Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Судя по совершенно ещё целому личу Каньеру, события в воспоминании были из прошлого. Но Иссабелия уже многое успела. Клементина сидела у её ног со связанными перед собой руками и удавкой на шее, братья Гастионы словно застыли в прыжке — не иначе как хотели помочь Клементине, но их остановила чья-то магия.

За спиной моего двойника стояли Иней и Росса. Я поморщилась. Хуже помощников ещё поискать надо! Впрочем, они оба ненавидели именно меня больше, чем её.

— Даррен, — почти пропела Иссабелия. — Как мило тебе было не давать Белке настоящий браслет. Теперь ей никак не выбраться оттуда, куда я её отправила. Ни направления, ни помощи. А всего-то нужно было пустить слух, будто Звояр освободился. Вы все так боитесь нашего бывшего декана, что совершенно не смотрите под ноги.

— Ты тоже недалеко смотришь, — буркнула Клементина. — Платье с пятнами и дырой. Нет бы переодеться.

Не меняясь в лице, Иссабелия повела пальцами, и Клементина захрипела и попыталась оттянуть верёвку, чтобы вдохнуть.

— Это не слепота, дорогая, — Иссабелия склонила голову и наблюдала, как дёргаются Гастионы, пытаясь броситься на помощь Клементине. — Это напоминание. Чтобы никто не забыл, почему всё именно так.

И она ослабила удавку. А я увидела важное — это она делала без магии. Похоже, смерть изменила больше, чем Иссабелия хотела показать.

— Даррен, — Иссабелия снова обратилась к моему жениху. — Раз уж ты всё равно свободен, предлагаю тебе поклясться мне в верности. Я обещать тебе жарких ночей не буду…

Она задумчиво повертела перед глазами запястье с тяжёлым уродливым браслетом Звояра.

— Я пока не решила, нужен ли мне Звояр, — произнесла она с обезоруживающей улыбкой — это что, я так улыбаюсь? — Так что пусть побудет ещё немного женихом. Но вот поцелуем мы могли бы скрепить наш союз?

Я сжала кулаки, не отрывая взгляда от обоих. Ну же, Даррен! Это не измена, а военная хитрость! Я тебя потом обязательно прощу!

Впрочем, я уже знала, чем всё закончится. Ведь Даррен, точнее, его часть, без признаков возвращения духа валялся на моей кровати, а не держался за спиной Иссабелии, готовый в нужный момент перейти на мою сторону. Вообще не понимаю, почему у нас не преподают тактику и стратегию!

— Ни за что, — ответил Даррен. Тихо зашипела в воспоминании Арриена, но на рожон не полезла.

— Я не удивлена, — Иссабелия наморщила нос и поджала губы курячьей жопкой. На будущее надо запомнить не корчить такие рожи. Они выглядят мило только в голове, а не со стороны. — Иней!

Бывший нюхач немедленно выбрался вперёд и вытащил иглу вроде ключа. Я такое уже видела. Только в прошлый раз я видела, как освобождают и возвращают дух, а не наоборот.

На это мне смотреть совершенно не хотелось. Но Арриена смотрела не отрываясь, вот и мне пришлось тоже.

Тогда как Иссабелия потеряла интерес к моему жениху тут же и повернулась к Бриену.

— А ты? — усмехнулась она, из-под полуприкрытых ресниц изучая нашего с ней первого жениха. Как она стала настолько жестокой! Мы же сами спасли его, разве можно теперь портить всё? Мои мысленные вопли воспоминанию помехой не были, и Иссабелия продолжила:

— Тоже выберешь неправильно?

Глава 14

Тактика, стратегия и мужчины

'Хуже всего, что ты становишься кем-то другим,

в то время как хотел всего лишь остаться в живых'

Королева Лесия Интийская

«Тайные мемуары королевы, которая не хотела ею быть».

Лицо у Бриена было одновременно напуганным — он определённо видел, что делают с его братом, но и решительным. Дурачок, конечно же, собирался поступить как старший брат!

Мы с Арриеной еле слышно зашипели обе, но тут снова влезла Клементина.

— Целуй её немедленно! — рявкнула она. — Иначе я тебя брошу. Ты меня знаешь!

Она выглядела такой жалкой — со связанными руками и удавкой, и в то же время по-настоящему устрашающей. Ну точно наша с ней бабушка Клео. Устрашающей как бабушка, а не жалкой, конечно. И да, я могла признать, что Астаросские не мои родители, но бабушка! Бабушку я Клементине не отдам!

