Литмир - Электронная Библиотека

И Уолдер Фрей всегда умел выбирать правильную сторону.

***

**Король Ночи у Цитадели**

Старый город встретил его без боя. Древнейший город Вестероса, колыбель знаний и мудрости, распахнул ворота перед армией Короля Ночи, словно перед долгожданным гостем. Ни одна стрела не была выпущена, ни один меч не был обнажён. Городская стража сложила оружие и разошлась по домам, купцы закрыли лавки, а простолюдины забаррикадировались в жилищах.

Но не страх заставил город сдаться. Мудрость. Старый город жил торговлей и знаниями уже тысячи лет, его жители научились чувствовать направление исторических ветров. А ветер дул с севера, неся перемены.

Он въехал в город на рассвете в сопровождении небольшой свиты. Ирра справа, Торн слева, дюжина элитных мертвецов в рунических доспехах. Никаких знамён, никакой помпезности — только тихая демонстрация силы, которая не нуждалась в украшениях.

Цитадель возвышалась перед ним, как гора из камня и металла. Бесчисленные башни, соединённые мостиками и переходами, создавали лабиринт знаний, где хранилась мудрость веков. Сфинксы у входа смотрели на него каменными глазами, словно оценивая право на вхождение в святилище учёности.

— Впечатляющее место, — заметила Ирра. — Жаль, что большая часть их знаний устарела.

— Потому мы и здесь, — ответил он. — Чтобы соединить древнюю мудрость с новыми возможностями.

У ворот Цитадели их ждала делегация мейстеров. Во главе стоял Сенешаль — старик в мантии, усыпанной сотнями звеньев цепи. Каждое звено означало изученную область знаний, а его цепь была тяжелее большинства кольчуг.

— Приветствую вас в Цитадели, — голос Сенешаля дрожал, но держался твёрдо. — Я мейстер Норрис, временно исполняющий обязанности главы ордена. Чем можем служить... вашему величеству?

Титул прозвучал с заметным усилием. Мейстеры отрекались от всех привязанностей, включая политические. Но реальность заставляла признавать новые порядки.

— Служить можете многим, — ответил он, спешиваясь. — Но начнём с простого — покажите мне ваши хранилища.

Следующие часы он провёл, изучая богатства Цитадели. Библиотеки с тысячами томов, лаборатории алхимиков, обсерватории астрономов, анатомические театры врачей. Каждая башня была посвящена определённой области знаний, каждый коридор хранил столетия исследований.

— Впечатляет, — признал он, листая древний трактат по металлургии. — Но большая часть этих знаний лежит мёртвым грузом. Вы изучаете ради изучения, а не ради применения.

Мейстер Марвин, архимейстер магии, нервно поправил цепь.

— Знание само по себе ценно, ваше величество. Не всё должно иметь практическое применение.

— Заблуждение, — возразил он. — Знание без применения — это просто информация. А информация без действия бесполезна.

Он остановился перед картой известного мира, развешенной на стене одной из башен.

— Вот, например. Вы знаете о землях за Узким морем, изучаете их климат, народы, ресурсы. Но используете эти знания только для написания новых трактатов. А между тем эта информация могла бы помочь в торговле, дипломатии, военном деле.

— Мейстеры служат королевству советом, — заметил Сенешаль. — Мы не вмешиваемся в политику напрямую.

— И поэтому королевство веками топчется на месте, — жёстко ответил он. — Пора это изменить.

Вечером в Большом зале Цитадели собрался весь орден — более тысячи мейстеров всех рангов и специализаций. Седобородые архимейстеры сидели в первых рядах, молодые студенты жались у стен. Все смотрели на высокую фигуру в чёрном плаще, которая стояла на подиуме.

— Мейстеры Цитадели, — начал он. — Вы посвятили жизни поиску знаний. Благородная цель. Но время пришло сделать следующий шаг.

Он поднял руку, и в воздухе материализовался ледяной кристалл размером с голову. Кристалл светился изнутри, отбрасывая радужные блики на стены зала.

— Это хранилище информации, — объяснил он. — Один такой кристалл может вместить больше знаний, чем вся ваша библиотека. А создать их можно сколько угодно.

Мейстеры переглянулись. Некоторые выглядели заинтригованными, другие — испуганными.

— Но это ещё не всё, — продолжил он. — Кристаллы могут не только хранить информацию, но и передавать её напрямую в разум. Представьте — изучение любой области знаний за несколько дней вместо лет.

Молодой мейстер в первом ряду поднял руку.

— Это... это же чистая магия. А орден всегда выступал против магических практик.

— Потому что ваша магия была примитивной и опасной, — ответил он. — Огнемёты алхимиков, зелья отравителей, фокусы фокусников. Но настоящая магия — это наука, доведённая до совершенства.

Он жестом заставил кристалл подняться к потолку зала и зависнуть там, освещая собрание мягким светом.

— Предлагаю сделку. Ваши знания и опыт — в обмен на новые возможности. Магию, которая превратит теории в реальность. И... бессмертие.

Последнее слово прозвучало, как удар грома. В зале повисла тишина, нарушаемая только потрескиванием факелов.

— Бессмертие? — переспросил Сенешаль.

— Не в форме нежити, — уточнил он. — Истинное бессмертие. Остановка старения, регенерация повреждений, неограниченное время для изучения и исследований.

Архимейстер медицины мейстер Эброз поднялся с места.

— А какую цену требуете взамен?

— Преданность. Ваши знания должны служить развитию общества, а не пылиться в башнях. Каждое открытие, каждое изобретение должно внедряться в жизнь.

— И подчинение вам, — добавил мейстер Марвин.

— Разумеется. Но это будет подчинение учёного — учёному, а не раба — хозяину.

Он спустился с подиума и подошёл к первому ряду.

— Мейстер Кибурн, — обратился он к пожилому мужчине с проседью в бороде. — Ваши эксперименты с возвращением жизни. Орден осудил их как ересь.

— Да, ваше величество. Меня чуть не исключили.

— Но вы были правы. Смерть можно обратить. Жизнь можно продлить. Болезни можно победить. Присоединитесь ко мне, и ваши исследования получат всю необходимую поддержку.

Кибурн колебался, борьба между желанием и осторожностью была видна на его лице.

— А что с теми, кто откажется?

— Ничего. Но вы останетесь в прошлом, пока мир шагнёт в будущее.

Первым согласился молодой мейстер из Мира. Сэмвелл Тарли, сын лорда Рэндилла, недавно принявший обеты. Он поднялся с места и склонил голову.

33
{"b":"945882","o":1}