Он предположил, что это были либо тайные агенты полиции, либо сотрудники разведки.
Санчо наблюдал за фасадом жилого дома из кофейни, расположенной в квартале от него, когда машина Королевской канадской конной полиции подъехала и припарковалась позади машины, которая следовала за ними из аэропорта.
Он также следил за своим другом по форумам. Через несколько секунд после того, как Санчо увидел подъезжающую полицейскую машину, он сообщил ей
Друг в теме написал: «Это происходило». И это было «Происходит сейчас!» «Убирайся!!!»
Услышав из кофейни выстрелы, которые многие приняли за ранний фейерверк, Санчо быстро понял, что его старый друг не выберется из квартиры живым.
Теперь, когда прошло достаточно много времени, и прибыли многочисленные машины Королевской канадской конной полиции и две кареты скорой помощи, Санчо решил, что ему пора действовать.
Он вышел из компьютера, упаковал его в рюкзак и вышел на свежий воздух Монреаля. Зная, что Брюс Уэйн обжёгся, он прошёл мимо мусорного бака на тротуаре и небрежно бросил туда старый пакет из-под фастфуда. Всё, что связано с Брюсом Уэйном, утром окажется в мусорной корзине. Теперь он будет пользоваться водительскими правами с другим именем. С этой новой жизнью ему нужно будет уехать из Монреаля. У Санчо был запасной план на этот случай. Он и так планировал остаться в этом городе только до утра, но теперь ему придётся ускорить свой график.
У Санчо было несколько вариантов добраться отсюда — все в пешей доступности. Он мог арендовать машину. Но это потребовало бы кредитной карты и возможность сжечь ещё одну личность. Он мог сесть на автобус. Конечная станция находилась всего в нескольких кварталах от его текущего местоположения. И он мог купить билет.
Наличными. Но он не любил ездить на автобусах. Его любимым транспортом всегда был поезд. Правда, до Центрального вокзала ему придётся пройтись немного дальше. Тем не менее, он мог купить билет онлайн, используя защищённую кредитную карту, привязанную к сайту туристического клирингового центра, или купить билет за наличные в терминале. Выбор способа оплаты зависел от того, наблюдает ли терминал Королевская канадская конная полиция. В любом случае, вскоре он окажется в поезде до следующего пункта назначения, что займёт всего три-четыре часа и будет гораздо удобнее, чем в автобусе или самолёте.
Он побрел по тротуару, вдыхая прохладный ночной воздух, снова думая о старом друге, который остался позади, и о том, что ждало его впереди. Всегда смотри вперёд, подумал Санчо, ведь именно туда он и направлялся.
Некоторые решили бы, что он не испытывает никаких чувств к другим. Никакого сочувствия.
Но если это было правдой, то Санчо не мог понять своих недостатков в этой области.
OceanofPDF.com
12
Монреаль, Квебек, Канада
«Гольфстрим» приземлился после относительно короткого перелета из Берлина, и Джейк проснулся слегка дезориентированным. Он понимал, что отчасти это могло быть связано с выпитым ромом. Но, скорее всего, это было следствием разницы во времени на его пожилом организме. Он подумал, что становится слишком стар для этой ерунды.
Но он знал, что дело не только в этом. Его беспокоило то, как он провёл время в Берлине. Джейк хотел уберечь Джози от этой передряги, но не стал. В довершение всего, он был чертовски уверен, что за ними следили от берлинского аэропорта до университета и обратно. И эти люди были чертовски хороши. Разведчики. Но какой страны? Но важнее было то, как им удалось выследить их из Испании. Была ли у Карлоса Гомеса вторая команда, работающая на него?
Через несколько мгновений после приземления Джейк получил защищенное текстовое сообщение от Джози с просьбой проверить электронную почту.
«Что случилось?» — спросила Сирена. «Ты в порядке? Ты выглядишь уставшей».
«Буду», — сказал Джейк. «Сообщение от Джози».
Они прошли от Gulfstream к частному терминалу, где их ждали автомобиль с водителем.
Время близилось к полуночи, Новый год подкрадывался все ближе.
Джейк и Сирена сидели на заднем сиденье темного «Сабурбана», водитель оглядывался и гадал, куда они едут.
