Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это был сюжетный поворот «внезапно раздался выстрел», который Ньюхен дал мне в «Убиенном агнце».

– Сюжетный поворот, значит, мисс Нонетот? – сказал Твид, беря маленький стеклянный шарик у Хина. – А у вас есть на него разрешение?

– Нет. Это вещественное доказательство. Я просто забыла его зарегистрировать.

– Держать у себя сюжетные повороты запрещено законом. Вы дилер? Кто ваш поставщик? Вы поставляете этот мусор в детскую литературу?

– Засуньте его себе в задницу, Твид.

– Что ты сказала?

– Что слышал!

Он побагровел и, наверное, ударил бы меня, но мне всего лишь требовалось подманить гада поближе, чтобы пнуть его – хотя бы по руке.

– Ты, кусок дерьма, – осклабился он. – Я с первого взгляда понял, что ты ничтожество. Думаешь, ты особенная, мисс потусторонний ТИПА-начальник?

– По крайней мере, я не работаю на воздушном трамвае, Твид. Внутри Книгомирья ты – крутой парень, да. Но в реальном мире ты даже меньше, чем ничто!

Укол достиг цели. Он шагнул ко мне, я врезала ему ногой по руке, и маленький стеклянный шарик полетел в воздух, кувыркаясь у нас над головами. Хип, будучи трусом, упал, прикрывая голову, но Твид и Королева сообразили, что сейчас сюжетный поворот стрясется в ограниченном пространстве, и попытались поймать шарик. Может, им и удалось бы, но они налетели друг на друга, а капсула упала на пол и раскололась прямо у них на глазах. И ничего они с этим поделать не могли.

Внезапно раздался выстрел. Я не видела, откуда стреляли, но ощутила результат: пуля перебила цепь, соединявшую наручники с наковальнями. Я не стала ждать и бросилась прочь. Куда бежать, я не представляла: без Путеводителя я была заперта в «Разуме и чувстве», а роман не так уж велик. Твид и Хип мигом вскочили на ноги и кинулись за мной, но тут же снова упали, поскольку за первым выстрелом последовал второй. Я, пригнувшись, нырнула в дверь и напоролась… на Вернхэма Дина с пистолетом в руке. Хип с Твидом открыли ответный огонь, а Дин сунул свой пистолет в кобуру и схватил меня за руки.

– Держитесь крепче, – сказал он, – и выбросите из головы все мысли. Мы уходим в краткое содержание.

Я очистила сознание насколько смогла, и…

[86]

– Как странно! – сказал Твид, подходя к тому месту, где только что стояла Четверг.

Он знал, что она не умеет прыгать без Путеводителя, но что-то пошло не так. Она исчезла. Причем не медленно растворяясь в воздухе, как при стандартном книгопрыжке, а мгновенно.

Подошли Хип и Глашатай. Урия держал на поводке книгончую, которая обнюхала место и беспомощно заскулила, распустив слюни.

– Нет запаха? – удивился Глашатай. – Никакого следа места назначения? Харрис, что происходит?

– Не знаю, сэр. С вашего позволения, я бы установил текстуальные сита на всех этажах Великой библиотеки.

[87]

С этой минуты Хип – ваш личный телохранитель. Нонетот явно не в себе и попытается вас убить, в этом я не сомневаюсь. У вас есть разрешение Совета жанров прибегнуть к «чрезвычайному превентивному уничтожению»?

– Нет, к такому шагу я не готов. Отдать приказ об уничтожении потусторонника? Только не я.

Твид двинулся к выходу, но Глашатай окликнул его.

– Харрис, – начал он, – Четверг говорила о каких-то недостатках СуперСлова™. Как по-вашему, не следует ли нам связаться с Главным текстораспределительным управлением и отложить пуск программы?

– Неужели вы восприняли ее слова всерьез? – ошеломленно воскликнул Твид. – Извините меня за прямоту,

[88]

но Нонетот – лгунья и убийца. Сколько еще человек она должна прикончить, чтобы ее остановили?

