Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

 Она хотела звучать уверенно, но голос подрагивал. Элимер ответил резко, почти раздраженно.</p>

<p>

— Его не духи подхватили и не дали упасть, Шейра, и не амулет. Это был я.</p>

<p>

Она только смерила его возмущенным взглядом, но ничего не сказала, не желая развивать спор. Лишь после короткой паузы тихонько добавила:</p>

<p>

— Надо будет снова к ним съездить … Пусть Мэйя-Шу проверит, не ослабла ли защита.</p>

<p>

 </p>

<p>

Шейра проснулась раньше обычного — так рано, что за окнами еще не рассвело по-настоящему. Небо было темно-серым, тьма только начинала таять. В приоткрытое окно тянуло запахами свежей травы и сена, к которым примешивался слабый аромат расцветающих в саду степных цветов. Доносился птичий щебет и первые звуки с просыпающегося подворья: ржали лошади, кто-то чистил конюшни, скрипели, открываясь, ворота.</p>

<p>

Она приподнялась, опустила босые ступни на прикрытый плетеным ковром пол и на цыпочках прошла в смежную комнату. Ирэйху мирно посапывал в колыбели, рядом на низком ложе спала кормилица. Опасаясь их разбудить, Шейра так же тихо вернулась к себе. Но сна больше не было. Одевшись, она захватила с собой еще и легкую накидку и шагнула к двери: раз уж все равно встала, можно выйти и встретить рассвет среди каменного сада, посмотреть, как первые лучи обнимут высокие камни, размыв их темные края золотом.</p>

<p>

Она взялась за дверную ручку, толкнула — дверь не поддалась. Шейра попробовала снова, уже сильнее, но опять тщетно. Беззвучный отказ. Она отпрянула, затем всмотрелась в щель между краем двери и косяком. Засов был задвинут. Снаружи.</p>

<p>

Несколько мгновений Шейра стояла, ничего не делая. Затем все так же тихо прокралась в комнату Ирэйху и толкнула дверь там — ту дверь, которой обычно пользовалась кормилица и другие слуги, приставленные к сыну. Тоже заперто. Она вернулась и какое-то время просто слушала утро — те же звуки, то же пение птиц. Все по-прежнему, кроме одного: она не могла выйти из собственных покоев.</p>

<p>

Шейра отступила, перевела взгляд на окно, оглядела комнату, вдруг ставшую немного… теснее. Словно стены подступили ближе. В памяти шевельнулось знакомое чувство — однажды она уже переживала его, в этом же замке, два с лишним года назад.</p>

<p>

Сердце билось негромко, но часто. Она затаилась. Ждала. И вот, когда солнце наконец показалось из-за горизонта, всплыло над крепостными стенами, тогда снаружи послышался звук. Щелчок. Тихий скрип. Засов отодвинулся.</p>

<p>

Шейра развернулась, бросилась к двери, рывком распахнула.</p>

<p>

Перед ней стоял Сарвин, молодой стражник. Он не успел даже отступить.</p>

<p>

— Почему дверь была заперта? — требовательно спросила Шейра.</p>

<p>

Воин замер, потом отвел взгляд.</p>

<p>

— Таков был приказ, кханне, — выговорил он. — Только на ночь. Лишь на всякий случай…</p>

<p>

Он замолчал. Шейра посмотрела на него и тоже больше ничего не сказала. Просто прикрыла дверь — медленно и плавно. А в животе у нее все сжалось от пугающего понимания, на которое быстро наслаивалось дурное предчувствие.</p>

<p>

 </p>

<p>

Шейра почти не сомневалась, что он будет у себя. Военный совет закончился около полудня, и если Элимер не ушел на смотры или еще куда, то скорее всего, уже вернулся в покои. Так и оказалось: охранник у двери молча поклонился и впустил ее, не задавая вопросов.</p>

<p>

Она вошла, стараясь оставаться спокойной, и все же сердце билось быстро.</p>

<p>

Элимер стоял у стола, просматривал какие-то донесения. Услышав от стражника, что пришла кханне, он обернулся, замер на мгновение, затем расплылся в улыбке.</p>

<p>

— Айсадка моя, до чего же я рад тебя видеть. Иди же ко мне. — Элимер распахнул объятия, приглашая ее, но Шейра не тронулась с места. Тогда он нахмурился и медленно опустил руки. — У тебя испуганный вид… Растерянный. Что-то случилось?</p>

<p>

— Я хотела поговорить.</p>

<p>

Он кивнул и жестом пригласил сесть, сам остался стоять, только проследил взглядом, как она идет к креслу и как садится в него. Чуть нетерпеливо повел плечами.  Это движение — мелкое и вряд ли осознанное — от нее не ускользнуло.</p>

<p>

— Я сегодня проснулась до рассвета, — начала Шейра. — Хотела выйти в сад. Но дверь была заперта.</p>

<p>

Элимер промолчал, только слегка приподнял брови, но выражение лица осталось нечитаемым — не то недоумение, не то ожидание.</p>

<p>

— И дверь в комнату Ирэйху — тоже, — продолжила она. — Я ждала. Потом услышала, как отодвигают засов и вышла. Спросила стражника, а он сказал, что было… распоряжение.</p>

<p>

— Да, — ответил Элимер после паузы. — Я отдал такой приказ. Только на ночь. На всякий случай.</p>

<p>

— Вот он мне так и ответил! — не выдержав, Шейра вскочила с кресла и шагнула к мужу, заглянула ему в глаза. — Почему тайком, почему не сказал мне? И на какой такой случай?</p>

<p>

— Не хотел тебя пугать, вот и не сказал. Это всего лишь предосторожность.</p>

<p>

— От кого ты меня охраняешь? От воров? Убийц? Или… от меня самой?</p>

<p>

— Перестань, — раздраженно бросил он. — Я просто хотел тебя защитить.</p>

<p>

118
{"b":"946782","o":1}