Литмир - Электронная Библиотека

«Я тоже ухожу», — сказала Каталина.

Чад достал свой журнал и сказал: «У меня осталась парочка».

Но ничего из этого не понадобилось, поскольку люди из машин Агентства приблизились к машине и дали сигнал «отбой», что означало, что все мертвы.

Сирена встала и пошла к подбитой машине.

Каталина догнала ее и сказала: «Кажется, у меня могут быть проблемы».

«Просто скажи им, что я звонила тебе и просила о помощи», — сказала Сирена. «Это правда».

«Может быть и так, но этот Брайант — придурок».

Начальник резидентуры Панамы подошёл к Сирене и сказал: «Так вы та самая женщина с таким именем». Он всё ещё держал пистолет наготове, словно не был уверен, что ситуация разрешилась.

Сирена проигнорировала мужчину и прошла мимо, протянув руку Эмери Бранчу. «Рада, что ты пережил взрыв в Сан-Паулу».

Эмери Бранч пожал ей руку. «Ты тоже. Похоже, ты была занята на этой неделе».

Она рассмеялась. «Я бы хотела сказать, что это необычно, но я бы солгала».

К ним присоединились Чад, Фогель и Каталина.

Бранч протянул руку Чаду и превратил рукопожатие в мужское объятие.

«Рад снова тебя видеть, Чад».

Начальник участка попытался вмешаться. «Нам нужно вызвать Хантера на допрос», — решительно заявил Кэлвин Брайант.

Он схватил Чада за руку.

Сирена вытащила пистолет и направила его на голову Брайанта. Другие агенты и офицеры вокруг направили оружие на Сирену. «Я приведу Чада Хантера в Лэнгли для допроса».

«Ты с ума сошёл, — закричал Брайант. — Ты знаешь, кто я?»

«Да, я знаю», — сказала Сирена. «Ты получил эту должность, потому что твой отец — сенатор от Вермонта». Она опустила пистолет и спокойно сказала: «Мне только что лично директор приказал привести Чада Хантера в его кабинет. Полагаю, генерал Джон Брэдфорд выше тебя по званию».

Один из офицеров позади них крикнул: «Сэр, у нас проблема». Он стоял у багажника расстрелянной машины.

Все подошли посмотреть, что он там видит. Внутри багажника находилось тело мужчины с заклеенным скотчем ртом и связанными руками и ногами. В него было несколько огнестрельных ранений.

«Это?..?» — начал Брайант.

«Виктор Сантьяго», — сказала Каталина.

Кэлвин Брайант был явно растерян. «Какого чёрта он делал с этими людьми?»

Сирена оттащила Чада с места преступления к бетонному ограждению. Местному отделению Агентства, ФБР и Управлению по борьбе с наркотиками потребовалось несколько дней, чтобы разобраться с этим делом совместно с местной полицией.

«Мы никогда не были в Панаме», — сказала Сирена. «Я организую для вас военный рейс в Майами сегодня вечером. Вы в порядке?»

«Да», — сказал Чад. «Просто немного растерян. И в ушах звенит как сумасшедший».

OceanofPDF.com

31

Благодаря информации, предоставленной Джейком Адамсом, директору ЦРУ не оставалось ничего другого, кроме как поверить в невиновность Чада Хантера. Агентство наконец смогло проследить за ходом расследования и понять, что китайцы организовали всё это дело, словно искусную шахматную партию.

Чаду разрешили продолжить работу над проектом Cyber Shot для Министерства обороны, что позволило ввести в эксплуатацию одно из самых мощных наступательных и оборонительных средств в американском арсенале. Теперь у них была возможность не только сбивать ракеты, запускаемые государствами-изгоями, но и безнаказанно выводить из строя любые спутниковые системы.

Прошло несколько дней с тех пор, как Сирена привела Чеда на обширную беседу с генералом Брэдфордом.

Теперь Чад и Сирена сидели в ее скромной квартире всего в нескольких милях от штаб-квартиры ЦРУ, где она редко бывала из-за своего плотного графика поездок по работе с различными агентствами.

Она протянула Чаду бокал красного вина и села со своим бокалом, сделала глоток и поставила бокал на журнальный столик.

«Почему я никогда раньше не был у тебя дома?» — спросил Чад.

Сирена рассмеялась. «Как видишь, ты не так уж много теряешь. Меня никогда нет рядом».

Он оглядел комнату и сказал: «Здесь нет ни одной личной вещи».

Она глубоко вздохнула. «У меня нет времени на личные вещи». Затем она улыбнулась, указала на небольшой столик и сказала: «Та новая сумочка, которую я купила в круизе. Это личное».

«Ты его украл», — сказал он со смехом.

«Мне это было нужно, чтобы спрятать пистолет и магазины».

«Теперь ты будешь вести себя со мной как девчонка?»

Она покачала головой и сменила тему: «Мне только что сообщили, что Билл Ремингтон влип по уши».

«Зачем ему понадобилось убивать Хедеке?» — спросил Чад.

По той же причине, по которой президент Эквадора отрицал какую-либо причастность к вашей операции на их территории. Все они прикрывают свои задницы. Ремингтон расставляет своих людей на посты резидентов по всему миру, создавая собственную частную армию. Ходят слухи, что эти резиденты создают военизированные формирования, похожие на наркокартель.

«С какой целью?» — хотел узнать Чад.

«Пока не уверен».

«Где находится Ремингтон?»

«Исчезла», — она улыбнулась и отпила вина.

"Что?"

«У меня такое чувство, что он не сможет долго прятаться».

"Почему?"

«Брэдфорд нанял стороннего подрядчика для привлечения Remington».

"Ты?"

«Нет. Джейк Адамс».

Структура документа

• 1

• 2

• 3

• 4

• 5

• 6

• 7

• 8

• 9

• 10

• 11

• 12

• 13

• 14

• 15

• 16

• 17

• 18

• 19

• 20

• 21

• 22

• 23

• 24

• 25

• 26

• 27

• 28

• 29

• 30 • 31

45
{"b":"953671","o":1}