Литмир - Электронная Библиотека

Иногда мужчина в этой истории съедал печенье или кусочек сыра со своей тарелки, чтобы женщины за стальной стойкой не подумали, что он презирает еду, которую им подавали. Солдат не съел ни печенья, ни кусочков сыра со своей тарелки. Ранним вечером, когда двое мужчин допили последние банки, тарелка рядом с мужчиной в этой истории была пуста, а тарелка рядом с солдатом всё ещё была покрыта сухим печеньем и кусочками сыра. Однако женщина, забравшая обе тарелки, улыбнулась солдату и не взглянула на мужчину в этой истории.

Днём герой этой истории узнал, что солдат чем-то на него похож. Солдат был воспитан католиком, но больше не называл себя католиком и не посещал католические церкви. У солдата был двоюродный брат, который учился на священника в Брисбене. Девушки у солдата не было. Иногда солдат думал, что хотел бы жить в сельской местности. Однако герой этой истории понял, что солдат примерно на семь лет старше его, что у него было несколько девушек в прошлом и что он гораздо более сведущ.

Днем солдат рассказывал истории мужчине из этой истории.

Многие истории рассказывали о мужчинах, делающих то, что сам мужчина делал; о мужчинах, которые пили пиво, играли в карты или путешествовали по городам, где никогда раньше не были. Некоторые истории рассказывали о том, что мужчина из этой истории когда-то надеялся сделать, но потом оставил эту надежду; это были истории о мужчинах, у которых одна девушка сменяла другую. Некоторые истории рассказывали о мужчинах, делающих то, чего сам мужчина из этой истории никогда не надеялся сделать; это были истории о мужчинах, путешествующих в чужие страны и сражающихся в качестве солдат.

* * *

Спустя двадцать лет после того, как герой этой истории выслушал солдата в поезде Сидней — Мельбурн, он пил пиво и играл в карты с тремя женатыми мужчинами и четырьмя замужними женщинами того же возраста, что и он сам. Мужчина спросил семерых женатых мужчин, многие ли из них помнят войну между австралийскими солдатами и коммунистическими террористами, как их называли, в джунглях Малайи за пятнадцать лет до войны во Вьетнаме.

Никто из семи состоящих в браке человек не помнил войну в Малайе.

Одна из замужних женщин сказала, что мужчина в этой истории не помнил войну, а видел ее во сне.

Мужчина в этой истории рассказал, что помнил не только войну в Малайе, но и свои сны о ней. Когда он учился в средней школе, он читал о войне в газетах и боялся, что коммунистические террористы победят в ней, захватят Малайю и соседние страны, а затем вторгнутся в Австралию. Особенно он боялся, сказал мужчина, что ему придётся стать солдатом и погибнуть, сражаясь с коммунистическими террористами в джунглях или на равнинах Австралии, прежде чем он уговорит молодую женщину стать его девушкой.

* * *

Пока двое неженатых мужчин пили пиво и разговаривали за стальной стойкой, солдат иногда рассказывал другому мужчине, что видел ужасные зрелища в джунглях Малайи. После того, как солдат впервые сказал, что видел ужасные зрелища, другой мужчина предположил, что солдат пытается решить, рассказывать ли ему некую историю об определенном ужасном зрелище. После того, как солдат в третий или четвертый раз сказал, что видел ужасные зрелища, другой мужчина предположил, что солдат решил не рассказывать ему определенную историю. Но ранним вечером, когда поезд приближался к северным пригородам Мельбурна и когда каждый допивал свою последнюю банку пива, солдат сказал, что расскажет мужчине небольшую историю.

В этой истории солдат сначала рассказал человеку, что джунгли Малайи простираются далеко, густы, тёмно-зелёны и не имеют дорог. Рассказывая это человеку, солдат потянул кончик пальца внутрь.

В нескольких дюймах от одной точки за другой по окружности невидимого круга на верхней части стальной стойки. Солдат каждый раз водил пальцем внутрь, но затем убирал его, прежде чем тот достигал центра невидимого круга. Пока солдат водил пальцем, герой этой истории видел, как одна дорога за другой заканчиваются в отдалённых сельских районах Малайи.

