«Вы проверили видеотрансляции?»
«Наши ребята сделали копии и сейчас их изучают», — сказал начальник станции.
«Хорошо. Пришлите мне копию за десять минут до взрыва в бальном зале».
«А как насчет самого взрыва?»
«Я была там, помнишь?» – Чего она не хотела говорить, и о чём только подозревала, основываясь на своих наблюдениях в комнате, – это определённый поток человеческих движений. «Вы определили источник взрыва?»
«Мы так и полагаем», — сказал Стив. «Взрыв начался из-за того, что они считали пустыми пивными канистрами, которые стояли у внешнего холодильника. Это направило взрывную волну в бальный зал. Единственное, что спасло нас от полной катастрофы, — это ваше настойчивое желание сохранить всё в центре бального зала. Вы как будто знали, что так и будет».
«Что вы имеете в виду?»
«Ничего, Сирена».
«Это было логичное решение, основанное на том, как я буду атаковать это место. Ничего больше».
«Ну, я рад, что ты не какой-нибудь террорист».
«Отправьте мне по электронной почте ссылку на видео на вашем защищенном сервере».
Это была не просьба. Она тут же отключила связь, как только произнесла эти слова, а затем подошла к комнате Чада и легонько постучала в его дверь.
Чад заглянул в щель, прежде чем впустить её в свой номер. Она подошла и взглянула в окно на конференц-отель, где вдоль улиц выстроились полицейские машины с включёнными фарами, напоминая всем жителям города о том, что только что здесь произошло.
«Ты в порядке?» — спросил ее Чад.
Не поворачиваясь к нему, она сказала: «Просто шикарно».
Чад подошел к ней поближе и тоже посмотрел на огромный город.
"Спасибо."
"За что?"
«Ты спас мне жизнь сегодня вечером. Как ты узнал о взрыве?»
Она повернулась к нему и заметила, что его длинные волосы были мокрыми после душа.
«Почему ты так говоришь?»
Он пожал плечами. «Прямо перед взрывом кто-то что-то сказал тебе в наушник. Ты сбил меня с ног за несколько секунд до взрыва. Как это случилось?»
Сирена вспомнила, что кто-то что-то сказал ей в наушниках. Но она никак не могла вспомнить, что именно было сказано и кто это сказал. В голове промелькнула сцена, и она подумала о том, что видит в комнате, не отрывая взгляда от больших часов на другом конце комнаты, секундная стрелка которых приближается к двенадцати, а время приближается к девяти.
«Не помню», — наконец сказала она Чаду. После минутного колебания Сирена добавила: «Я пыталась организовать нам вылет сегодня вечером, но придётся подождать до утра».
«Куда?» — спросил Чад.
Она сказала: «Ну, у тебя уже есть билет до Кито на восемь, так что давай остановимся на этом».
Чад покачал головой. «Вот и всё, что касается уединения».
«Вы работаете на правительство, — сказала Сирена. — Вам не полагается никакой конфиденциальности».
«Я независимый подрядчик».
Она рассмеялась. «Верно. А я принцесса-фея». Затем она вспомнила вопрос, заданный директором. Информация Чада в безопасности? «Скажи, что у тебя нет с собой результатов исследования».
Указывая на свою голову, Чад сказал: «Вот здесь, наверху. Подробности там».
Теперь он указал на потолок.
«У тебя это хранится в облаке?» — спросила она.
Он улыбнулся. «Чуть выше».
Подняв глаза, она спросила: «Спутник?»
«Да. Примерно полгода назад ВВС запустили большой сервер спутниковых данных. Вся входящая и исходящая информация зашифрована. Никто не сможет получить к ней доступ».
«Неплохая идея», – подумала она. Она подошла к двери, остановилась и повернулась к Чаду. «Запри за мной». Взглянув на часы и увидев, что уже почти полночь, она добавила: «Буду здесь в пять. Будь готова».
Сирена вернулась в свою комнату и изо всех сил попыталась заснуть. Но в тот вечер произошло слишком много событий, и она чувствовала себя отчасти виноватой в том, что не смогла это остановить. Ей нужно было найти способ искупить свою вину.
