Литмир - Электронная Библиотека

– Ну вот и я о том же, – кивнул Эпуас. – Да и не укусы это…, а скорее… не знаю – как будто расцарапано или подрано, но не сильно. И потом… девки эти странные. Молчат, мнутся, глазки бегают. Ничего внятного сказать не могут. Или не хотят…

– А кто тогда сообщил о нападениях?

– Двух мужья притащили за волосы, одну мать, – пояснил капитан. – И все хотят, чтобы я что-то сделал. А они сами – ни слова. Как работать в таких условиях? – устало произнёс хозяин кабинета и сокрушённо покачал головой.

– Хм… понятно. Но мы тут при чём? – нахмурилась Алиса. – Это же не по нашей части.

– При том! – огрызнулся Эпуас. – Проверьте! Есть подозрение, что это всё же по вашей линии. Говорят, в городе видели оборотня…

– Оборотня? – удивилась ведьмочка. – Да они бы не выжили после настоящего оборотня! А вы говорите – у них пара царапин…

– Вот и проверьте! – с нажимом повторил Эпуас. – Может, оборотень, а может, нет. Но мне с этим разбираться некогда – у меня караул недоукомплектован, ночная смена пьяная, в южной башне опять перекрытия прогнили, и один идиот умудрился упасть в дыру и руку сломать…

– Я и без проверки могу сказать – не оборотень это, – фыркнула Алиса.

– Это как ты так определила за минуту? – подозрительно прищурился капитан, набрав в грудь табачного дыма и забыв выдохнуть.

– До полнолуния ещё десять дней, – пояснила девушка. – Оборотни в эту фазу луны не перекидываются в свои звериные ипостаси.

– Если это высший – ему не нужно полнолуние, – заметила Лилит.

– Разве? – нахмурилась Алиса.

– Да. Нужно было меньше Бестиаристику прогуливать.

– Хм… Ну может… – равнодушно пожала плечами ведьмочка

– Вот! Вот и повод проверить! – в пятый раз повторил капитан и протянул листок. – Здесь адреса и имена потерпевших. Может это как раз ваш высший!

– Если бы это был высший, город был бы полон растерзанных трупов, а не трёх испуганных девушек, – задумчиво пробормотала Лилит.

– Не умничайте мне тут! Выполняйте приказ! – повысил голос Эпуас.

– Так точно, сэр! – рявкнула Алиса по-военному, заставив мужчину за столом недовольно поморщиться.

– Не ори. И без тебя голова трещит, – пробормотал хозяин кабинета, выпустив очередной клуб табачного дыма. Всё, проваливайте, – раздражённо махнул он рукой в сторону двери.

Девушки кивнули, переглянулись, развернулись и молча двинулись к выходу.

– А! Ещё кое-что… – окликнул капитан троицу практиканток в спину.

– Да? – обернулись на пороге девушки.

– Одного аристократа обокрали, – неохотно, будто пересиливая себя, начал Эпуас. – Он категорически отказывается, чтобы дело вели стражники, требует кого-то из академии. Сходите к нему… допросите. В смысле – поговорите. Выясните всё…

– Но кража – это точно не по нашей части! – возмутилась Алиса.

– Да что ты заладила – по нашей, не по нашей?! Я отдал приказ. Этого недостаточно?

– Нет, – упрямо помотала головой ведьмочка, выдержав взгляд начальства и заставив того уступить и сдаться первым.

– Ладно… – примирительно вздохнул начальник охранного участка. – Это лично моя просьба, не приказ. Потерпевший – мой старинный друг. Он просил уладить всё без шума. Деликатное дело. Поможете?

– Поможем, – победно хмыкнула Алиска. – Как зовут вашего друга и где его найти?

– Барон Гастон де Лоран. Его дом у самой площади, третий на Цветочной улице.

– Всё будет в лучшем виде! – пообещала Алиса, растянув губы в хищной, не предвещающей ничего хорошего улыбке.

– Этого я и боюсь, – тихо пробормотал капитан, глядя на захлопнувшуюся за спинами практиканток из академии дверь…

* * *

– Ну?.. Куда сначала? К Гастону или по девкам? – довольно протянула ведьмочка, едва они покинули кабинет начальника охранного участка.

– По девкам, – коротко кивнула Мими. – Допросим потерпевших, потом пойдём к другу капитана. Это не срочно. Какой у нас первый адрес?

