Литмир - Электронная Библиотека

Он нахмурил брови. «Зачем им это?»

«Не знаю. Зачем убивать Хедеке?»

«Это выше моей зарплаты».

Это заставило её задуматься. Её босс не просто так придумал этот приказ об убийстве.

«Как вы думаете, от кого мой босс получил этот приказ?»

"Не имею представления."

«Он разговаривал с кем-то по телефону».

Это было неприятно. Любопытства у этого человека было не больше, чем у трупа.

Ладно, это был последний раз. Она отвернулась от него и изо всех сил попыталась снова заснуть, что было бы несложно, учитывая, что большую часть секса она только что проспала.

Ричард Фогель сменил свою повседневную панаму, с белым сверху донизу, на чёрный на чёрном, свой костюм для тени. Будучи бывшим начальником полицейского участка в Панама-Сити, он, по сути, не имел никакого отношения к этой борьбе.

Но он был обеспокоен тем, что то, что он построил за время своего правления, было разрушено. Фогель через своих знакомых пронюхал, что кто-то отдал приказ уничтожить американского заложника в Колумбии. При нём такого никогда бы не случилось.

Теперь он подъехал к грязной, тёмной улице в уединённом районе города, который в основном использовался как склады для перевозки грузов между океанами. Он вышел из машины и

Он направился к зданию, которое выглядело заброшенным. Но за толстой металлической дверью стояли двое мужчин.

Фогель остановился в нескольких шагах от этих мускулистых мужчин и назвал простой пароль. Они, не улыбаясь, обыскали его, поговорили в гарнитуру, и металлическая дверь волшебным образом открылась перед ним.

Когда дверь открылась, послышались слабые звуки латинской музыки, но впереди была ещё одна дверь. На этот раз только один человек, тот, кто открыл ему входную дверь, ждал, чтобы открыть другую.

Как только дверь открылась, Фогель оказался в святилище разврата.

Танцпол был полон мужчин и женщин в разной степени одетости. В центре комнаты стояла большая круглая кожаная кровать, на которой мужчины и женщины совершали друг с другом различные сексуальные действия. Остальные стояли поодаль, ожидая своей очереди или готовые взорваться от возбуждения.

Фогель бывал в секс-клубе всего два раза, и оба раза, когда возглавлял агентство в Панаме. В то время он расследовал торговлю людьми. Но он нашёл только крайне добровольных участников.

Он побрел к металлической лестнице у дальней стены. Другой крупный мужчина ощупывал его, пытаясь найти оружие или проверить, возбуждает ли его увиденное. Но в его возрасте он уже всё это видел. Только его горячая молодая жена могла сделать это за него.

Когда Фогель поднялся на верхний уровень, он увидел владельца и подошел к невысокому панамцу, прислонившемуся к перилам и охранявшему свое королевство.

Слайго был панком. Но Фогель в прошлом использовал этого человека для получения информации. Удивительно, какую информацию мог получить секс-торговец через своих клиентов, как добровольно, так и путём вымогательства. Хотя те, кто внизу, совершая всевозможные странные эксгибиционистские действия, присутствовали здесь добровольно, они были представителями практически всех слоёв общества — полицейские начальники, судьи, бизнесмены и особенно политики. Но как только их скомпрометировали, многие просто приходили и говорили, что им нравится секс. Ну и что?

Даже проституция в Панаме была легализована. Она регулировалась и облагалась налогами государством.

«Что привело вас в мой клуб?» — почти криком спросил Слайго у Фогеля.

«Нам нужно поговорить».

Слайго повернул голову в сторону своего кабинета, который находился чуть в стороне, за стеной из пуленепробиваемого стекла. Когда они вдвоем находились внутри, кабинет был практически звуконепроницаемым. Но Слайго всё равно мог смотреть в окна, не привлекая внимания тех, кто был внизу.

«Ладно. Мы одни. Что тебе от меня нужно? Я думал, ты на пенсии».

Фогель окинул взглядом роскошную комнату с оригинальными произведениями искусства на стенах, старинным антикварным столом и стулом, а также главной деталью интерьера – уменьшенной копией кровати у дальней стены. Если Слайго увидит внизу кого-то, кто его заинтересует, он поручит своим людям уговорить его подняться наверх.

