Литмир - Электронная Библиотека

«Вы, должно быть, шутите», — сказал генерал, поднимаясь на ноги и крепко сжимая руки на столе. «Какого чёрта это вообще произошло?»

Заместитель покачал головой. «Мы не знаем, сэр. Мы всё ещё пытаемся это выяснить».

«Пожалуйста, скажите мне, что это был всего лишь телевизионный спутник общественного вещания или какие-то другие незначительные каналы».

Заместитель глубоко вздохнул. «Боюсь, что нет, сэр. Это был французский спутник, но его арендовали китайцы».

«Что?» Боже мой, как, черт возьми, это могло произойти во время его дежурства?

В комнате повисла тишина. Как будто все четверо пытались независимо друг от друга придумать план решения этой проблемы.

Наконец, директор спросил: «Они уже знают?»

«Китайцы или французы?» — спросил депутат.

«Выберите один».

«Мы почти уверены, что китайцы в курсе. Они сдавали часть канала обратно в субаренду Бразилии, а остальная часть полосы пропускания была выделена для китайских каналов в Америке. Абоненты жалуются. Если французы об этом не знают, то скоро узнают. Что нам делать?»

Генерал снова сел в кресло, чтобы обдумать варианты. Они могли открыто заявить миру, что теперь могут сбивать спутники на высокой орбите, или же молчать, пока не выяснится, что именно пошло не так. «Насколько сильно они промахнулись?»

Заместитель директора взглянул на одного из своих подчиненных, молодого человека, который выглядел едва окончившим среднюю школу. Тот ответил: «Сэр, минимальное расстояние составляет примерно сорок три мили».

Вот вам и точность наведения, подумал он. «Значит, у нас, должно быть, возникла проблема с наведением», — предположил директор. «Значит, кто-то ошибся. Я хочу знать, кто, чёрт возьми, отправил эти координаты нашим людям в Эквадоре. Это от нас или от ВВС?»

Трое мужчин по другую сторону стола директора молча ждали и наконец встали. Заместитель сказал: «Мы выясним, сэр. Нужно ли нам передавать это по цепочке?»

Директор указал на своих людей и сказал: «Нет. Мы пока держим рты на замке. Ждём нужных нам ответов. На данный момент мы понятия не имеем, что произошло».

Трое мужчин кивнули и вышли из офиса.

Генерал Брэдфорд повернулся в кресле и посмотрел на модель F-15E на буфете позади него. Жизнь была гораздо проще, когда ему приходилось лишь пилотировать свой чёртов самолёт и уничтожать врага. Возможно, он не был готов к этой работе.

К тому времени, как три вертолёта «Блэкхок» перелетели из Эквадора в Колумбию, тьма окутала густые джунгли форпоста в горном южном регионе, который совместно использовался колумбийской армией и американскими силами, включая спецназ, Управление по борьбе с наркотиками и ЦРУ. Вся территория была намного больше испытательного полигона в Эквадоре. А этот полигон настолько органично сливался с джунглями, что любая попытка выделить его из листвы с воздуха, будь то с помощью спутников или разведывательных самолётов, была бы бесполезной.

Сидя в палатке командного пункта, Чад взглянул на Сирену, которая возилась со своим мобильным телефоном. Его всегда удивляло, насколько хладнокровной и спокойной она была под огнём. Конечно, её подготовка была очевидна. Но что-то глубоко внутри неё подготовило её к этой профессии. Что-то врождённое.

Солдат, один из пилотов, отчитывавшихся о ходе выполнения задания, сказал Сирене: «Здесь нет сотовой связи, мэм».

Сирена кивнула. «Он всё равно не работает. Могу ли я получить защищённый спутниковый телефон?»

Пилот улыбнулся. «Отлично полёт. Спасибо, что заменил Дастера. Где ты так научился летать?»

«Видеоигры. Можешь достать мне спутниковый телефон?»

«Извините», — сказал он. «Сейчас у нас режим тишины». Он улыбнулся и вернулся к своим людям.

«Замечательно», — Сирена встала и села рядом с Чадом.

«Что это за место?» — спросил ее Чад.

«Борьба с наркотиками и уничтожение повстанцев ФАРК», — пояснила она.

«Что такое ФАРК?»

«Марксистские повстанцы. Колумбийское правительство борется с ними с 60-х годов. Несколько лет назад почти был заключён мирный договор, но некоторые предпочитают сражаться, а не мириться. Им нужно просто убить их всех.