Алиса развернула сложенный вчетверо листок, бегло пробежалась взглядом по корявым строчкам и задумчиво почесала переносицу.

– Косой переулок, дом семнадцать – этот совсем рядом, в десяти минутах ходьбы. Пострадавшая – Рози Ризли, девятнадцать лет. Замужем, детей нет.

– Ну, тогда идём, – привычно распорядилась юная герцогиня.

Ученицы академии вышли из прохладного помещения участка на улицу и прищурились от яркого солнца. Воздух был уже совсем тёплым, а пыль над мостовой плавала в лучах света. Возле центрального входа охранного участка скучали всё те же стражники, болтая о чём-то своём, мужском…

– Пока, мальчики! – кокетливо махнула рукой рыжая ведьмочка, подмигнув особенно симпатичному молоденькому служителю закона.

– Тебе не кажется, что наша рыжая стала какой-то… – задумчиво пробормотала Мими. – Шлюховатой, что ли.

– Ведьма, – пожала плечами Лилит. – Всё по канону.

– Эй! Сами вы шлюховатые! – обиженно фыркнула Алиса. – Мне просто нравится мужское внимание. Что тут такого?

– Ничего, – невозмутимо бросила Мими. – Пошли уже.

– Я голодная, – жалобно надула губки рыжая. – Может, перекусим?..

– Откуда ты вообще свалилась на наши головы… – покачала головой Лилит и вопросительно глянула на Мими.

– Ладно, – сдалась брюнетка. – Давайте позавтракаем, а потом займёмся делами. Где тут хорошая харчевня?..

– Там! – тут же ткнула Алиса в сторону забегаловки на противоположной стороне улицы с деревянной вывеской над входом и скелетом рыбы на ней.

– Ну, пошли…

Троица подруг устроилась у большого окна внутри почти пустой в это время таверны, и девушки сделали заказ у подошедшего к ним официанта. Через десять минут на стол перед посетительницами подали запечённую речную рыбу, ломтики тёплого хлеба и простенький рассол. И время словно остановилось…

– И всё-таки у них тут охренеть как вкусно! – удовлетворённо протянула Алиса спустя ещё четверть часа, обгладывая хребет большой рыбины.

– И недорого, – кивнула Лилит, облизывая пальцы.

– Ладно. Поели – пошли! У нас дела, – напомнила Мими подругам, кидая на тарелку несколько серебряных монет и поднимаясь из-за стола…

Десять минут неторопливой ходьбы по шумному, проснувшемуся Грейфорду, и троица подруг подошла к симпатичному двухэтажному домику с резными ставнями в конце тихой улицы. На крыльце стояли весёленькие цветочные горшки, на деревянных перилах были вырезаны забавные узоры, а внутри дома слышались звуки посуды и чей-то голос.

Лилит требовательно постучала в дверь, звуки в доме разом стихли, а через десяток секунд дверь открыл молодой мужчина с квадратной челюстью и тяжёлым взглядом. Он окинул девушек сверху вниз не сильно дружелюбным взглядом и грубовато бросил:

– Вам чего?

– Не желаете поговорить о демонах? – с серьёзным выражением лица выглянула из-за плеча Лилит Алиса.

– Чего?! – не понял хозяин дома.

– Не слушайте эту дурочку, – взяла переговоры на себя Мими. – Она у нас слегка блаженная. Мы из охранного участка. Пришли поговорить о нападении на вашу жену. Сеньора Рози Ризли дома?

– Дома…

– Мы можем войти?

– Входите, – мужчина хмуро распахнул дверь и сделал шаг в сторону.

Пропустил девушек внутрь, на секунду зачем-то выглянув наружу и быстро глянув по сторонам, прикрыл дверь и повёл юных служительниц закона по узкому коридору в просторную гостиную, где пахло свежеиспечённым хлебом и недоваренным супом. У окна стоял диван, пара кресел, а на стене, рядом с портретом грустного старичка, висел выцветший портрет весёлой и довольной жизнью старушки…

– Присаживайтесь, – буркнул хозяин и тут же громко выкрикнул в сторону: – Дорогая! Рози! Иди сюда!

Через пару мгновений в комнате появилась молодая, симпатичная девушка – лет двадцати, с круглыми глазами и немного растерянным выражением лица. Беременность подчёркивала её красоту, а выпирающий живот был явно на позднем сроке…

– Это из участка. Пришли поговорить, – пояснил мужчина.

14
{"b":"951679","o":1}