Литмир - Электронная Библиотека

«Тебе нужно выбрать правильный момент, Штейн. Если ты этого не сделаешь, ты потеряешь Хамзу».

OceanofPDF.com

26

OceanofPDF.com

САЛЕМ, СРЕДА, 20:00

Я иду в свою комнату. Достаю «Глок» из-за пояса, кладу его на кровать. В ванной принимаю душ и переодеваюсь.

Закончив, я закрываю глаза и собираюсь с мыслями. Интересно, что Штейн узнал о Мирасоль. У неё интересное прошлое. Доверяю ли я Мирасоль? Больше, чем большинству, и теперь она мне нужна.

Я беру телефон и звоню Мирасоль. Удивительно, как я рада услышать её голос.

«Брид. Где ты был?»

«Убийство людей».

Мирасоль колеблется. «Кто?»

Я улыбаюсь.

«Dos soldados», — говорю я ей. «Они были причастны к убийству Келлера и его семьи».

«Вы сказали, что мы в опасности».

«Мы. Один из тех, кто тебя избил, был на заводе и узнал меня. Плохие парни знают, кто мы, они нас связали. Солдаты были посланы убить меня.

Мне нужна ваша помощь."

"Что ты хочешь?"

«У вас есть ноутбук и доступ к интернету в отеле?»

"Да."

«Мы не можем спуститься вниз. Штейн всю ночь торчит в гостиной. К тебе или ко мне?»

"Мой."

Я засовываю «Глок» за пояс и босиком иду в комнату 210. Всё это время Мирасоль была прямо за углом. Я стучусь в дверь.

"Кто это?"

"Порода."

Дверь открывается, и Мирасоль впускает меня. Она одета почти так же, как я. Синие джинсы и кремовая рубашка навыпуск. Босиком. Длинные волосы распущены по плечам.

Она поставила ноутбук на столик у окна. Я выключаю свет, отхожу к косяку и выглядываю наружу. Моя комната выходит на главную улицу, а комната Мирасоля — на задний двор и переулок. Дома по другую сторону переулка освещены.

«Нам нужно держаться подальше от окон», — говорю я ей.

Вместе, в темноте, мы переставляем стол и стулья.

Мы сядем в углу.

Когда мы закончили, я снова включил свет. «Ты ужинал?»

"Да."

«Если вы не против, я закажу сэндвич в номер. Я ничего не ел с самого завтрака».

«Хорошо», — говорит она. «Я выпью с тобой».

Я звоню вниз и прошу принести бургер, картошку фри и пиво. Еду приносит молодой человек. Он поразительно похож на девушку на стойке регистрации. Семейный бизнес.

Мы сидим вместе за ноутбуком, и я открываю каждому по бутылке пива. Разворачиваю салфетку, которую взял у солдата, и показываю её Мирасоль. Я рассказываю ей, что произошло на заводе. Как я встретил Бледсоу и Фрэнка, как я отвёл Гаррика и Штейна на вершину холма. Я рассказываю ей, как двое солдат пытались убить меня, и как я бросил их в пустыне. Всё, кроме части про Хамзу и террористов «Кудс».

«Ла Куэва», — говорю я. «Нам нужно её найти».

Мирасоль запускает свою поисковую систему и вводит «Ла Куева» и «Хуарес».

Поисковая система выдаёт десяток результатов на первой странице. Три первых результата относятся к одному и тому же заведению – ночному клубу в Сьюдад-Хуаресе. Один из них – сайт клуба, два других – сайты с рейтингами путешественников. Один из сайтов оценивает его на четыре звезды, другой – на одну.

Видимо, по той же причине. Мескаль, наркотики и распутные женщины.

Сайт любительский, едва доработанный. На нём фотографии мужчин и женщин, выпивающих вместе и наслаждающихся живой музыкой. Там же указан адрес.

Мне нужно понять, что происходит на земле. «Вызовите Magellan Voyager».

Magellan Voyager — это онлайн-приложение, создающее трёхмерную карту земного шара. Оно использует комбинацию спутниковых снимков, аэрофотосъёмки и данных GPS. Пользователи могут найти любую точку планеты, выполнив поиск по названиям мест, адресам или координатам широты и долготы. В большинстве случаев виды улиц дополняются полосами реальных фотографий. Уровень детализации варьируется в зависимости от местоположения, но приложение остаётся отличным тактическим инструментом.

Пальцы Мирасоль порхают по клавишам. Карта заполняет экран, и маленькая стрелка указывает на Ла-Куэву. «Это прямо на реке».

