Литмир - Электронная Библиотека

«Нет, генерал».

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец генерал спросил: «А как насчёт лазерного оружия?»

Он думал о том же. Но что-то в этом тоже было нелогично. «Зачем строить лазер на нашей земле, а потом его взрывать? Разве они не могли запустить лазер с самолёта?»

«Я слышал, что американцы работают над лазером, который можно будет установить на самолете».

Генерал глубоко затянулся сигарой. Затем он сказал: «Должно быть, это что-то другое. Какое-то оружие, выпущенное из Эквадора или Бразилии. Но мне это не нравится. Они нарушили нашу суверенную территорию. Я подниму этот вопрос с президентом».

Скорпион решил, что ему пора уходить. Он встал со стула, но генерал поднял руку и остановил его.

«Сколько людей вы потеряли в битве?» — спросил генерал Лопес.

«Все мои лучшие люди, кроме троих».

«Мне нужно, чтобы вы продолжали следить за этим», — сказал генерал. «Вы считаете, что «Блэкхокс» направились на север, через границу, в Колумбию?»

Он догадался, что это вопрос. «Да, сэр».

«Хорошо. Тогда отправляйся туда и узнай, что случилось».

«Колумбия — большая страна, генерал».

Генерал Лопес улыбнулся и сказал: «Знаю. Но у меня там всё ещё есть друзья.

Просто поезжайте туда и позвоните мне. К тому времени на земле уже будет кто-то, кто вам поможет.

«Да, сэр. Я свяжусь со своими старыми друзьями из ФАРК».

Генерал кивнул и направился к двери.

Скорпион вышел с достоинством. Человек на задании. И никто из охраны даже не взглянул на него, когда он проходил мимо.

OceanofPDF.com

11

Картахена, Колумбия

Чад никогда не бывал в Колумбии, прежде чем перелетел вчера через границу из Эквадора на «Блэкхоке». Теперь за последние два дня он уже успел увидеть большую часть страны. Сотрудник Агентства в лагере для задержанных в горах организовал для Чада, Сирены и доктора Хедеке перелет на «Блэкхоке» в Кали. Оттуда они пересели на небольшой самолет «Пайпер», который доставил их в Медельин. Затем они арендовали машину и поехали на север, в портовый город Картахена.

Прибыв туда, они первым делом посадили доктора Хедеке на рейс до Майами. В его паспорте стоял штамп о въезде с рейса, которым он летел несколько недель назад, поэтому таможня просто проверила его и без проблем отпустила его из страны. Оттуда Хедеке должен был отправиться в Вашингтон на допрос. Чад предположил, что это будет больше похоже на дознание, чтобы понять, как, чёрт возьми, они сбили не тот спутник.

А сейчас, когда закат освещал гавань и окрашивал небо в различные оттенки синего, розового и зеленого, Чад и Сирена сидели в прибрежном баре напротив пляжа, примыкающем к отелю, в котором они зарегистрировались за наличные.

Они приехали в город раньше, сдали арендованную машину и отправились за покупками. Обе сумки взорвались на полигоне. Поэтому им понадобилась небольшая сумка и сменная одежда. Сирена была в шортах и рубашке на пуговицах, её босые ноги зарывались в песок, принесённый ветром с пляжа на плитку.

Чад считал, что она выглядит вполне комфортно в этой обстановке, в то время как он был явно не в своей тарелке. Возможно, он привык к океану, живя в домике на берегу Тихого океана, но это же Аляска. Скорее всего, он был в длинных брюках, резиновых сапогах и свитере, а то и в дождевике поверх всего этого.

свитер. Он нашёл футболку и шорты, но сандалии ему так и не подошли. Вместо этого он надел короткие носки и кроссовки Nike.

«Это приятно», — сказал Чад Сирене.

Она кивнула в знак согласия. «Всё хорошо, пока не станет плохо».

«Неужели нельзя просто развлечься?»

Она подняла стакан с ромом и колой и улыбнулась. «Разве мне не весело?»

Чад подошел к ней поближе и прошептал: «Ты осматриваешь местность, словно выбираешь цель для убийства».

«Ты ошибаешься, Чад».

Он не ошибся, но просто схватил пиво и допил его до дна. Затем он поднял бокал перед симпатичной официанткой, которая улыбнулась и пошла за новой кружкой.

