Литмир - Электронная Библиотека

Верно. «Пошли», — сказал Джейк. «Встретимся внизу?»

Сирена и Лора попрощались с Джози и ушли.

Когда Джейк и Джози остались одни, молодая женщина встала и сказала:

«Она горячая».

«Сирена?»

«Оба, но я имел в виду твою девушку».

«Откуда ты о ней знаешь?» — спросил Джейк.

Джози опустила глаза. «Извини, Джейк. Но я следила за тобой».

Джейк положил руки ей на плечи. «Ты не можешь этого сделать, Джози.

«Есть еще много людей, которые хотят моей смерти».

Она положила голову на плечо Джейка и прошептала: «Я знаю.

Но мне нужна была связь с Александрой. И Эммой.

Он даже не задумывался о том, что его маленькая дочь — кровная родственница Джози. Возможно, в будущем у них всё-таки возникнут отношения.

Джейк погладил Джози по голове и сказал: «Я позабочусь о том, чтобы ты познакомилась с ней в ближайшем будущем».

«Я всегда хотела поехать в Монтану, — сказала она. — Там до сих пор водятся медведи гризли. Это так здорово».

Отстранившись от Джози, Джейк сказал: «Мы это сделаем. А теперь ты должна пообещать забыть всё, что здесь сегодня произошло».

«Я не собираюсь устраивать этому парню настоящую охоту на PlaneFag. Отследи самолёт и выдай его всему миру или клоунам».

«Английский», — сказал Джейк.

«Выдайте этого парня всему миру или клоунам».

«Подожди. Я что, клоун?»

«Насколько я знаю, ты клоун на пенсии, — сказала Джози. — И это очень печально».

«Я думаю, мне нужно поговорить с твоей матерью», — сказал он.

"Почему?"

«Потому что она недостаточно тебя шлепала в детстве».

«Ха-ха. Она прибегла к рассуждениям».

«И в этом проблема мира», — сказал Джейк.

«Недостаточно жестокого обращения с детьми?»

«И кто теперь клоун?»

«Я училась у лучших», — сказала она.

Джейк направился к двери, но она догнала его и обняла сзади. Он обернулся и увидел, что в её глазах навернулись слёзы, которые она вытерла.

«В чем дело?» — спросил он.

«Мне понравилось помогать тебе. Ты уверен, что я больше ничего не могу для тебя сделать?»

«Вы сделали более чем достаточно», — сказал он.

«Я могла бы взломать систему аэропорта Монреаля и увидеть, как он выходит из самолёта», — сказала она. «Может быть, проверить, как он проходит таможню».

«В этом нет необходимости, — сказал он. — Будем исходить из того, что его паспорт не будет помечен».

«Конечно. В конце концов, он же Бэтмен», — она невольно улыбнулась.

«У тебя чувство юмора Александры».

«Спасибо, что сказали это».

Они снова обнялись. Потом Джейк сказал: «Помни, заметай следы и никому не говори, что ты для меня сделал».

Она слегка кивнула.

Затем он оставил ее учиться, чтобы покорить мир.

По пути к машине Джейк получил второе сообщение от Агентства с вопросом о причине своего пребывания в Берлине. Он предположил, что они продолжат следить за ним.

Его местонахождение оставалось неизвестным, пока он позволял ему это, что в будущем могло обернуться для него проблемой. Хотя их тактика «Большого брата» была навязчивой, в прошлом они также вытаскивали его из опасных ситуаций. Однако, если бы не его сын Карл, молодой сотрудник ЦРУ под прикрытием где-то в России, которому в какой-то момент могло понадобиться с ним связаться, он бы избавился от своего телефона или, по крайней мере, лишил Агентство возможности отслеживать его.

Затем пришло еще одно сообщение. На этот раз оно было более тревожным, и он не мог его игнорировать.

На своем телефоне он нашел функцию карты и убедился в одном.

Затем он отправил сообщение экипажу самолета, приказав им готовиться к вылету. Место назначения — Монреаль.

Он спустился к машине и обдумал свои действия. Иногда ему приходилось делать неприятные вещи. Но никто не говорил, что эта игра будет лёгкой.

«Всё в порядке?» — спросила Сирена, заводя машину.

«Не совсем», — сказал он, повернувшись к Лоре, сидевшей сзади. «У нас проблема в Испании».

«Какая проблема?» — спросила Лора.

