Литмир - Электронная Библиотека

Орлов делает паузу, смотрит в глаза Штейну, затем мне. «Украина в отчаянном положении. На этой неделе президент едет в Брюссель просить помощи у НАТО. Затем он отправится в Нью-Йорк, чтобы обратиться в ООН. Он попросит вмешательства НАТО. В противном случае он будет умолять о введении миротворческих сил ООН. Он не получит ни того, ни другого».

«А что, если он получит то, что хочет?»

«Это ни к чему хорошему не приведёт. НАТО не хочет войны с Россией. У нас есть право вето в Совете Безопасности ООН. Любая резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей ООН, не имеет обязательной силы. Когда эти усилия провалятся, он сдастся».

Орлов засовывает фотографии обратно в папку и подвигает её к Штейну. «Повторяю. Мы собираемся закончить эту войну, так или иначе. Переговоров не будет. Украина примет наши условия. Викинги — нет. И у них украдена водородная бомба».

Штейн оглядывает комнату. Деревянные стены, облупившаяся краска, потёртая мебель. Скромная обстановка, но дом для семьи. Всё…

Все хотели достойной, мирной жизни. Этим людям повезло, что налёт викингов не прошёл по их пути к Антоновке-15.

«Чего вы от нас хотите?» — спрашивает Штейн.

Мы уже знаем ответ. Наша миссия была организована в строжайшей секретности высшими должностными лицами США, Российской Федерации и Украины. Президент Украины организовал наше сопровождение и допустил нас к границе. Нас привезли в Киев, встретили с сопровождающим и проводили в Позынку.

Война в финальной фазе. Президент Украины готов сдаться. Но он знает, что альтернативные правые готовы убить его, если он это сделает.

Орлов откидывается назад. «Я не могу свободно действовать на Украине. Наша главная цель — вернуть оружие. Второстепенная — выяснить, зачем оно нужно викингам».

«Ты знаешь самую худшую причину», — говорю я ему.

«В самом деле. Для использования против Москвы. Однако это маловероятно, каким бы фанатичным ни был противник. Они знают, что мы захватим всю Украину, если они это применят. При желании мы можем сжечь всю страну. К тому же, у них нет средств доставки».

«Откуда вы знаете, что мы вернем вам оружие, если найдем его?» — спрашиваю я.

Орлов смотрит на меня бесстрастно. «Брид, секреты «Тополя-М» не в боеголовке. Они связаны с наведением, маневрированием и ложными целями. Конструкция самой боеголовки — это отработанная технология, которой Соединенные Штаты владеют уже несколько десятилетий».

Штейн берёт папку со стола и кладёт её в рюкзак. «Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь».

«Отлично», — говорит Орлов. Он лезет в рюкзак и достает два маленьких мобильных телефона. Раздает по одному каждому из нас. Устройства глянцево-черные, с надписями на кириллице. «Они зашифрованы», — говорит он. «Надеюсь, вы оба читаете по-русски».

Я поворачиваюсь к Штейну: «Думаю, нам пора идти».

«Самый быстрый путь в Киев — вернуться тем же путём, которым вы приехали», — говорит Орлов. «Я позабочусь о вашей безопасности по эту сторону границы».

«Нет. Вы сказали, что MRAP двигался на юго-запад».

«Это правда».

«Где он пересек границу?» — спрашиваю я.

«Валинка. Хочешь начать с этого?»

«Это очевидное место для начала». Я надеваю шлем и застёгиваю подбородочный ремень. «Можешь дать нам маршрут? Точки GPS?»

Орлов качает головой. Достаёт из кармана рюкзака устройство и протягивает его мне. «Это устройство ГЛОНАСС», — говорит он. «У меня сохранён маршрут. Попробуй».

GPS — это американская военная спутниковая сеть. У русских есть своя сеть, ГЛОНАСС. Они используют её для всего того же, для чего мы используем GPS, включая навигацию и точное наведение ракет.

Я прищуриваюсь, разглядывая устройство. Оно очень похоже на мой GPS, но надписи на нём кириллицей. Я листаю меню, нахожу маршрут, сохранённый под простой мнемонической командой. «Это он?»

Да. У вас не должно возникнуть никаких затруднений. Вам не нужно следовать их точному маршруту, поскольку вы знаете их пункт назначения. Они выбрали определённые дороги, чтобы их довольно большой автомобиль мог проехать. Есть более узкие тропы, по которым можно проехать. Проконсультируйтесь с гидом.

«Можешь расчистить дорогу к Валынке? Не хочу нарваться на патрули».

