– Ну вот и я о том же, – кивнул Эпуас. – Да и не укусы это…, а скорее… не знаю – как будто расцарапано или подрано, но не сильно. И потом… девки эти странные. Молчат, мнутся, глазки бегают. Ничего внятного сказать не могут. Или не хотят…
– А кто тогда сообщил о нападениях?
– Двух мужья притащили за волосы, одну мать, – пояснил капитан. – И все хотят, чтобы я что-то сделал. А они сами – ни слова. Как работать в таких условиях? – устало произнёс хозяин кабинета и сокрушённо покачал головой.
– Хм… понятно. Но мы тут при чём? – нахмурилась Алиса. – Это же не по нашей части.
– При том! – огрызнулся Эпуас. – Проверьте! Есть подозрение, что это всё же по вашей линии. Говорят, в городе видели оборотня…
– Оборотня? – удивилась ведьмочка. – Да они бы не выжили после настоящего оборотня! А вы говорите – у них пара царапин…
– Вот и проверьте! – с нажимом повторил Эпуас. – Может, оборотень, а может, нет. Но мне с этим разбираться некогда – у меня караул недоукомплектован, ночная смена пьяная, в южной башне опять перекрытия прогнили, и один идиот умудрился упасть в дыру и руку сломать…
– Я и без проверки могу сказать – не оборотень это, – фыркнула Алиса.
– Это как ты так определила за минуту? – подозрительно прищурился капитан, набрав в грудь табачного дыма и забыв выдохнуть.
– До полнолуния ещё десять дней, – пояснила девушка. – Оборотни в эту фазу луны не перекидываются в свои звериные ипостаси.
– Если это высший – ему не нужно полнолуние, – заметила Лилит.
– Разве? – нахмурилась Алиса.
– Да. Нужно было меньше Бестиаристику прогуливать.
– Хм… Ну может… – равнодушно пожала плечами ведьмочка
– Вот! Вот и повод проверить! – в пятый раз повторил капитан и протянул листок. – Здесь адреса и имена потерпевших. Может это как раз ваш высший!
– Если бы это был высший, город был бы полон растерзанных трупов, а не трёх испуганных девушек, – задумчиво пробормотала Лилит.
– Не умничайте мне тут! Выполняйте приказ! – повысил голос Эпуас.
– Так точно, сэр! – рявкнула Алиса по-военному, заставив мужчину за столом недовольно поморщиться.
– Не ори. И без тебя голова трещит, – пробормотал хозяин кабинета, выпустив очередной клуб табачного дыма. Всё, проваливайте, – раздражённо махнул он рукой в сторону двери.
Девушки кивнули, переглянулись, развернулись и молча двинулись к выходу.
– А! Ещё кое-что… – окликнул капитан троицу практиканток в спину.
– Да? – обернулись на пороге девушки.
– Одного аристократа обокрали, – неохотно, будто пересиливая себя, начал Эпуас. – Он категорически отказывается, чтобы дело вели стражники, требует кого-то из академии. Сходите к нему… допросите. В смысле – поговорите. Выясните всё…
– Но кража – это точно не по нашей части! – возмутилась Алиса.
– Да что ты заладила – по нашей, не по нашей?! Я отдал приказ. Этого недостаточно?
– Нет, – упрямо помотала головой ведьмочка, выдержав взгляд начальства и заставив того уступить и сдаться первым.
– Ладно… – примирительно вздохнул начальник охранного участка. – Это лично моя просьба, не приказ. Потерпевший – мой старинный друг. Он просил уладить всё без шума. Деликатное дело. Поможете?
– Поможем, – победно хмыкнула Алиска. – Как зовут вашего друга и где его найти?
– Барон Гастон де Лоран. Его дом у самой площади, третий на Цветочной улице.
– Всё будет в лучшем виде! – пообещала Алиса, растянув губы в хищной, не предвещающей ничего хорошего улыбке.
– Этого я и боюсь, – тихо пробормотал капитан, глядя на захлопнувшуюся за спинами практиканток из академии дверь…
* * *
– Ну?.. Куда сначала? К Гастону или по девкам? – довольно протянула ведьмочка, едва они покинули кабинет начальника охранного участка.
– По девкам, – коротко кивнула Мими. – Допросим потерпевших, потом пойдём к другу капитана. Это не срочно. Какой у нас первый адрес?
