OceanofPDF.com
23
Бильбао, Испания
Джейку каким-то образом удалось проспать до позднего вечера. Он проснулся от вибрирующего спутникового телефона. Подняв трубку и взглянув на сообщения, он увидел, что их накопилось немало. Последнее было от его благодетеля, Карлоса Гомеса, который спросил его, что он думает о происходящем в Стране Басков. Он не был уверен, что на это ответить, но переключился на другие сообщения. Следующее было от друзей из ЦРУ, которые были обеспокоены тем, что Джейк находится в Бильбао со своим другом-хакером. Третье и четвёртое сообщения были от его юной подруги Джози из Берлина. Она хотела узнать, почему Санчо Энеко всё ещё активен на форумах. Это заставило его сесть в постели.
Сирена села, все еще голая, и спросила: «Что там происходит?»
Теперь Джейк понял. Он услышал громкие звуки и скандирование за пределами отеля.
Джейк встал и подошёл к окну. Все восемь улиц, включая площадь перед отелем, были заполнены протестующими. Они несли плакаты.
осуждая испанское правительство и заявляя о своем стремлении к свободе для всего народа Басков.
Сирена подошла к Джейку сзади и прижалась к нему, прижавшись голой грудью к его голой спине. «Интересно», — сказала она. «Как будто снова в Барселоне».
Он повернулся и поцеловал её, изо всех сил стараясь сдержать желание. «Мне нужно увидеть нашего друга-хакера. Тебе нужно принять душ».
«Это очень сексуальные разговоры», — сказала Сирена. «Ты грязный. Тащи свою задницу в душ».
Джейк поспешно прошёлся по комнате, натягивая чистую одежду. Затем он засунул свой «Глок» в кобуру на правом боку и накрыл его кожаной курткой. «Простите. Мне сообщили, что Санчо работает на компьютерных платах.
Не знаю почему».
«Душ — это да», — сказала она.
Джейк запер дверь и пошёл в соседний номер, тихонько постучав. В глубине души он ожидал, что ответа не будет. Но как раз когда он собирался постучать снова, на пороге появился Санчо в нижнем белье, уплетая пачку чипсов.
«Что случилось, страшилка?» — спросил Санчо.
Джейк протиснулся мимо него и оглядел комнату. На столе стоял открытый ноутбук мужчины, а на нём лежало что-то похожее на старую доску объявлений.
открыто. «Мне показалось, тебе не понравилась безопасность гостиничного Wi-Fi?»
Санчо помахал рукой и сел за стол. «Я работаю через VPN».
«Чей VPN?»
«Хороший вопрос», — сказал Санчо. «Я создал программу для случайного переключения прокси-серверов на несколько VPN. Это могут быть любые сети — от крупных мировых банков и высокотехнологичных компаний до государственных учреждений. Прокси-серверы меняются каждые несколько минут, в случайном порядке, каждые пятнадцать минут».
Таким образом, я не могу быть привязан к какому-то одному месту».
«Так что, если кто-то посмотрит, ваш IP-адрес может находиться практически в любой стране прямо сейчас».
"Это верно."
Теперь Джейк понял, почему Карлос Гомес хотел нанять этого человека.
«Ты смотрел наружу?» — спросил Санчо.
«Боюсь, что да».
«Наконец-то наш народ получит хоть какое-то уважение».
Конечно, это было наивно. «Вероятнее всего, испанское правительство введёт войска, как это было в Барселоне».
Санчо вернулся к своему ноутбуку и что-то набрал.
Заглянув через плечо мужчины, Джейк увидел, что Санчо написал свой пост и на испанском, и на баскском. Он достаточно хорошо понимал испанский, чтобы…
видно, что Санчо разжигает огонь событий в Бильбао.
«Ты в этом причастен?» — спросил Джейк.
«Я думал, ты знаешь. Именно для этого меня изначально и наняли. Почему, по-твоему, испанское правительство хочет моей смерти?»
«Да, я знаю. Но я также знаю, что мой источник знает, что ты в совете директоров и создаёшь проблемы».
«Твои друзья-клоуны? Или Карлос Гомес и его люди?»
«А это имеет значение?»
«Да, это так», — сказал Санчо. «Хотелось бы знать, что Гомес для меня задумал».
