Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

Рэме помолчала, а затем своим нежно-ядовитым голоском промурлыкала:</p>

<p>

– Наверное, так же, как рабу Айну удалось стать царем.</p>

<p>

Аданэй даже растерялся: не ожидал, что Рэме осмелится на откровенную дерзость.</p>

<p>

– Не боишься поплатиться за длинный язык? Я ведь могу сделать с тобой почти все что угодно. Между прочим, я еще не забыл, как ты пыталась меня убить.</p>

<p>

– Не сомневаюсь, – ответила Рэме, и Аданэй кожей почувствовал на себе ее ненавидящий взгляд. – И да, боюсь. Очень боюсь. Но стараться угодить тебе? Зачем? Я уже видела, что ты даже с теми, кто спас тебе жизнь, и то поступаешь не лучше, чем с врагами. Даже хуже. – Аданэй промолчал, пытаясь осознать последнюю фразу, а Рэме продолжила: – И раз уж ты сам предложил поболтать по-дружески, то ответь: за что ты так обошелся с Вильдэрином? Он ведь не сделал тебе ничего дурного. Да он вообще никому ничего плохого не сделал… Ты ведь мог погибнуть от кнута, если б не он. Получается, что ты и троном ему обязан. Ну так за что ты с ним так? Только за то, что он слишком хорошо знал, кем ты был?</p>

<p>

Аданэй не понимал, о чем она говорит. На его взгляд, у Вильдэрина все было относительно неплохо. После того осеннего пира, на который привозили юношу, он еще пару раз отправлял посланника в имение к дочери Друкконена, и тот, возвращаясь, докладывал, что Вильдэрин в порядке, красиво одет, работой не загружен, выглядит спокойным, хоть и немного печальным.</p>

<p>

– Да как я с ним обошелся? – наконец вскинулся Аданэй. – Да, наверное, в провинциальном имении нет той роскоши, какая была во дворце, но…</p>

<p>

– В провинциальном имении? – фыркнула Рэме. – Либо ты правда ничего не знаешь, и тогда тебя провели собственные подданные, либо притворяешься. Имение! Если бы. Он на руднике.</p>

<p>

Аданэй обмер.</p>

<p>

– Что? Какой еще рудник?</p>

<p>

– Медный. Здесь, на юге.</p>

<p>

– Да плевать какой! Что он там делает?</p>

<p>

– А что делают на рудниках? Руду добывает.</p>

<p>

– Издеваешься? – процедил Аданэй. – Ты же ясно поняла, что я имею в виду: как он там оказался?</p>

<p>

– Мне сказали, что по царскому указу.</p>

<p>

– По царскому указу вас обоих продали Линнету Друкконену и вы должны были жить в одном из его имений.</p>

<p>

Рэме пожала плечами.</p>

<p>

– Нас увозили вместе, это так. Но потом меня отправили… совсем к другим людям. И хорошо, что нашелся человек, который помог мне освободиться. А о судьбе Вильдэрина я совсем ничего не знала до прошлого месяца. Я искала его, но только недавно смогла найти.</p>

<p>

– И ты выкупила его? С того рудника? Да?</p>

<p>

– Нет! Мне даже взглянуть на него не дали. Он не продается! – отчаянно вскричала она, затем опасливо покосилась на стоящих поодаль рабов и уже тихо, с ехидцей прибавила: – И это тоже царский указ.</p>

<p>

– Я такой указ не отдавал… – прошептал Аданэй, чувствуя, как начинает кружиться голова. – Аззира? Ей тоже незачем… Может, это какая-то ошибка?..</p>

<p>

Он пытался убедить в этом самого себя, но уже догадывался, понимал, как все было на самом деле. Либо Гиллара, либо Ниррас, либо они вместе решили избавиться от неудобного, по их мнению, раба. Это ведь они посоветовали Линнета Друкконена! Аданэй же оказался доверчивым глупцом, раз так просто им поверил. Или не глупцом, а трусом, что куда вероятнее. Он хотел поскорее забыть о своем бывшем господине и друге, вот и отослал его из дворца. Чтобы не сталкиваться с ним в коридорах и не испытывать каждый раз муки совести. Но то чувство стыда не шло ни в какое сравнение с виной, которую Аданэй ощутил сейчас.</p>

<p>

– Значит, ты правда не знал? – вздохнула Рэме. – Это даже хорошо. Я искала способ вытащить его оттуда, несмотря на запрет. Но на это нужно время… найти людей, готовых за… – Она помотала головой. – Уже не важно, раз ты здесь. Если ты действительно не отдавал таких указов, то забери его оттуда.</p>

<p>

– Я заберу. Завтра же. Говори, где шахта.</p>

<p>

– Здесь, под Лиасом. Недалеко. Часа полтора езды на северо-восток, может, чуть дольше. Там начинаются холмы, мимо не проедешь, видны хорошо. И если Вильдэрин еще жив, то...</p>

<p>

– Замолчи! – Аданэй встряхнул ее за плечи. – Конечно же, он жив! – выпустив Рэме, он двинулся с террасы в особняк, но через несколько шагов обернулся и пробормотал: – Да… спасибо. Ты славная.</p>

<p>

В пиршественную залу Аданэй возвращаться не стал, а пошел к себе в покои, на ходу передав через невольника, чтобы на пиру его не ждали. Ему же надо было пережить ночь – заснуть вряд ли получится, – а с утра отправиться на шахту. Аданэй не сомневался, что теперь-то все будет по-правильному: он заберет Вильдэрина, сделает свободным и даст ему какую-нибудь должность во дворце. И неважно, что юноша будет мелькать перед ним в дворцовых коридорах немым укором. Главное, что он будет под присмотром. Больше никто не причинит ему зла.</p>

<p>

 </p>

ГЛАВА 12. Рабы изобретательны в вопросах мести

<p>

 </p>

<p>

Над окружающими котловину холмами, где добывали медь, всплывало солнце, освещая грубо сколоченные бараки. Хорошо видимые сверху, сейчас они стояли нараспашку. Это Аданэя не удивляло, он по собственному опыту знал: рабов поднимают затемно. Невольники трудятся, вот бараки и пустуют, запирать их нет смысла.</p>

85
{"b":"946782","o":1}