«У Санчо Энеко есть брат в Памплоне, — сказал Джейк. — Наше агентство считает, что этот рейс в Монреаль может быть уловкой. Возможно, Санчо вернулся и направился обратно в Испанию».

«Это было бы новостью для нашего народа», — сказала Лора.

Он предположил, что так и будет. «Знаю. Но, думаю, нам нужно разделиться, и ты пойдёшь проверишь брата. Я могу попросить Сирену пойти с тобой».

Сирена неуверенно взглянула на Джейка, нахмурив брови.

«Понимаю», — сказала Лора. «Я полечу коммерческим рейсом. Но, пожалуйста, держите меня в курсе того, что вы обнаружите в Канаде».

«Мы так и сделаем», — сказал Джейк. Затем он дал ей адрес в Памплоне.

Сирена поехала прямо в аэропорт Тегель, высадив Лауру в зоне вылета. Затем они оставили машину и прошли пешком до зоны частных операций аэропорта.

Только когда они сели в Gulfstream G650 и поднялись в воздух, Джейк повернулся к Сирене и сказал: «У нас нет брата».

«Что?» — спросила Сирена.

«У Санчо Энеко нет родственников».

«Но вы дали Лоре адрес в Памплоне».

«Да, но такого адреса не существует. Он находится между пиццерией и сувенирным магазином для туристов».

«Зачем ты так с ней поступил?»

Прежде чем Джейк успел ответить, стюардесса принесла ему 25-летний неразбавленный никарагуанский ром.

«Чего бы ты хотела, Сирена?» — спросила каталонка.

«Для начала, Джейк, объясни. А если бы ты мог принести мне холодного пива, было бы здорово».

Джейк смотрел, как женщина, которую он знал много лет, отлучилась принести Сирене пиво. Затем он сказал: «Агентство подтвердило мне, что Лора отстранена от работы после того провала в Бильбао».

«Ты знала это. И ты просто выбросила её?» — спросила Сирена.

Джейк подождал, пока стюардесса передаст Сирене пиво и вернётся на своё место в первом ряду. Затем он сказал: «Пока».

«Ты ей не доверяешь?»

«Я этого не говорил. Но я не доверяю её агентству. Откуда нам знать, что CNI не следит за ней?»

Сирена сделала большой глоток пива. Потом покачала головой и сказала: «Чёрт возьми. Ненавижу, когда ты прав».

Джейк улыбнулся. «Тебе уже пора привыкнуть».

"Очень жаль."

"Что?"

«Перелёт долгий, — сказала Сирена. — Я подумывала присоединиться к клубу любителей покорить высоту в милю».

«Вы забываете, что мы уже присоединились», — сказал он.

«О. Это была ты?» Улыбка появилась на краешке её пива, пока она пила.

«Неважно. Наверное, это была наша стюардесса».

«Как пожелаешь», — Сирена откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Джейк потягивал ром, рассчитывая время в пути, исходя из расстояния. В то время как коммерческий рейс мог занять больше десяти часов, чтобы добраться до Монреаля, Gulfstream G650 мог преодолеть этот 3725-мильный перелёт менее чем за семь часов, в зависимости от встречного ветра. Максимум за восемь. Он мог выпить ещё одну рюмку рома перед сном.

Андорра-ла-Велья, Андорра

Миллиардер-бизнесмен нежился в пенной ванне, вид на город этим утром был скрыт низкими облаками. Его белая пиренейская горная собака сидела рядом с большой ванной, словно желая прыгнуть вместе с хозяином. Собака уже не в первый раз решалась на это.

Завибрировал телефон, и он уже хотел проигнорировать его. Но он ждал ответа от своих людей на выезде. Не от своих обычных деловых партнёров, а от своей неофициальной команды.

Взяв свой мобильный телефон, он спросил: «Что они делали в Берлине?»

«Наш коллега, бывший сотрудник Штази, встретил их в аэропорту и проследовал за ними в университет», — рассказал мужчина.

"Почему?"

«Мы не знаем. Мужчина вошёл в огромный жилой комплекс.

Им пришлось выбирать, идти за мужчиной или за женщинами. Они пошли за женщинами, которые пошли за сэндвичами.

Замечательно. Они летают на частном самолёте из Бильбао в Берлин только ради сэндвича? «А потом?»

15
{"b":"953670","o":1}