– СуперСлово™ превыше всего, – медленно проговорил Глашатай. – Даже если Четверг и вправду убийца, вдруг она нашла какую-то ошибку? Я не могу допустить риска при запуске модернизированной версии.

– Хорошо, мы отложим запуск, – протянул Твид, – но тогда ввод в действие новой операционной системы придется уже не на ваше глашатайство. Если вы считаете, что так будет лучше, то, вероятно, так и следует поступить. Но ведь Глашатай, который узаконит СуперСлово™, попадет в анналы истории.

[89]

Глава беллетриции задумчиво поскреб подбородок.

– Сколько еще проверок мы можем сделать? – спросил он наконец.

Твид улыбнулся.

– Даже не знаю, сэр. Мы устранили конфликт с руководством по летной эксплуатации самолетов и отладили СуперАвтоЛистку. Перегрев от живости языка тоже уже не проблема, модуль перевода на эсперанто работает на сто процентов. Все эти недостатки устранялись открыто и прозрачно. Нам нужна модернизация, и нужна именно сейчас: популярность документалистики неуклонно возрастает, и мы должны быть во всеоружии.

[90]

Вбежал Хип и зашептал на ухо Твиду:

– Наш информатор сообщает, сэр, что Четверг совсем недавно пострадала от мнемоморфа!

– Великий Скотт! – ахнул Глашатай. – Она может даже не помнить о своих преступлениях!

– Вот вам и убедительное объяснение, – подхватил Твид. – Женщина, которая забывает о совершённом зле, не испытывает чувства вины. Теперь вы дадите мне разрешение на применение «чрезвычайного превентивного уничтожения»?

– Да, – вздохнул Глашатай и сел. – Да, так будет лучше. СуперСлово™ должно быть введено в действие, как и планировалось. Достаточно мы над ним тряслись.

[91]

Мы снова перепрыгнули в контору беллетриции. Твид с Хипом и Глашатаем просматривали какой-то документ, являвшийся, как я потом обнаружила, приказом о моем устранении. Я схватила пистолет Дина и направила его… на Дина. Тот поднял руки. Твид и Хип нервно переглянулись.

– Я привела вам Дина, Глашатай, – заявила я. – У меня нет другого способа доказать свою невиновность. Верн, расскажите им все, что рассказали мне.

– Иди к черту!

Я крепко приложила его по затылку рукоятью пистолета, и он упал на пол, оглушенный. Из-под волос у него потекла струйка крови, и я поморщилась. По счастью, никто этого не заметил.

– Это тебе за мисс Хэвишем, – сказала я.

– Мисс Хэвишем? – отозвался Глашатай.

– Да, – ответила я. – Ублюдок!

Дин потрогал затылок и посмотрел на свою руку.

– Ах ты, сука! – пробормотал он. – Жаль, что я и тебя не пристукнул!

Он вскочил, с невероятной быстротой набросился на меня и схватил за горло прежде, чем я успела что-либо предпринять. Мы оба рухнули на пол, по дороге опрокинув стол. Сцена получилась эффектная.

– Эта подстилка, эта служанка должна была сдохнуть! – орал он. – Как она посмела разрушить мои планы на счастливую жизнь?

Я не могла вздохнуть и начала терять сознание. Мне хотелось, чтобы все выглядело по-настоящему, – и ему, думаю, тоже.

Твид приставил пистолет к голове Дина и заставил его встать. Я осталась лежать на ковре, переводя дух. Поднимаясь, Верн плюнул мне в лицо. Затем его передали Хипу, который с извращенным удовольствием принялся избивать арестованного, униженно извиняясь при каждом ударе.

– Прекратить! – рявкнул Глашатай. – Всем тихо!

Они усадили окровавленного Дина в кресло, и Хип связал ему руки.