«Считайте, что дело сделано. Я позабочусь о том, чтобы у вас был эскорт».

«В этом нет необходимости», — говорит Штейн.

«Полковник будет следовать за нами с помощью беспилотника, — говорю я ей, — хотим мы этого или нет».

«Брид, если вы столкнетесь с полковником Марченко, я буду признателен, если вы его устраните».

«Орлов, это не похоже на тебя — воспринимать кражу ядерной боеголовки как что-то личное».

Взгляд русского холоден. «Полковник Коваленко был моим шурином».

OceanofPDF.com

4

ДЕНЬ ВТОРОЙ - ВАЛИНКА, УКРАИНА 05:30 ПО МЕСТНОМУ ВРЕМЕНИ

Полковник Орлов и его люди садятся в свой «ГАЗ-Тигр». Двигатель рычит, и они отправляются в сторону Антоновки. Мы со Штейном стоим у тускло освещённого фермерского дома и совещаемся с капитаном Бабичем.

Вместе мы изучаем нашу карту и ГЛОНАСС Орлова.

«Мы можем пойти на запад и забрать наш «Хаммер» на границе», — говорю я им.

«Затем поедем в Валынку. Или можно дойти пешком прямо до Валынки.

Что быстрее?

Бабич хорошо говорит по-английски, но с сильным акцентом. Его лично отобрали из администрации президента Украины, и ему было поручено отвезти нас из Киева к границе. Припаркуйте «Хаммер» и проведите нас через лес к этому уединённому фермерскому дому в России.

«Было трудно идти по лесу в темноте, — говорит он, — и нам придётся возвращаться пешком. Валинка же — крупный транспортный узел к западу от Харькова. Туда ведёт множество дорог, даже через лес. Если пойдём напрямую, доберёмся быстрее».

Наши AN/PVS-31 — хорошие НОДы, но периферическое зрение представляет собой проблему.

Идти по лесу сложно. По пути от границы нам приходилось постоянно смотреть вниз. Невесело.

«Штайн?»

«Я с радостью нанесу удар на юг, если вы этого хотите».

«Хорошо, решено».

«Нам нужно пройти немного по лесу, прежде чем мы найдём хорошую дорогу, — говорит Бабич. — Тогда мы пойдём быстрее. К рассвету доберёмся до Валынки».

"Пойдем."

Бабич берёт ГЛОНАСС. Он копирует маршрут Орлова, затем корректирует пару точек. Берёт винтовку на плечо и отправляется в путь через поле.

Луна — яркий серп на ночном небе, и нам не нужны наши НОДы.

Штейн следует за украинцем, а я замыкаю шествие.

«У тебя есть план, Брид?» — спрашивает Штейн.

«У меня есть несколько идей. Нам нужно найти MRAP. Думаю, нам стоит поспрашивать».

«Просто так?»

«Вот так. Мы передали Украине пятьсот бронемашин MRAP. Их три типа, и Cougar HE — самый большой. Большая часть этих пяти сотен была уничтожена в ходе украинского наступления в прошлом году. Осталось совсем немного. Среди них выделяется бронированный грузовик длиной в двадцать пять футов».

Мои ботинки на полдюйма увязают в почве поля. Сезон распутицы уже позади, и земля достаточно сухая, чтобы выдерживать вес транспорта.

Это плодородный чернозём. Лучший в мире. Дважды в год, весной и осенью, дожди превращают поля и дороги в грязь. Танки и грузовики тонут без следа.

Мы подходим к опушке леса и настраиваем наши НОДы. Мне нравится мой.

«Белый жар». Это означает, что в моих AN/PVS-31 установлены трубки с сине-белым люминофором вместо более традиционного зелёного. Говорят, что зелёный люминофор приятнее для глаз. Я считаю, что трубки с белым люминофором дают более чёткое и контрастное изображение. Они очень похожи на старые чёрно-белые фотографии.

Не особенно жарко, но в лесу влажно. Воздух пропитан запахом земли и растительности. Вскоре из-под шлема по лицу потекут струйки пота. Хорошая новость в том, что лесная подстилка такая же ровная, как и окружающая степь.

Мы выбираемся из леса и ступаем на узкую грунтовую дорогу. Армия елей тянется к небу, но оставляет достаточно места, чтобы мы могли увидеть луну и полосу звёзд. Бабич ускоряет шаг. Стройная фигура Штейн скользит передо мной. Длинноногая, узкобёдрая. Она держит свой АК-74 наготове.

6
{"b":"953035","o":1}