Как только она задремала, её телефон завибрировал, сообщая о получении сообщения. Оно было от Стива Холла, начальника местного отделения. В сообщении содержалась ссылка на зашифрованный видеофайл. Введя код, она посмотрела видеозапись
Бальный зал. Качество было довольно посредственным, учитывая, что зал находился в пятизвёздочном отеле, где собрались высокопоставленные гости из 193 стран.
Но на видео было видно одно, что не поддаётся сомнению. Многие люди в комнате начали перемещаться из кухни к входу и туалетам — как можно дальше от места взрыва. Они знали, что он приближается.
Затем, вернувшись в темную постель, выключив телефон и положив его на тумбочку, она вспомнила слова, которые донеслись до неё из наушника. Кто-то велел ей падать на палубу. Немного поколебавшись, она так и сделала, увлекая за собой Чада Хантера. Но кто велел ей падать на землю?
●
Эмери Бранча доставили в больницу Санта-Катарина, расположенную в миле от отеля Fasano. Он провёл несколько часов в отделении неотложной помощи, пока пациентов с более серьёзными травмами лечили, отправляли на операцию или укладывали на больничную койку. Стало известно, что пострадавших с тяжёлыми травмами доставили в две крупные городские травматологические больницы.
Время, проведённое в больнице, дало Эмери время подумать о том, что с ним произошло. Впервые в жизни он почувствовал, что ему повезло, что он жив. И почему? Потому что он выпил слишком много шампанского и ему нужно было ударить по голове. Мочевой пузырь спас ему жизнь.
Теперь, когда врач наконец осмотрел его и подтвердил, что с ним всё в порядке, он вышел на улицу и поймал такси до отеля. Конечно, периметр всё ещё был оцеплен, а улицы перекрыты местной полицией.
Но он сказал полицейскому на входе, что попал в зону взрыва и ему нужно вернуться в номер, чтобы забрать вещи и успеть на утренний самолёт. Когда полицейский наконец понял, что этот сумасшедший американец никуда не денется, он позвонил своему начальнику, который, в свою очередь, вызвал на место происшествия американского офицера.
Уставший и измученный после вечера, Эмери объяснил этому сотруднику по связям с общественностью Госдепартамента, кто он. Он показал ему свой
Удостоверение личности и электронный ключ от номера в отеле. Наконец, удовлетворившись, США
Чиновник проводил Эмери до лифта.
Посмотрев на часы перед тем, как провести пластиковой картой, чтобы войти в свой номер, Эмери зевнул, увидев, что было почти три часа ночи.
Он включил свет и вздрогнул, увидев женщину, сидевшую на угловом стуле с пистолетом, направленным прямо на него. Это была та самая горячая женщина с кудрявыми волосами, которая оттащила Чада Хантера в сторону в бальном зале прямо перед взрывом.
«Что за чёрт?» — воскликнул Эмери, оглядывая комнату в поисках кого-нибудь ещё. Но она была единственным нарушителем.
«Садись», — сказала Сирена.
Эмери неохотно послушался. Честно говоря, он всё равно не был уверен, что сможет долго стоять. «Чего тебе нужно?» — спросил он, садясь на кровать.
«Вам нужно ответить на пару вопросов, — сказала она. — Если вы ответите на них честно, вас вернут в Службу охраны рыбных ресурсов и диких животных».
«Кто вы? На кого работаете?»
Она размахивала пистолетом взад-вперёд. «Я же сказала, что буду задавать тебе вопросы.
А не наоборот».
Тяжело вздохнув, Эмери пожал плечами. «Хорошо. Полагаю, вы тоже из Госдепартамента». Он заключил последние два слова в кавычки.
«Вас уже кто-то опрашивал по поводу взрыва?» — спросила она.
«Вкратце. Какой-то парень по имени Стив. Сказал, что он специалист по коммуникациям в консульстве США».
«Что ты ему сказал?»
«Правда. Я ни черта не видел. Я был в туалете, писал, когда всё взорвалось».
Она скептически взглянула на него. «С кем ты был?»
Он покачал головой. «Мы не как девчонки. Парни ходят в туалет одни».
«Я не это имел в виду. Кто был с тобой в ванной?»
«Не знаю. Куча ребят».