Фогель слышал, что это касается обоих полов. Слайго был местом, где предоставлялись равные возможности для всех.

«Я на пенсии, — сказал Фогель. — Но я просто хотел узнать, не слышали ли вы чего-нибудь необычного о новом руководстве Панамы».

«Президент? Он свинья».

Фогель улыбнулся. «Нет, я имел в виду из моей страны».

Слайго скептически взглянул на него. «Твой преемник? Я слышал, этот человек — негодяй. Он строит сеть из таких же, как он сам».

«Он сюда приходит?»

Слайго улыбнулся ему: «Ты же знаешь, это место анонимное».

«Я точно знаю, что здесь происходит».

Двое мужчин уставились друг на друга. Слайго был чуть выше пяти футов ростом, поэтому Фогель смотрел на него сверху вниз.

«Чего ты от меня хочешь?» — спросил Слайго.

«Я хочу, чтобы вы знали все о моем преемнике».

«Это будет стоить вам денег».

«Я не собираюсь сосать твой член».

Слайго рассмеялся. «Ты такой драматичный. Я говорю об информации, Ричард».

«Хорошо. Ты первый».

«Ваш друг из посольства приходит сюда, но только наблюдает. Его много раз приглашали поучаствовать, но он каждый раз отказывался. Полагаю, он возвращается домой и дрочит».

«Хорошо. А как насчёт его бизнеса? Вы упомянули, что он строит сеть.

Какого рода? И откуда ты это знаешь?

«Во-первых, я не скажу вам, откуда я это знаю. Но будьте уверены, я знаю».

Мужчина помедлил, прежде чем продолжить: «Недавно он сообщил некоторым моим людям внизу, что ему нужна помощь».

"Зачем?"

«Они не сказали. Но они ему скоро понадобились».

«Это все, что ты знаешь?» — спросил Фогель.

«Вот и всё. А теперь вам слово. Что вы можете рассказать мне об инспекторе ООН по имени Диего Ромеро?»

"ВОЗ?"

«Человек, которого вы навестили сегодня утром», — Слайго улыбнулся и поднял брови.

Чёрт. Этот парень держал руку на пульсе Панама-Сити. «Что с ним?»

«Почему он ни разу не посетил мой клуб?»

«Вам стоит спросить его самого».

«Я слышал, этот человек играет в крикет».

«Это какой-то намек на геев?»

«Ну, я знаю, что он гей. Но нам нужен ещё один мужчина для нашей команды по крикету.

Можете ли вы узнать, заинтересован ли он?

Фогель заверил мужчину, что попробует. Но у него было ощущение, что крикет — всего лишь способ захватить власть и информацию в ООН. Этот Слайгос был в курсе всего, что происходило в Панама-Сити.

Спустившись вниз и выйдя за дверь, Фогель изо всех сил старался не обращать внимания на всё это блуд. Если до его прихода это место напоминало студенческую вечеринку под экстази, то теперь оно превратилось в настоящий Содом и Гоморру.

Директор ЦРУ редко открывал дверь в любое время суток, несмотря на то, что у его дома круглосуточно дежурила охрана, проверявшая всех, кто приближался к нему, всего в двух шагах от штаб-квартиры агентства в Лэнгли, штат Вирджиния. Более того, его огороженный задний двор упирался в забор, окружавший здание ЦРУ. Его путь на работу был одним из самых коротких в округе Колумбия. Если почти каждая встреча на работе была запротоколирована и записана для потомков, то его дом был другим. Он мог встретиться со старым другом, не проверяя допуск и доступ.

Теперь, после полуночи, пока его жена спала на втором этаже их дома площадью пять тысяч квадратных футов, Джон Брэдфорд открыл входную дверь и впустил одного из своих коллег. Конечно, мужчину проверили на наличие оружия. Но это была просто умная система безопасности.

Брэдфорд провёл своего коллегу в кабинет на втором этаже – огромную комнату, отделанную деревом от пола до потолка. Одну из стен занимала библиотека со старыми книгами, собранными генералом со школьных времён и до наших дней. Высоко на других стенах висели оленьи рога, добытые им на охоте по всему миру. Это была настоящая мужская берлога.

33
{"b":"953671","o":1}