Литмир - Электронная Библиотека

Тайсон напрягается всем телом и сжимает мою талию. «Это чертовски оскорбительно. Для неё и для меня. Колетт — самая потрясающая...»

Мой отец поднимает руку ладонью вверх, призывая Тайсона замолчать. «Мне не нужно, чтобы ты говорил мне, какая у меня невероятная дочь. Я и так это знаю. Мне нужно, чтобы ты убедил меня в том, что ты тоже это знаешь».

«Он точно знает». Я краснею до корней волос, вспоминая все способы, которыми Тайсон доказывал, что я ему нравлюсь. «Если бы он не знал, я бы с ним не встречалась».

— Хорошо. — Отец одобрительно кивает. — Одна из причин, по которой я так долго держал тебя подальше от Голливуда, заключается в том, что некоторые люди в этом городе могут быть очень лицемерными. В моём мире слишком много тех, кто без колебаний воспользуется тобой, чтобы добраться до меня. А теперь, когда ты занимаешь руководящую должность, тебе нужно быть ещё осторожнее.

Подразумевается, что Тайсон — один из тех людей, которых, по мнению моего отца, мне следует остерегаться. «Тайсон не такой, папа. Возможно, мы и познакомились благодаря Grier Studios, но наши личные отношения не имеют ничего общего с бизнесом».

«Я бы никогда не стал использовать Колетт. Она для меня на первом месте. Точка. Я бы сровнял с землёй руководство TAG, прежде чем сделал бы что-то, что могло бы причинить ей боль».

В голосе Тайсона звучит искренность, и его громкая клятва — а я чувствую, что он говорит искренне, — похоже, находит отклик в душе моего отца. Он опускает руки и немного расслабляется. «У тебя репутация человека, который никогда не бросает своих клиентов и выкладывается на сто десять процентов, независимо от того, на каком этапе карьеры они находятся. Это хороший знак для того, насколько преданным ты будешь женщине в своей жизни. Но я всё же должен спросить: сможешь ли ты смириться с тем, что из-за твоего общения с моей дочерью Grier Studios никогда не снимет запрет с Ремингтона Вона? Потому что я не собираюсь рисковать и допускать, чтобы даже малая часть тебя поддалась желанию помочь своему клиенту.

«Мне не нужна твоя помощь с Ремингтоном. Я уже нашёл для него отличную работу в боевике-блокбастере, где он сможет показать, что способен выполнять самые сложные трюки в киноиндустрии. Это откроет ему двери во все остальные студии. Как только он восстановит свою репутацию, я готов поспорить, что ты придёшь ко мне и попросишь разрешения подписать с ним контракт». Тайсон ухмыляется и пожимает широкими плечами. «А если это не сработает, всегда есть надежда, что ты смягчишь свою позицию в отношении Ремингтона после того, как мы с Колетт подарим тебе пару внуков».

— Внуков? — переспрашивает мой отец, опуская взгляд на то место, где рука Тайсона накрывает мой живот. Он несколько раз открывает и закрывает рот, прежде чем снова может заговорить. — Ты уже думаешь о детях?

Тайсон гладит меня по животу. «Я не вижу смысла ждать, чтобы начать нашу совместную жизнь. Как я уже сказал, сэр. Я понял, что Колетт предназначена мне, как только увидел её».

— Ну что ж, — губы моего отца изгибаются в улыбке, и он протягивает Тайсону руку. — Думаю, тебе стоит называть меня Карсоном, раз уж ты собираешься стать частью нашей семьи.

Я с облегчением вздыхаю, когда два самых важных человека в моей жизни пожимают друг другу руки. Но моя радость длится недолго, потому что они тут же начинают строить против меня козни, когда Тайсон добавляет: «Спасибо, Карсон. А теперь, если ты не против, я бы хотел отвезти Колетт домой. У нас возникло небольшое недопонимание по поводу наших планов на вечер, и мне пришлось её здесь искать».

Я выпрямляюсь, вспомнив, как Тайсону удалось меня найти, но тут папа удивляет меня своим радостным напутствием. Он целует меня в щёку и, почти выталкивая нас за дверь, указывает на мою левую руку. «Я надеюсь, что скоро увижу что-то блестящее на её безымянном пальце».