Алиса развернула сложенный вчетверо листок, бегло пробежалась взглядом по корявым строчкам и задумчиво почесала переносицу.
– Косой переулок, дом семнадцать – этот совсем рядом, в десяти минутах ходьбы. Пострадавшая – Рози Ризли, девятнадцать лет. Замужем, детей нет.
– Ну, тогда идём, – привычно распорядилась юная герцогиня.
Ученицы академии вышли из прохладного помещения участка на улицу и прищурились от яркого солнца. Воздух был уже совсем тёплым, а пыль над мостовой плавала в лучах света. Возле центрального входа охранного участка скучали всё те же стражники, болтая о чём-то своём, мужском…
– Пока, мальчики! – кокетливо махнула рукой рыжая ведьмочка, подмигнув особенно симпатичному молоденькому служителю закона.
– Тебе не кажется, что наша рыжая стала какой-то… – задумчиво пробормотала Мими. – Шлюховатой, что ли.
– Ведьма, – пожала плечами Лилит. – Всё по канону.
– Эй! Сами вы шлюховатые! – обиженно фыркнула Алиса. – Мне просто нравится мужское внимание. Что тут такого?
– Ничего, – невозмутимо бросила Мими. – Пошли уже.
– Я голодная, – жалобно надула губки рыжая. – Может, перекусим?..
– Откуда ты вообще свалилась на наши головы… – покачала головой Лилит и вопросительно глянула на Мими.
– Ладно, – сдалась брюнетка. – Давайте позавтракаем, а потом займёмся делами. Где тут хорошая харчевня?..
– Там! – тут же ткнула Алиса в сторону забегаловки на противоположной стороне улицы с деревянной вывеской над входом и скелетом рыбы на ней.
– Ну, пошли…
Троица подруг устроилась у большого окна внутри почти пустой в это время таверны, и девушки сделали заказ у подошедшего к ним официанта. Через десять минут на стол перед посетительницами подали запечённую речную рыбу, ломтики тёплого хлеба и простенький рассол. И время словно остановилось…
– И всё-таки у них тут охренеть как вкусно! – удовлетворённо протянула Алиса спустя ещё четверть часа, обгладывая хребет большой рыбины.
– И недорого, – кивнула Лилит, облизывая пальцы.
– Ладно. Поели – пошли! У нас дела, – напомнила Мими подругам, кидая на тарелку несколько серебряных монет и поднимаясь из-за стола…
Десять минут неторопливой ходьбы по шумному, проснувшемуся Грейфорду, и троица подруг подошла к симпатичному двухэтажному домику с резными ставнями в конце тихой улицы. На крыльце стояли весёленькие цветочные горшки, на деревянных перилах были вырезаны забавные узоры, а внутри дома слышались звуки посуды и чей-то голос.
Лилит требовательно постучала в дверь, звуки в доме разом стихли, а через десяток секунд дверь открыл молодой мужчина с квадратной челюстью и тяжёлым взглядом. Он окинул девушек сверху вниз не сильно дружелюбным взглядом и грубовато бросил:
– Вам чего?
– Не желаете поговорить о демонах? – с серьёзным выражением лица выглянула из-за плеча Лилит Алиса.
– Чего?! – не понял хозяин дома.
– Не слушайте эту дурочку, – взяла переговоры на себя Мими. – Она у нас слегка блаженная. Мы из охранного участка. Пришли поговорить о нападении на вашу жену. Сеньора Рози Ризли дома?
– Дома…
– Мы можем войти?
– Входите, – мужчина хмуро распахнул дверь и сделал шаг в сторону.
Пропустил девушек внутрь, на секунду зачем-то выглянув наружу и быстро глянув по сторонам, прикрыл дверь и повёл юных служительниц закона по узкому коридору в просторную гостиную, где пахло свежеиспечённым хлебом и недоваренным супом. У окна стоял диван, пара кресел, а на стене, рядом с портретом грустного старичка, висел выцветший портрет весёлой и довольной жизнью старушки…
– Присаживайтесь, – буркнул хозяин и тут же громко выкрикнул в сторону: – Дорогая! Рози! Иди сюда!
Через пару мгновений в комнате появилась молодая, симпатичная девушка – лет двадцати, с круглыми глазами и немного растерянным выражением лица. Беременность подчёркивала её красоту, а выпирающий живот был явно на позднем сроке…
– Это из участка. Пришли поговорить, – пояснил мужчина.