Литмир - Электронная Библиотека

«Но мне нужно быть лучше в реальном мире, чем просто играть с тобой в шахматы»,

Он напомнил ей: «Я не могу проиграть ещё одну игру».

«Много умов лучше, чем один», — сказала она.

«Сунь Цзы. Искусство войны?»

«Нет, сэр. Моё печенье с предсказанием вчера вечером».

Он рассмеялся. «Будь проще. Ты это имеешь в виду?»

«Не знаю, сэр. Я всего лишь капитан ВВС».

Но он знал, что она была чем-то гораздо большим.

Окончив Военно-воздушную академию с отличием, она сразу же посвятила свой первый год офицерской службы Массачусетскому технологическому институту, получив степень магистра физики. Ещё год в Стэнфорде – и она получила докторскую степень. Затем её первым назначением стало назначение в Космическое командование в Ванденбурге, а затем…

Служба в Шайенн-Маунтин в Колорадо. Теперь, будучи старшим капитаном, она была назначена военным атташе в относительно новое Национальное разведывательное управление. Нет, не просто капитан ВВС, подумал он. Успешная женщина, быстро идущая к вершине.

«Могла ли частная компания разработать и внедрить систему оружия «Жезлы Бога»?» — спросил он ее.

«Да, сэр. Хотя сделать это без нашего ведома было бы непросто.

Пришлось бы одновременно запустить огромную платформу и стержни. Это означает тяжёлый груз. Только у США, Европы, России, Китая и, возможно, Индии есть такие ракетные технологии. Чад Хантер прав. Стержни, похоже, будут меньше, чем предполагалось в американских планах. Возможно, они были нужны, чтобы оставаться незамеченными.

«В буквальном смысле», — сказал он, смеясь. «Представим, что частной компании удалось прокатиться, скажем, на российской ракете.

Каков мотив?

«Я не знаю, сэр».

«Хорошо, предположим, что эта компания в Орегоне, которую нас собирался обыскать сотрудник МИ-6, сумела вывести стержни на орбиту, а затем сбросить их по всему миру. Зачем это нужно?»

Она немного подумала, словно обдумывая шахматный ход. Потом сказала:

"Бизнес."

«Бизнес», — повторил он. Он вспомнил брифинг, который посетил несколько месяцев назад, где спикер объяснял, что теперь всё имеет экономический характер, включая политику. «Вы хотите устранить конкуренцию».

Она пожала плечами.

«Хорошо, а как насчёт сценария с доктором Хедлундом?» Они попросили Чада Хантера рассказать об исследованиях Карен Хедлунд, а затем провели телебрифинг с её начальником из Управления специальных проектов DARPA. Это произошло как раз перед тем, как им принесли сэндвичи из Subway.

«Сирена сказала, что мужа женщины убили по ошибке, — сказал капитан, — но она не думала, что он был частью заговора. Его могли использовать лишь как уловку, чтобы убедить доктора Хедлунда отказаться от своих исследований».

Итак, Чад Хантер считает, что те, кто сбрасывает «Стержни», хотят вывести её ЭМИ-оружие в космос на аналогичной платформе. Сброс ЭМИ с GPS-навигацией может навести это оружие на цель за считанные минуты практически в любой точке мира. ЭМИ-оружие работает лучше всего, когда всё работает исправно;

Импульс выводит из строя любую электронику, которая в этот момент подключена. Речь идёт об автомобилях, компьютерах, радиопередачах, микроволновых печах, электросетях — обо всём, что угодно».

«Как ядерная бомба».

«Почти. Только ЭМИ не разрушает инфраструктуру и не убивает людей напрямую. Некоторые могут погибнуть, например, из-за неработающего уличного освещения, застрявших лифтов и так далее. Но ЭМИ — это, по сути, оружие для «отвода глаз».

«Отвали?»

«Да, это всех взбесит. Экономический ущерб будет колоссальным. Мародёрство. Беспорядки. Паника. А потом придётся полностью перестраивать электросети с нуля. Связь будет разрушена. Даже любой мобильный телефон, работающий в тот момент, может взорваться».

"Боже мой."

«Верно. Это было бы словно рука Божья, сошедшая с небес и отбросившая цивилизованное общество в каменный век».

«Тогда какого черта мы разрабатываем это чертово оружие?» — спросил он, повысив голос до крика.

