которого я знал. Теперь Флорио был законченным бандитом.

Я приберегал общение с главами преступного мира для особых случаев, для тех дней, когда мне хотелось поразмыслить о самоубийстве.

Но, полагаю, Петронио Лонго не упустил из виду реорганизацию банды. Он хотел завершить то, что мы оба начали. Он планировал заставить их исчезнуть. Вероятно, они знали о его намерениях.

Я боялся за него в Британии. Там Петроний был один. По крайней мере, в Риме, с семью когортами вигил, поддерживающими его, у него был бы какой-то шанс. Его единственной доступной поддержкой в Лондиниуме был я. А я только что узнал о затруднительном положении. Со старой бандой Бальбина им понадобился всего час, чтобы наброситься на жертву и разорвать её на куски.

Итак, Флорий был там. Это означало, что Петроний Лонг практически стоял у врат Аида, готовый войти вслед за проводником с перевёрнутым факелом.

Что мне делать? Найти его. Сказать ему, что Флорио был в Британии.

Я предполагал, что он знает. Я надеялся на это. Возможно, именно поэтому его и послали. Найти его и обеспечить ему защиту… Но куда он делся?

Я обдумал все наши зацепки. Приспешник, Энсамблес, был взят под стражу среди солдат, ожидая палача. Главные подозреваемые, Норбанус и Попилий, находились под наблюдением людей губернатора. Флориус должен был стать приоритетом для Петро.

Я пересёк город и направился к докам. Мне показалось, что Петро сейчас на складе, где убили пекаря. Но его там не было. Я встретил Фирмо, таможенника, который любезно показал мне место, которое, по его мнению и Петро, было местом убийства. Он привёл меня к одному из многочисленных огромных складов, выстроившихся вдоль набережной.

Идеально замаскированный среди плотного ряда одинаковых зданий, я понял, почему банда выбрала именно его. Он был прочно построен и…

Он был крепким, очень безопасным для денег и контрабанды. До него было легко добраться по реке или даже по дороге. Но доки посещали самые разные люди. Даже закоренелые римские преступники (которые, как правило, следуют определённым обычаям и стилям) съезжались туда. Там, у реки, частые приходы и уходы не вызывали ни малейшего волнения. И если бы кого-то убили, никто бы не услышал криков.

«Петронио пришёл на рассвете, — сказал Фирмо. — Он хотел поговорить с паромщиком, но заболел».

«Что в этом плохого?» — спросил я, уже зная ответ.

-Страх.

–Петроний пытался его найти?

– Думаю, да. Но нам не повезло. После этого Петро исчез.

Я уставился на него.

– И как вы с ним свяжетесь, если здесь, на складе, что-то случится?

«Это не моя работа, — возразил Фирмо. — Мы просто дежурим, оказывая Петронию личную услугу».

–Его знаменитое обаяние!

«Он хороший парень, — сказал Фирмо. — Ну, я это уже знал. Он хорошо справляется с работой, за которую никто из нас не хотел бы браться. Может, он и дурак, но сразу видно, что он из тех людей, которые считают, что кто-то должен делать то, что делают они, и если это не он, то всё закончится ничем».

– Верно. – Я отказывался понимать его логику, но его чувства были ясны.

–У таможенной службы нет кадров для этой операции-

Фирмо настаивал. «Даже без какой-либо поддержки сверху». Дружелюбный, загорелый и упитанный офицер, казалось, был возмущен. «Они видят в нас лишь рядовых сотрудников, которые только и делают, что платят налоги. Мы знаем, что происходит. Мы докладываем начальству. Они просто игнорируют нас и даже не выдают нам простого оружия. Мы объяснили губернатору, что здесь проводится масштабная операция, Фалько. Этот бедняга-пекарь был убит на моей территории. Но я больше не высовываю голову из-за бруствера крепости».

51
{"b":"953917","o":1}