«Я не думаю, что это подстрекательство к мятежу».
«Что для одного человека подстрекательство к мятежу, для другого — свобода слова».
Джейк понимал это лучше многих, учитывая всё, что он повидал за годы путешествий и опыт работы с разными правительствами. И всё же он пытался сохранить Санчо живым, чтобы передать его Карлосу Гомесу. Что миллиардер с ним сделает потом, Джейка не касалось.
«Ты можешь просто не заходить в интернет, пока мы не поговорим с Карлосом Гомесом?» — спросил Джейк.
«Это все равно, что попросить меня не дышать».
«Неужели нельзя просто наблюдать, не комментируя?»
«Ты имеешь в виду, как какой-нибудь чёртов Лёркер?» — спросил Санчо. «Как Норми? Почему бы просто не кастрировать меня прямо сейчас?»
«Вы оставляете отчетливую подпись, которую могут отследить некоторые люди».
Джейку не хотелось сообщать этому парню, что Джози за ним следит, но если шестнадцатилетняя девушка в Берлине смогла найти Санчо, значит, власти не могли сильно за ней поспеть.
«Конечно», — сказал Санчо. «Я не новый педик и не подставное лицо. Я пекарь. Я специально оставляю крошки, чтобы мои подписчики могли отслеживать их от темы к теме. Я не кретин, который тусуется в подвале у отца в ожидании подрочить на какую-нибудь педофилию».
Джейк считал, что в военных и разведывательных кругах много жаргона, но этот парень, похоже, говорил на совершенно другом языке.
«Ладно, Санчо. План такой: не подходи к компьютеру, иначе я сам его у тебя отберу».
Хакер выглядел обеспокоенным. «Успокойся, чувак. Перейди на декофеин. Ты меня пугаешь, мужик».
Наконец, Джейк дозвонился до мужчины. «Хорошо. А то мне бы не хотелось разбирать этот ноутбук на части и заставлять тебя есть его по частям».
Санчо быстро закрыл ноутбук и провёл рукой по крышке, словно успокаивая питомца. «Тебе кто-нибудь говорил, что ты страшный парень?»
«Несколько», — подумал он.
•
Сирена только что вышла из душа, когда услышала на телефон сообщение. Лаура Мендоса сообщила, что находится у входа в свой номер в отеле. Можно ли им поговорить?
Всё ещё голая, Сирена выглянула в глазок и увидела в коридоре улыбающуюся Лауру. Она открыла дверь и впустила испанского разведчика в свою комнату.
Лора не могла не заметить наготу Сирены. «Извините за беспокойство», — сказала Лора.
«Без проблем. Я только что приняла душ». Она нашла свою одежду и начала одеваться.
«Джейк здесь?» — спросила Лора.
«Нет. Но он скоро вернётся». Она надела бюстгальтер и поправила грудь в чашечках. «Как ты узнал, что мы вернулись?»
«Мое отстранение закончилось», — сказала Лора, не отвечая на вопрос Сирены.
«Молодец». Сирена натянула новое нижнее белье. Она догадалась, что Лора не собирается переходить к делу. Возможно, она всё ещё злилась, что они…
не взяли её с собой в Канаду. «Что вы думаете о протестах?»
«Я не думаю, что это закончится хорошо для народа басков», — сказала Лаура.
«Кроме того, мне пришлось оставить арендованную машину более чем в километре от отеля и идти туда пешком».
Сирена подошла к окну и посмотрела на толпу. Молодой человек в маске на лице говорил в мегафон что-то на баскском, чего Сирена не поняла.
Лаура подошла к Сирене и сказала: «Он говорит, что они больше не будут терпеть испанское правительство».
Сирена, улыбаясь, сказала: «Надеюсь, он знает, что может избавиться от одного правительства и заменить его на такое же ужасное правительство».
«Но, по крайней мере, это новое правительство будет говорить на том же языке»,
Лора рассуждала.
«Хорошее замечание. Значит, ты симпатизируешь их делу?»
«Официально? Их язык подстрекательский. Лично я считаю, что наш народ слишком долго находился в плену у Мадрида».
«Каталонцы чувствовали то же самое», — сказала Сирена.
«Вы еврей, верно?»