«Не верю». Эта наглость меня ошеломила. Я ожидал, что вход в туннель будет где-то в глубине острова. «Они сделали его первым, куда все пойдут искать».

«Подождите», — говорит Мирасоль. — «На этой карте только Мексика. Нам нужно увидеть и Соединённые Штаты».

Конечно. Нам нужно увидеть его расположение относительно Бледсо.

Мирасоль уменьшает масштаб, чтобы показать оба берега реки. Ла-Куэва находится к северу от завода, почти на краю

Я нарисовал на карте Келлера хорду длиной в тысячу восемьсот ярдов. Это туннель длиной в тысячу ярдов.

«Мне нужно увидеть больше», — говорю я ей. «Мне нужно увидеть поле боя».

«Есть фотографии».

Я съедаю бургер и запиваю его пивом.

Откройте еще один.

Mirasol увеличивает масштаб, чтобы рассмотреть окрестности Ла-Куэвы. Нажмите на ленту изображений под картой. Клуб занимает первый этаж большого кирпичного здания.

Грязные неоновые вывески висят в рамах, прикрученных к стенам. Тяжёлые шторы закрывают окна второго этажа.

«Это интерьер», — говорит Мирасоль.

На цветных фотографиях изображен танцпол с безвкусным хрустальным глобусом, свисающим с потолка. Танцующие мужчины и женщины. Длинная цинковая барная стойка. Мне нравятся цинковые барные стойки. Столики, за которыми посетители могут выпить и поесть, наслаждаясь живыми выступлениями. Лестница на второй этаж.

Я тянусь к сенсорной панели.

«Давайте посмотрим на улицу снаружи».

Я перехожу к внешнему виду, к фотографии входа. Внизу экрана есть панель со стрелками «влево», «вправо», «вверх» и «вниз». Щёлкните по стрелке справа, и на картинках будет видно, что вы увидите, повернув направо на сорок пять градусов. Щёлкните по левой, чтобы увидеть противоположное. Продолжайте щёлкать, и вы опишите полный круг. Щёлкнув высоко посередине, вы как будто идёте вперёд. Щёлкнув низко посередине, вы отступаете.

Функция работала до тех пор, пока я не попытался «зайти» в переулок, чтобы увидеть заднюю часть здания. Я безнадёжно заблудился.

«Фотографии задней стороны отсутствуют», — говорит Мирасоль.

«Это в Мексике. Эта функция не так развита, как в США».

«Сколько лет этим фотографиям?» — спрашиваю я.

«Невозможно сказать наверняка, если вы там не были. Я бы не стал полагаться на то, что они появились недавно».

«Улица и здания могли измениться».

«В этом нет ничего необычного».

Я делаю большой глоток и откидываюсь на спинку стула. Чувствую, что Мирасоль сидит рядом. У неё тонкие плечи, а грудь выпирает под хлопковой тканью рубашки. Её правое колено касается моего бедра. Она держит его там.

Химикаты работают так, как задумано природой. Я прочищаю горло. «Мирасол, я не имею права тебя об этом спрашивать».

«Спросите меня», — говорит Мирасоль.

«Я еду в Хуарес, — говорю я ей. — И хочу, чтобы ты пошла со мной».

OceanofPDF.com

27

OceanofPDF.com

СЕЙЛЕМ, СРЕДА, 21:30

Я смотрю на Мирасоль. «Я еду в Хуарес. Хочу, чтобы ты пошёл со мной».

Мирасоль вздрагивает, словно её ударили. «Ты с ума сошла?»

«Нет. Вы можете покинуть страну?»

Мирасоль застывает. Её лицо кажется смертельно бледным в свете экрана ноутбука. «Ты считаешь, я нелегалка?»

«Не знаю, — говорю я ей. — Я не хочу никого обидеть».

Сексуальное напряжение, возникшее минуту назад, улетучилось. Мирасоль излучает гнев. «У меня есть грин-карта, Брид».

"Все в порядке."

Мирасоль слишком молод для получения грин-карты. Очередь в очереди длится двадцать лет. Единственный известный мне способ обойти её — выиграть в лотерею. Я в курсе предложения Штейна обменять информацию о Мирасоле. Использует ли Мирасоль поддельные документы?

«Когда ты планируешь поехать?» — спрашивает Мирасоль.

"Сразу."

«Ты с ума сошла», — Мирасоль качает головой. «Ты хоть представляешь, как там?»

Я прошёл через Форт-Блисс. Навестил друзей в Эль-Пасо. Но… я никогда не был в Хуаресе. «Думаю, узнаю».

27
{"b":"953032","o":1}