– Это ты убил Перкинса? – спросил Глашатай, и тот мрачно кивнул:

– Он хотел настучать на меня, и Хэвишем тоже. Ньюхен с Матиасом просто попали под раздачу. Они лишили меня счастья! – зарыдал он. – Почему эта шлюха вернулась со своим ублюдком? Я должен был жениться на мисс О'Шонесси… я лишь хотел того, чего злые сквайры у Фаркитт никогда не получают!..

– И чего же? – сурово вопросил Глашатай.

– Счастливого конца.

– Какая жалость, правда, Твид?

– Да, весьма печально, – с каменным лицом ответил тот, глядя, как я поднимаюсь с пола.

Глашатай разорвал приказ о ликвидации.

вернуться

86

Контора беллетриции исчезла, и вместо нее возник большой сверкающий туннель подземки. В нем хватало места, чтобы выпрямиться, но все равно приходилось прижиматься к стене, поскольку в обоих направлениях непрерывно струился словесный поток. Над нами уходила вверх еще одна труба, и в этот небольшой отводок то и дело пыряли струйки слов.

– Где мы? – спросила я.

Мой голос гулко отразился от стен туннели.

– В безопасном месте, – ответил Дин. – Они не догадаются, где вас искать.

– Мы По Ту Сторону? То есть дома?

Дин рассмеялся.

– Нет, глупышка, мы в комментофонных каналах.

Я снова посмотрела на поток сообщений. 

– Да?

– Да. Идемте, я вам кое-что покажу.

Мы шли по туннелю, пока тот не вывел нас в более обширное пространство – в распределитель, где послания передавались из одного жанра в другой. Ближайшие ко мне выходы были

вернуться

87

обозначены надписями «Криминальный роман», «Любовный роман», «Триллер» и «Комедия», но там имелось множество других, и все они проводили комментофонные послания в тот или иной подчиненный жанр.

– Невероятно! – ахнула я.

– О, это еще небольшой распределитель, – ответил Дин. – Вам бы увидеть те, что покрупнее. Они все работают по кодовой системе ISBN, как вы сами знаете, и самое лучшее во всем этом, что ни Главное текстораспределительное управление, ни Совет жанров не в состоянии тебя здесь отыскать. Это, Четверг, наше убежище. Тут можно укрыться от всевидящего ока беллетриции и вырваться из узких рамок сюжета.

Я поймала его взгляд.

– Твид думает, что вы убили Перкинса, Ньюхена и служанку.

Он остановился и вздохнул.

– Твид работает на Главное текстораспределительное управление. Делает все, чтобы программа СуперСлово™ была запущена без сучка, без задоринки. Он знал, что мне это не нравится, и в качестве, так сказать, «подмазки» предложил изменить сюжет в «Сквайре из Хай-Поттерньюс».

– Он пытался вас купить?

– Когда я отказался, он пригрозил убить меня, потому мы и сбежали.

вернуться

88

– «Мы»?

– Конечно. Та служанка, которую я изнасиловал в восьмой главе и затем жестоко вышвырнул из дома в бурную ночь. Потом она гибнет от чахотки, а я спиваюсь и умираю. Разве мы могли допустить такое?

– Но разве не так происходит в большинстве романов Фаркитт? – удивилась я. – Стандартный расклад «служанка, изнасилованная жестоким господином».

– Вы не понимаете, Четверг. Мы с Мими любим друг друга.

– Ах! – ответила я, подумав о Лондэне. – Это все меняет.

– Идемте, – сказал Дин, подзывая меня и уклоняясь от сноскофонных сообщений. – Здесь в заброшенной линии есть поселение. После того как Вульф написала «На маяк» и «Миссис Дэллоуэй», Совет жанров решил выделить рядом с детективом линию для «потока сознания», и они построили большой распределитель для снабжения чертовой уймы романов, которые так никогда и небыли написаны.

Мы свернули в большой проход величиной с туннель Суиндонского метро. Послания со свистом летали туда-сюда, заполняя трубу едва не до предела.