Не отвечая прямо, Джейк открыл зашифрованное письмо от Джози. Джейку сразу стало ясно, что Джози его не слушала. Она продолжала следить за этим человеком от Парижа до Монреаля. Затем последовало тревожное открытие. Но, по крайней мере, это дало им цель.
Джейк сказал водителю, куда ехать, мужчина включил передачу и выехал на свободный участок дороги.
«Что случилось?» — спросила Сирена.
Он позволил ей прочитать информацию, предоставленную Джози, что вызвало у нее удивление.
«Умница, — сказала Сирена. — Может, нам стоит её нанять?»
«Я действительно не хотел вмешивать её в наши дела, — сказал Джейк. — Но она чёртов гений».
«Ты думаешь, это был наш парень?» — спросила она.
Она подтвердила, что мужчина ехал к частной машине с местным жителем. Ей удалось отследить маршрут до жилого комплекса в центре Монреаля. Она также подтвердила, что местный житель, насколько она помнит, был старым педиком, который активно высказывался на форумах о независимости Квебека.
«Посмотрите на себя», — сказала Сирена, — «используете терминологию интернет-гиков».
Джейк запротестовал, подняв обе руки вверх. «Эй, я ничего не знаю. Это всё наш юный друг». Он на мгновение замялся, обдумывая дело.
«Она уверена в ордере на обыск квартиры человека, который задержал нашу цель?» — спросила Сирена.
«Да. В ордере даже упоминается истоки их рассуждений…
потенциальное участие Бэтмена».
Вскоре водитель доставил их в центр Монреаля, но движение было забито людьми, праздновавшими Новый год. Многие улицы в центре города, по-видимому, были перекрыты из-за фейерверков, которые должны были состояться в преддверии Нового года.
«Сэр», — сказал водитель, глядя на Джейка в зеркало заднего вида. «Это самое близкое расстояние к этому адресу, на которое мы смогли подъехать».
«Как далеко?» — спросил Джейк.
«Три квартала вниз по холму и два квартала вправо».
«Где фейерверк?» — спросила Сирена водителя.
«Старый Монреаль. Прямо вниз по склону к пирсу Жака-Картье», — сказал мужчина. «Ожидайте, что там будет около ста тысяч человек».
Отлично. Джейк в последнее время не очень любил толпы. Он велел водителю оставаться на месте и сказал, что они скоро вернутся. Затем он и Сирена…
вышли, оставив свои сумки в багажнике внедорожника.
«Что ты думаешь?» — спросила Сирена.
«Я думаю, здесь чертовски холодно».
«Ну, по сравнению с Азорскими островами», — сказала она, — «где каждый день температура около шестидесяти-семидесяти градусов».
«Как вы думаете, почему мы туда переехали?»
«Не знаю. Теплее, чем в Исландии?»
«И круче, чем в Коста-Рике или Белизе», — сказал он.
Она прижалась к нему теснее, пытаясь согреться его теплом, пока они спускались с холма к Старому Монреалю.
Когда они свернули направо через три квартала, Джейк увидел проблему в этом районе. Несколько машин Королевской канадской конной полиции с включёнными фарами стояли перед многоквартирным домом по адресу, который дала ему Джози.
Да, ордер был выдан. Но у Джейка появилось дурное предчувствие. Инстинктивно он почувствовал рукоятку своего «Глока» под курткой на правом бедре. Если его поймают с таким пистолетом в Канаде, вытащить его из беды смогут только его старые друзья из ЦРУ.
«Как нам это разыграть?» — прошептала Сирена ему в левое ухо и крепче сжала его руку.
«Притворись идиотом».
Они приблизились к собравшейся толпе. Потом просто прислушались к слухам. Какая-то перестрелка. Один человек погиб.
Сирена спросила одного из местных жителей: «Умер ли полицейский?»
Молодой человек покачал головой. «Нет, это жилец из этого дома. Парень со второго этажа».
«Ты уверена?» — спросила Сирена.
«Конечно. Я живу на этом этаже. Я была там в тот момент. Не знаю, сколько взрывов я слышала. А потом ответный огонь. Я выглянула и увидела, как упал полицейский, а ещё один полицейский в штатском был ранен в плечо. Женщина-полицейский открыла ответный огонь и убила парня в той квартире».