«Я признаю, что на пляже ты выглядишь довольно естественно», — сказал Чад.

«Я вырос в Тель-Авиве. Картахена мне немного напоминает. Только здесь гораздо влажнее. Больше похоже на Майами».

Чад посмотрел в её тёмные глаза, и ему показалось, что он увидел в них влагу и тоску по её родине. Однако он знал, что на самом деле она много лет жила в мире. Он понятия не имел, сколько языков она знала, но её английский был почти безупречным.

«Все в порядке, Сирена?»

В этот момент официантка принесла ему пиво и поставила его на стол перед ним. Не спрашивая, он указал на ром с колой Сирены, и официантка снова улыбнулась и ушла.

«Она прекрасна», — сказала Сирена. «Я видела, как ты пялился на её задницу».

Чад задумался и воздержался от ответа. Его застали за этим взглядом. Но теперь они уже не были парой. Сирена ясно дала это понять, когда в последний раз покинула его домик на Аляске.

Телефон Сирены завибрировал, и она проверила его. Затем она ответила коротким сообщением и снова положила телефон на стол. Она допила напиток и поставила стакан.

«Знаю кого-нибудь?» — спросил ее Чад.

«Наш контакт».

«Почему мы в Картахене?»

«Хотел бы я знать. Наш связной будет здесь примерно через десять минут».

«Ты его знаешь?»

«Её. И нет».

Официантка принесла Сирене напиток, и на этот раз Чад заметил её взгляд. «Так что даже ты можешь заметить, какая она потрясающая».

«Если бы я пошла этим путём, — сказала Сирена, — она была бы во главе моего списка. Кинозвёзды на её фоне выглядят старухами».

«Это некорректное сравнение, — сказал Чад. — Я считаю, что у большинства из них нет никаких положительных качеств».

Они сидели и смотрели, как последние лучи солнца падают на Карибское море.

Чад изо всех сил старался оставить последние дни позади. Как только его уши начали приходить в себя после бомбардировки Сан-Паулу, Бразилия, на них снова напала группа мужчин из Эквадора. Эвакуация из Эквадора оказалась для Чада слишком внезапной. Он задумал этот проект.

Хотя кто-то мог бы назвать это полным успехом, он бы назвал это полным провалом. В конце концов, они сбили не тот спутник. Крупный провал.

Он предположил, что если бы он работал на Россию или Китай, то к настоящему времени был бы мертв.

Он отпил пива и тут заметил женщину, приближающуюся к ним из отеля. На ней были шорты и топ, очень похожий на Сирену. Её вполне можно было принять за сестру официантки. Её чёрные волосы струились по плечам, когда она шла к их столику, глаза всё ещё были скрыты большими солнцезащитными очками. По прикидке Чада, ей было не больше тридцати лет.

Сирена встала, расцеловала женщину в обе щеки и обняла её, словно кузину. Она отстранилась, а Чад застыл в растерянности. Он протянул руку для рукопожатия, но женщина настояла на том, чтобы поцеловать его и обнять. Она назвала его просто по имени — Каталина. Затем они втроём сели за стол.

Официантка подошла немедленно, и новый гость на беглом испанском заказал напиток.

«Что ты заказала?» — спросил ее Чад.

«Две вещи. Во-первых, рюмка La Hechicera, выдержанного рома из Колумбии.

Затем я заказал большую емкость типичной домашней смеси рома и колы.

Очень вкусно. Обязательно попробуйте.

Через несколько мгновений официантка принесла поднос с напитками и тремя дополнительными стаканами.

Представитель агентства налил им по три стакана ромовой смеси и передал каждому. Они произнесли тосты и сделали глоток. Затем Каталина отпила свою порцию выдержанного рома. «Вам обоим стоит это попробовать».

Чад пожал плечами и отпил рома, вкус которого не был похож ни на один другой ром, который он когда-либо пробовал. Сирена взяла у Чада стакан, тоже отпила и одобрительно кивнула.

«Это напоминает мне выдержанный никарагуанский Flor de Cana», — заметила Сирена.

«Я люблю Флор де Кана», — сказала Каталина. «Но когда вы в Колумбии, обязательно пейте колумбийский ром».

15
{"b":"953671","o":1}