И пусть Бог разберётся. Некоторые из ФАРК теперь — мудаки во втором, а то и в третьем поколении.

«Что-то вроде палестинцев для вашего народа. Дай угадаю. Они финансируются за счёт наркоторговли».

Сирена кивнула. «Это и похищение с целью получения выкупа. Колумбия и американские войска в последние годы действовали настолько эффективно, что многие бойцы ФАРК перебрались через границы в Панаму и Эквадор. Полагаю, мы просто разобрались с некоторыми на полигоне».

«Почему ты так говоришь?»

«Потому что, если бы это была санкционированная правительством атака, кто-то сначала связался бы с нашим правительством, чтобы убедиться, что мы не проводим там законную операцию. Поскольку мы ничего не слышали от нашей стороны, я предполагаю, что это были незаконные силы. Либо ФАРК, либо бывшие ФАРК.

мятежники».

«Логично», — подумал Чад. Но он не был уверен, какое значение имеет, кто на них напал. В глубине души ему хотелось проверить, как его рельсовая пушка выдержит попадание спутника. Но вряд ли они когда-нибудь снова её используют. Это был одноразовый удар.

«Мне нужно позвонить в Вашингтон», — прошептала Сирена. «Кто здесь главный?»

Чад оглядел большую палатку и увидел пожилого мужчину с длинными седыми волосами и чёрной бородой в крапинку. Казалось, он руководил действиями, пока колумбийский офицер и офицер армии США указывали на карту. «Полагаю, это тот парень с бородой».

«УБН или ЦРУ?» — спросила Сирена. «У меня двадцатка на Агентство».

Чад рассмеялся: «Я не буду спорить. Давай узнаем».

Они вдвоем перешли к большому столу, и все, не обращая на них внимания, продолжали обсуждать свои планы на вечер.

«Извините», — сказал Чад. «Нам нужно позвонить».

Мужчина с бородой даже не взглянул на них. Но сказал: «Сядьте, или я выгоню вас из палатки».

«Агентство», — прошептала Сирена, а затем вытащила пистолет и нацелила его на мужчину.

Остальные в комнате были удивлены, но пришли в себя и направили оружие на Сирену, крича ей, чтобы она опустила оружие.

«Кем ты себя возомнил, что направил на меня свой пистолет?» — закричал бородатый.

Внезапно полог палатки распахнулся, и в комнату ворвалось около дюжины сотрудников службы безопасности Чада с гипершотами нацеленными на остальных.

«Полагаю, вы знаете о рельсовых пушках Hypershot», — сказал Чад. «Один выстрел из одной такой пушки — и все в этой палатке переведутся, как в старых мультфильмах. Предлагаю вашим людям опустить оружие, и кто-нибудь срочно найдёт для Сирены спутниковый телефон».

Седобородый мужчина нахмурил брови. «Это Сирена?»

«Да, сэр», — сказал Чад.

«Я уже проинформировал Лэнгли о вашей эвакуации», — сказал сотрудник Агентства.

«Да я, блядь, на тебя не работаю», — объяснила Сирена. «Я общаюсь напрямую только с одним человеком. И он раньше летал на истребителях в ВВС. Думаю, ты о нём слышал. Работай, как ему заблагорассудится».

Сотрудник Агентства махнул рукой, приказывая своим людям опустить оружие.

Как только они это сделали, Сирена вернула пистолет в кобуру внутри штанов.

«Прости, Сирена. Я понятия не имел, что ты участвовала в той операции в Эквадоре».

«Откуда ты меня знаешь?» — спросила она его.

«Только по репутации. Я никогда не видела твоих фотографий. Тебе нужно позвонить директору?»

«Это было бы хорошо».

Он щелкнул пальцами, чтобы другой человек в штатском принес спутниковый телефон. Тот открыл сейф и достал новый, лёгкий спутниковый телефон. Затем он передал его прямо Сирене.

«Есть ли тихое место, где можно позвонить?» — спросила она.

Сотрудник агентства сказал: «Моя палатка следующая. Можете ею воспользоваться».

Сирена направилась к выходу из палатки и остановилась, чтобы взглянуть на Чада. «Ты идёшь, Чад? Он тоже захочет услышать от тебя».

13
{"b":"953671","o":1}