Солдат рассказал мужчине, что коммунисты-террористы много лет жили в джунглях. Некоторые из них построили деревни, которые казались невидимыми среди тёмно-зелёной листвы. Солдат и его товарищи были обучены искать эти невидимые деревни, а затем убивать всех коммунистов и уничтожать все невидимые дома в деревнях.

Однажды солдат и его товарищи обнаружили самое большое поселение коммунистов и самую большую деревню, какую им доводилось найти. Деревня казалась невидимой, потому что состояла не из зданий, а из пещер. Коммунисты построили невидимую деревню из пещер на высокой кремовой скале в глубине тёмно-зелёных джунглей.

Прежде чем солдатам удалось войти в пещерную деревню, им пришлось сразиться с жившими там коммунистами. Коммунисты сражались, защищая свою невидимую деревню, но со временем солдат и его товарищи перебили всех коммунистов.

После того как солдаты убили последнего коммуниста, как рассказал солдат мужчине в этой истории, солдат и его товарищи вошли в кажущиеся невидимыми пещеры в стене кремового цвета скалы.

Дойдя до этого места в своём рассказе, солдат начал водить указательным пальцем по стальной стойке. Человек в этой истории понял, что солдат не пытался заставить его мысленно увидеть карту, а просто боялся. Человек понял, что солдат боялся рассказать конец своей истории, потому что это была история о чём-то, что изменило его из одного солдата и человека в другого.

Когда человек в этой истории понял это, он испугался. Он боялся, что то, что он сейчас услышит, изменит его из одного человека в другого. Он боялся, что, услышав то, что он сейчас услышит, он вернётся в комнату, которую он пока называл своей, и уберёт свою карту.

сельские районы и разорвал бы список школ, где он мог бы преподавать с января 1965 года, и после этого боялся бы жить где-либо, кроме пригородов города, где он родился, и боялся бы даже навещать своего кузена в монастыре или своего женатого кузена или кого-либо еще в Сиднее или в любом другом городе, кроме своего родного города.

Солдат перестал водить пальцем по стальной стойке. Он посмотрел в окно вагона на огни северных пригородов Мельбурна. Затем он рассказал человеку из этой истории, что он и его товарищи-солдаты нашли в одной из пещер в кремовой скале около двадцати молодых женщин. Молодых женщин держали в плену коммунисты, которых затем убили солдат и его товарищи. Молодых женщин взяли в плен в деревне в отдалённом сельском районе. Солдат и его товарищи проходили через деревню, чтобы найти невидимую деревню коммунистов. Солдат и его товарищи обнаружили, что все дома деревни сожжены, а все жители, кроме молодых женщин, убиты.

Солдаты вскоре решили, что не могут оставить молодых женщин, живущих в кажущейся невидимой пещере. Но затем они решили, что не могут вернуть их в деревню, где все дома были сожжены, а все жители убиты. Затем солдаты собрали молодых женщин и, по очереди всматриваясь в лица молодых женщин, решили убить их. Затем солдаты выстрелили им в головы и оставили их тела в кажущейся невидимой пещере на кремовой скале в джунглях.

Когда солдат в этой истории рассказал мужчине, что солдаты в этой истории смотрели на лица одной молодой женщины за другой, солдат не рассказал мужчине, как выглядели лица этих девушек. Вместо этого солдат сказал мужчине, что тот может представить себе, как выглядели лица этих девушек. Мужчина в этой истории тогда мысленно представил себе, что лица этих девушек выглядели так, будто они были слишком уж проницательными.

Первая любовь

Где-то сегодня, в пригороде Мельбурна, живёт человек, называющий себя писателем-фантастом, но на самом деле пишущий своего рода дневник о том человеке, которым он хотел бы стать. Человек, о котором я пишу, любит изображать из себя чудака.

32
{"b":"952743","o":1}