Литмир - Электронная Библиотека

— Мальчики, — раздался позади нас голос отца.

Мы все остановились и повернулись к нашим четырем отцам, держащим в руках сброшенные одежды и маски.

— Что случилось, папа? — Хоук встал передо мной так, чтобы я не мог его видеть.

— У нас есть задание для вас всех. Встретимся в вестибюле ровно в шесть. — Отец бросил на меня сердитый взгляд через плечо Хоука, и я почувствовал, как его разочарование пронзило мою кожу.

Колт вздохнул, прежде чем повернуться и пойти по мощеной дороге, ведущей в Большой зал. Мне так хотелось последовать за ним, но я знал, что хожу по тонкому льду. Я оглянулся, чтобы встретиться взглядом с Натаниэлем, его плечи были расправлены, и он посмотрел на меня со знанием дела. Несомненно, он также хотел надрать мне задницу за мой промах. В конце концов, это его падчерицу я трахнул, а потом оставил умирать.

— Вот и закончилась наша ночь веселья. — Тайлер схватил меня за плечи, потянул назад и повел за Колтом, а Хоук шел следом за нами.

Я слышал голоса наших отцов, когда мы шли в Большой зал, и я старался игнорировать грызущее напряжение, когда мы исчезали через огромные деревянные входные двери.

— Мне нужна чертова выпивка. — Я отделился от нашей группы, пробрался сквозь толпу Братьев и усадил свою жалкую задницу за барную стойку.

Все знали, что лучше не приближаться ко мне, особенно когда распространился слух о моем исчезновении, когда я полетел домой, чтобы спасти ее от этого ублюдка. Они все слышали о том, как я нарушил протокол и не подчинился прямым приказам, и, без сомнения, были проинформированы о моем наказании. Но мне было все равно. Я бы сделал это снова. Даже если бы пообещал себе держаться от нее подальше.

Я залечивал сломанные ребра, ушибы и потрескавшуюся кожу на спине единственным известным мне способом. Алкоголем. Я знал, что я не спаситель, и меня, блядь, грызло изнутри, что я не смог спасти ее, пока этот кусок дерьма не добрался до нее.

Тайлер плюхнулся на сиденье рядом со мной и сделал знак бармену принести еще два напитка.

— Я на дежурстве няньки, так что веди себя хорошо, черт возьми. — Он хлопнул меня по спине чуть выше растрескавшейся кожи.

Я зарычал сквозь зубы, когда острая боль пронзила мою спину.

— Сделаешь это еще раз, и ты потеряешь руку.

Тайлер бросил две таблетки обезболивающего на стойку передо мной и сунул мне в руки свеженалитый виски.

— У нас нет времени, чтобы ты дулся. Выпей это. Нам пора идти. — Он стоял и ждал моего ответа.

Я запил обезболивающее дорогим виски и поморщился, вставая, чтобы посмотреть на Тайлера.

— Что за фигня, мужик? Разве я не могу просто переварить то дерьмо, свидетелями которого мы все стали?

— Нет, Колт попросил нас встретиться с ним за пределами комплекса. Я думаю, он беспокоится о том, с чем нам придется иметь дело завтра. Он подслушал разговор Ната с одним из других обществ, и ходят слухи об общем враге.

— Офигенно. Показывай дорогу. — Я осматривал комнату, пока мы выходили через боковую дверь в темноту и лес за периметром.

ГЛАВА 3

Тайлер

Мы пробирались сквозь густой заснеженный лес. Хруст наших армейских ботинок был единственным звуком в темноте. Здесь было чертовски холодно, и я бы предпочел остаться и пить всю ночь, а утром мучиться похмельем. Но когда у Колта был план, нам приходилось его выполнять. Я наблюдал за опущенными плечами Стила, когда он следовал за Хоуком через деревья и кустарники. Я никогда не видел Стила таким сломленным. Он был в чертовски хреновом настроении с тех пор, как вернулся. Мы пытались прикрыть его отсутствие, когда он пронюхал, что Пэйтон беременна. Он скатился в пропасть анархии, слишком подавленный, чтобы здраво мыслить, и убил двух солдат во время своей ярости. Мы запихнули его в частный самолет и отправили домой, чтобы он разобрался со своими демонами и поговорил с Пэйтон, но он опоздал. Он не проронил ни слова о том, что, черт возьми, произошло в Боут-Харборе. Все, что мы знали, это то, что отец Пэйтон ударил ее ножом, в результате чего она потеряла своего нерожденного ребенка. Я хотел убить ублюдка сам, и я надеялся, что он появится из того места, где он, черт возьми, прятался, чтобы мы могли наконец покончить с ним и избавить Братство от его коррумпированных методов.