И Бриен, разумеется, не мог её не послушать. А кто бы ослушался такого рявка? Мне кажется, Клементина могла бы разобраться и со Звояром. Ох, я сама виновата, что не поняла в доме Гастионов, как сильно на неё влияние укусов вампира, и оттого не разглядела сразу, какая она настоящая. Клементину никто не принимал всерьёз. Если бы я знала, что она из себя представляет, не позволила бы себя убить, и сейчас нашей единственной проблемой стало бы выбрать платья для подружек невесты.

А, ну и ещё экзамены, конечно.

Но что толку страдать и стенать. Что сделано, то сделано. Я посмотрела ещё немного на то, как Бриен ухватил другую меня за плечи точно куклу, поднял и притиснулся губами к губам, точно собирался раздавить её лицо своим. На поцелуй это походило с трудом. Уж я-то знаю, я целовалась и с ним тоже.

На этом Арриена наконец отодвинулась от меня и освободила мою голову от своих воспоминаний.

— Оу-у-у… — провыла я, тряся головой. — Да за что вы все так с моей головушкой? Она у меня только для того, чтобы шляпу носить, да венец. Ну, может, ещё чтобы есть.

— И болтать ерунду, — прервала мои завывания Арриена. Но она поняла, на что я намекала. Всё-таки умная была тётка. Мозги ей сворачивает только упоминание её сыновей, так у каждого свои недостатки. — Кто ещё тебе в голову лез? Кровосос этот? Говорила я Даррену, не води дружбу с вампирами!

— Нет, кронпринц был куда деликатнее, — я снова потянула ожерелье. — Эту красоту, как и свёрнутые набекрень мозги мне оставил бастард твоего мужа. Знаешь о таком?

Судя по тому, как от меня с ужасом отшатнулась Арриена, она знала, о ком я говорю. Ну и ладушки, мне и не улыбалось, чтобы она устраивала сцены личу. В другое время я бы поглядела, конечно, но…

— Раторум в королевстве? — слабым голосом произнесла она. — Нет-нет, только не сейчас!

— Полностью согласна, — подтвердила я. — Мне хватало и других проблем. А я чудом избавилась от его попыток тотчас перевести наши отношения в брачные. Боюсь, что после этого отношения перейдут в гастрономические.

— Правильно боишься, — Арриена потёрла виски, словно у призрака могла болеть голова. — Сирены сами по себе кошмарные существа, но они не покидают моря. А вот полукровки могут жить на суше и, что самое неприятное, им передаётся магия их отвратительных матерей. И их жажда человеческого мяса тоже.

— Не представляю, как твой муж умудрился связаться с сиреной, — пожаловалась я, пытаясь уложить в голове то немногое, что знала о сиренах и о Раторуме. Как мне вообще от него избавиться, спрашивается?

Арриена криво улыбнулась.

— На самом деле, виновата в этом была я, — призналась она, садясь в воздухе рядом со мной. — Мы были примерно так же молоды, как Бриен и Клементина…

Её взгляд затуманился, и я решила не напоминать, что Клементина старше Бриена. Это сейчас точно было неважным.

— И попали в похожую ловушку, — продолжила Арриена. — Однажды мы решили, что нам стоит изучить получше мир. Он такой огромный, а мы такие молодые и самоуверенные…

Она сидела теперь с закрытыми глазами, вспоминая, но я всё равно кивнула, подтверждая, что понимаю. Молодые и самоуверенные. Очень понимаю и не осуждаю.

— Словно нож сквозь масло мы прошли через Искуэрт, не встречая сопротивления, — продолжила Арриена.

Я помнила Искуэрт и мысленно пожалела вампиров. Им непросто пришлось даже со мной и Дарреном, а ведь отец Даррена был очень сильным боевым некромантом, а его мать была боевым магом с копьём молчания. Всем известно, что молчание умерших от него людей — это побочный эффект. Основная сила его была в том, что он заставлял молчать на всегда разумных тварей вроде кровососов.

— Мы ещё больше уверились в своих силах и потребовали собрать нам корабль, — продолжила Арриена. — Мы собирались переплыть Лютое море не смирёнными торговцами, а воинами.

27
{"b":"951453","o":1}