Через несколько сотен ярдов мы выбрались в очередной распределитель и свернули в самый заброшенный туннель. Мимо нас лениво проползали в лучшем случае два-три послания в минуту,

вернуться

89

а потом они просто исчезали – бестолково блуждали несколько мгновений и испарялись. Стенки трубы уже не блестели, дно устилал мусор, сверху сочилась вола. То и дело попадались маленькие заброшенные отводы, построенные для снабжения задуманных, но так и не написанных книг.

– Но почему вы доверяете мне, Верн?

– Потому что я не верю в то, что вы могли убить мисс Хэвишем. И думайте что хотите, но при всей моей неприязни к Фаркитт я не меньше других люблю романы. СуперСлово™ – дефектная программа. Мы с Хэвишем, Перкинсом и Ньюхеном как раз занимались поиском доказательств, когда Перкинса сожрал Минотавр.

Туннель открылся в большое подземелье, где из обломков дерева и прочего хлама – его нетрудно было незаметно натаскать из Книгомирья – было построено подобие жилищ. Они представляли собой нечто вроде каркасных палаток, внутри которых оранжевым светом мерцали керосиновые лампы.

– Верн! – послышался голос, и темноволосая молоденькая женщина замахала ему рукой из ближайшей палатки.

Она была на сносях, и Дин бросился к ней и крепко обнял ее. Я посмотрела на них с некоторой завистью и, поймав себя на том, что невольно поглаживаю живот, вздохнула и загнала свои мысли подальше в глубины подсознании.

– Мими, это Четверг, сказал Верн.

вернуться

90

Я пожала женщине руку, и она повела нас в палатку, где предложила мне вместо табурета деревянный ящик. Прежде в нем, похоже, хранили глаголы прошедшего времени.

– Мы многое берем из Кладезя, – объяснил Дин, готовя кофе. – Он устроен довольно безалаберно, и можно стянуть почти все, что угодно.

– Так что не в порядке с СуперСловом™? – спросила я, не в силах преодолеть любопытства.

– Программа испорчена жаждой власти, – медленно проговорил он. – Думаете, Книгомирье слишком зарегулировано? Поверьте мне, по сравнению с будущим, каким его видит ГТУ, это просто мечта анархиста!

И в течение следующего часа он рассказывал мне о том, что ему удалось раскопать. Проблема заключалась в том, что мы могли опираться только на слухи. А требовалось нечто большее, чем предположения и голословные утверждения. Нам нужно было настоящее доказательство.

– Доказательство, – проворчал Дин. – Да, это проблема. У меня нет ничего. Перкинс погиб, пытаясь спасти единственное доказательство, которое, по его словам, у нас было. Сейчас принесу.

Он вернулся с клеткой, в которой сидел жаворонок. Я посмотрела на птицу. Птица ответила мне тем же.

– Это и есть доказательство?

вернуться

91

– Так сказал Перкинс.

– А вы не в курсе, что он конкретно имел в виду?

– Ни в малейшей степени. – Верн вздохнул. – Перкинс превратился в Минотаврово дерьмо прежде, чем успел что-нибудь рассказать хоть кому-то из нас.

Я наклонилась поближе, чтобы лучше рассмотреть птицу, и ощутила запах дыни.

– Это СуперСловесная птица, – прошептала я.

– Да? – удивленно отозвался Дин. – Откуда вы знаете?

– Я потусторонница, у нас есть обоняние. У вас еще сохранился ваш экземпляр СуперСловесного «Маленького принца»?

Он протянул мне тонкую книжицу.

– Что вы задумали?

– У меня есть план, – сказала я ему, – но, чтобы его осуществить, мне нужна полная свобода действий и отсутствие подозрений со стороны Глашатая.

– Это я могу устроить, – усмехнулся Дин. – Идемте, надо ковать железо, пока горячо.

72
{"b":"95345","o":1}