Хоук остановился на небольшой поляне и подождал, пока мы его догоним.

— Какого хрена мы тут делаем? — Я огляделся и не увидел ничего, кроме деревьев и кустарников, окутанных тьмой. Тусклый свет луны едва освещал поляну.

— Дамы, — услышали мы голос Колта из чащи леса.

— Что ты там делаешь? — Я направился на его голос и мне пришлось перелезть через ветки, чтобы добраться до него.

— Блядь. Опять выходки Колтона, — пробормотал Стил, следуя за ним вместе с Хоуком.

— Дамы, позвольте представить вам нашего маленького стукача, — Колтон стоял рядом с парнем, привязанным к дереву, все еще не снимая маску-череп.

— Что происходит? — голос Хоука звучал озадаченно.

Колтон присел на корточки рядом с парнем, снял с него маску и посветил на него фонариком телефона.

— Этот маленький ублюдок подумал, что это отличная идея посплетничать и донести на тебя Старейшинам. — Колт взглянул на Стила со злобной ухмылкой на лице.

— Ублюдок, — прорычал Стил, прежде чем броситься вперед и ударить парня ногой в лицо.

Голова парня свесилась набок, когда он сплюнул кровь через губы. Колтон посветил фонариком своего телефона так, чтобы он осветил лицо парня.

— Какого хрена, Кэкстон? — Я покачал головой. Его глаза встретились с моими, и он понял, что облажался. Я видел, что он был бы рад смерти прямо сейчас.

— Мы не можем его убить. — Хоук стоял рядом со мной. — К сожалению, он все еще Брат.

— Какого хрена ты его сдал? — Колтон уларил его кулаком.

Кэкстон покачал головой из стороны в сторону и рассмеялся. Его хихиканье наполнило ночной воздух вокруг нас и отразилось эхом от густого леса.

— Потому что вам, ублюдкам, все сходит с рук.

Краем глаза я увидел Стила, когда он двинулся вперед. Я шагнул вперед и положил ладони ему на грудь. Мы стояли глаза в глаза, оба одного роста и телосложения, и оценивали друг друга.

— Не смей этого делать, чувак. Ты же знаешь, что не сможешь его убить. — Я прижался к нему.

— Я не собираюсь его убивать, просто сделаю ему немного больно, в отместку за то, что мне надрали задницу. — Стил ухмыльнулся мне, и он казался более неуравновешенным, чем обычно.

Как бы мне не хотелось двигаться, я отступил в сторону и надеялся, что он сдержит свое слово. Я почувствовал руку Хоука на своем плече, повернулся к нему и увидел, как беспокойство проступает на его лице. Он тоже боялся, что Стил потеряет контроль и все испортит.

Колтон встал и отступил с дороги Стила как раз в тот момент, когда Кэкстон заговорил.

— Вы все подставные. Эта сука обвела вас вокруг пальца. Она просто гребаная шлюха, — выплюнул Кэкстон Стилу.

Стил присел на корточки, схватил волосы Кэкстона в кулак и наклонился, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Тай, держи голову этого ублюдка неподвижно. Колт, хватай его за ноги, чтобы он не слишком сильно дергался, и Хоук, мне нужно, чтобы ты нашел камень.

— Блядь, поехали. По коням, парни, — усмехнулся я себе под нос, расположившись по другую сторону Кэкстона и наблюдая, как Хоук ищет в лесу камень.

Я услышал свист Колта, когда он присел над ногами Кэкстона и удерживал их на месте.

— Отвали от меня, — Кэкстон попытался отпихнуть Колта, но у него не было возможности сдвинуть его с места. Как только Колт зажал ему руки, он не двигался.

4
{"b":"953046","o":1}