«Это выше моих сил, сэр».

Он откинулся на кожаный диван, и тот скрипнул о рубашку. Должен же быть способ противостоять такому. Он щёлкнул пальцами. «А как насчёт противоспутникового оружия? Меня пару месяцев назад инструктировали. Разве мы не можем просто сбить платформу «Стержень»? Особенно если на ней установлено ЭМИ-оружие».

«Да, сэр», — сказала она, опустив взгляд на шахматную доску. «А что, если они почувствуют атаку и активируют ЭМИ в верхних слоях атмосферы? Нам нужно будет проверить, к чему это приведёт. Это может уничтожить десятки наших спутников».

Боже мой, подумал он. Могло быть и хуже. «Надо изо всех сил надеяться, что они прекратят это, прежде чем дойдёт до этого». Он взглянул на часы. Оставалась пара часов до того, как оперативная группа захватит комплекс в Орегоне. Они хотели просто понаблюдать за объектом, проверить связь и решить, что делать. Но теперь, когда какой-то безумец мог запустить собственную операцию «Родс от Бога», у них не было выбора. Им пришлось действовать и изо всех сил надеяться, что они получат всё необходимое. Нужно было остановить их сейчас.

«Мы уверены, что ученый, доктор Карен

Хедлунд, ты в безопасности?

«По словам Чада Хантера, так оно и есть».

Томпсону оставалось надеяться на свою правоту. Иначе… кто знает, что могло бы случиться?

В глубине дикой природы острова Принца Уэльского на юго-востоке Аляски Фрэнк Болдуин подбросил ещё одно полено в огонь. Тьма окутала их лагерь, за пределами досягаемости костра, но ясное небо ярко сияло бесчисленными звёздами. Вместе с тьмой пришёл и холод.

До того, как местный шериф появился в хижине Чада, чтобы расследовать смерть финна и убийство другого мужчины, Фрэнк и доктор Карен Хедлунд загрузили кучу припасов в пикап Чада и уехали в лес по узким лесовозным дорогам. Только Чад знал их точное местоположение по GPS. Фрэнк припарковал грузовик в конце особенно узкой тропы длиной в милю и засек следы въезда грузовика. От парковки грузовика они вдвоем прошли ещё милю до отдаленного горного ручья, где можно было найти пресную воду.

У них было достаточно еды как минимум на неделю, а то и дольше, если бы Фрэнк подстрелил несколько мелких животных и поймал пару рыб в день.

Фрэнк поежился и подумал о том, чтобы надеть еще один слой одежды.

Карен сидела на бревне возле огня, завернувшись в шерстяное одеяло и обхватив руками чашку кофе.

«О чем ты думаешь?» — спросил ее Фрэнк, наклоняясь ближе к огню.

«Я смотрела на звёзды и думала, насколько мы ничтожны в общей схеме вещей». Она отпила кофе и наблюдала, как перед её глазами поднимается пар.

«Как долго вы с мужем женаты?» — спросил ее Фрэнк.

«Откуда ты знаешь, что я думаю о нем?»

«Потому что я думал о своей бывшей жене». Он сунул руку в рюкзак и достал металлическую фляжку. Он протянул её ей. Она кивнула и протянула ей свой стакан, и он налил ей виски.

«Всего пять лет», — сказала она. «Знаю. Поздновато. Но было трудно найти время для свиданий. Если бы я не работала с Троем, я бы, возможно, никогда не вышла замуж. А ты?»

«Я тоже встретил своего бывшего на работе», — сказал он, а затем сделал большой глоток из фляжки и закашлялся, проглотив его.

«Что случилось?» Ее взгляд переместился со звезд на глаза Фрэнка.

«Всё сложно. Была огромная разница в возрасте». Это было правдой, но, возможно, он не хотел признавать истинную причину их расставания.

«Давайте сменим тему», — сказала она, допивая кофе/виски.

«И налей мне еще».

Некоторое время они сидели молча, слушая потрескивание и треск дров в камине. Он подумал, как долго им придётся здесь оставаться. Не то чтобы он жаловался. Ему очень нравилось общество Карен.

«Как ты думаешь, где сейчас Чад?» — спросила она.

«Не знаю. Надеюсь, он нашёл Сирену в Финляндии».

Она отпила виски. «Эти двое когда-то что-то делали».

32
{"b":"953669","o":1}