Глава 10

Колетт

«Я не понимаю, что только что произошло», — бормочу я уже, наверное, в сотый раз. Тайсон почти ничего не говорил по дороге от дома моего отца до его — нашего — дома. Он усадил меня в машину, расцеловал до потери пульса и ехал минут десять, прежде чем сказал мне успокоиться, ведь мы преодолели препятствие в лице моего отца. После этого он сосредоточился на дороге, а я продолжала психовать. «Мой отец всегда делал всё возможное, чтобы оградить меня от парней, но он просто отправил меня с тобой, чтобы я забеременела, — мой голос срывается почти до истерики, — и, по сути, сказал тебе надеть кольцо на палец!»

Возможно, моя реакция слишком бурная, но в основном потому, что мне неловко от того, что мой отец первым упомянул о возможной помолвке. Я как бы предполагала, что мы движемся в этом направлении, раз Тайсон вчера вечером говорил о том, чтобы зачать со мной ребёнка. И он без колебаний сказал моему отцу, что я его. Но что, если он не думает о браке?

Тайсон протягивает руку и сжимает мою ладонь, как будто читает мои мысли. «Перестань думать о том, что сказал твой отец. Он не предложил ничего такого, чего бы я уже не планировал». Он проводит большим пальцем по моему безымянному пальцу, и у меня в животе порхают бабочки, пока он въезжает в ворота нашего дома. «Тебе стоит сосредоточиться на наказании, которое ты заслужила за то, что сбежала от меня сегодня вечером».

— Наказание? — выпаливаю я, поворачиваясь к нему лицом. — Во-первых, я тебя не бросила. Я пошла домой, как мы и договаривались.

«Нет, теперь это твой дом», — поправляет он, указывая на свой дом через лобовое стекло.

Высвободив руку из его ладони, я скрещиваю руки на груди. «Поскольку я не знала, что ты имел в виду именно это, я не сделала ничего плохого».

— Может, и нет. Тайсон заезжает в гараж и выключает двигатель. — Но я всё равно нашлепаю тебе задницу за то, что ты со мной сегодня вытворяла.

Порка.

Мойей.

Попы.

Последнее, чего бы мне сейчас хотелось, — это возбудиться, но мои трусики насквозь промокли. «Ты уверен, что хочешь меня отшлёпать? Мы можем сделать много чего другого, и я уверена, что это будет веселее».

— О, поверь мне. Сегодня мы оба отлично повеселимся. Тайсон выходит из машины, обходит её и протягивает мне руку, чтобы помочь выйти, предварительно открыв мою дверь. Он обхватывает мои щёки ладонями и касается моих губ своими. — Будет немного больно. Ты даже не вспомнишь об этой боли, когда я подарю тебе столько удовольствия.

Я вздрагиваю, и по моей коже пробегают мурашки. Тайсон многозначительно ухмыляется и ведёт меня в дом. Мы направляемся прямиком в спальню, где он оставляет меня у двери, а сам снимает обувь и садится на край матраса. «Снимай всё. Я хочу увидеть, что должно было ждать меня дома».

Я никогда раньше ни перед кем не раздевалась, но мужское восхищение в его глазах успокаивает меня. Не сводя с него глаз, я расстёгиваю пуговицы на платье и позволяю ему упасть на пол. Тайсон облизывает губы, когда я стягиваю с плеч лавандовый шёлковый бюстгальтер, обнажая грудь. Я цепляюсь пальцами за шёлк на бёдрах и стягиваю трусики вниз по ногам.

Как только они ступают на пол, Тайсон встаёт. «Не снимай туфли на шпильках и иди сюда».

Я подчиняюсь его хриплому приказу и на дрожащих ногах подхожу к кровати. Я чувствую себя крайне уязвимой, стоя рядом с ним в одних туфлях на каблуках, в то время как он полностью одет. Но это невероятно сексуально. Я ощущаю свою женскую силу, когда его голубые глаза загораются, скользя по моему телу. Это придаёт мне уверенности, необходимой для того, чтобы выполнить его следующий приказ.

«Наклонись над краем кровати, детка». Он проводит ладонью по моей спине, пока я опираюсь руками на матрас. «Вот так. Прямо так. Для следующего этапа мне нужно, чтобы твоя сладкая попка была на весу».

Он так нежно поглаживает каждую из моих ягодиц. Я совсем не ожидаю, что он поднимет руку и с громким шлепком опустит ее обратно. Я слышу этот звук раньше, чем чувствую его. Я тихонько вскрикиваю, и он опускает руку к моей киске, чтобы погладить меня по влажным складочкам. «Не так уж и плохо, да?»

12
{"b":"950002","o":1}