Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Успокойся, давай немного поговорим? — улыбнулся мальчик. — Мне стало так скучно, что я решил немного прогуляться, вот случайно и забрёл к тебе.

Пока страх ещё тлел в её глазах, мальчик быстро нашёл способ переключить её внимание.

— Меня зовут Миюки, а это Лу и Ма, — из темных углов выскочили две гончие, мягко обнюхивая девочку, что немного успокоило её. — Не волнуйся, они тебя не обидят.

Эри на мгновение отвлеклась на шикигами, что позволило ему глубже задуматься. Взгляд его скользнул по обмотанным бинтами рукам девочки, угадывая под ними следы насилия. Он улыбнулся, стараясь смягчить атмосферу.

— Давай, я познакомлю тебя со своим старшим братом?

— Н-но мне нельзя… — начала неуверенно Эри, но уже через мгновение ощутила, как Миюки берет её за руку и мягко ведет за собой.

Они подошли к Тодзи, который лениво изучал новых гостей. Эри, почувствовав его взгляд, невольно спряталась за спиной нового знакомого.

— Кто это? — спросил юноша, не меняя своего равнодушного тона.

— Это Эри, она моя новая подруга, — весело ответил Миюки. — Кажется это дочь того, к кому мы пришли... — уже тише закончил он.

— Мне понятно куда ты клонишь, но уверен, что это того стоит? — Тодзи нахмурился, окидывая взглядом двоюродного брата. — Оставь её, она не стоит твоего здоровья.

Глаза мальчика вспыхнули недовольством, и он впервые почувствовал, как тяжело воздействуют слова старшего. Давление, которое тот испускал, казалось лишила его земли под ногами.

— Я не могу, — тихо сказал он, опустив голову, но затем вдруг поднял её с решимостью. — Тодзи, ты ведь и сам видишь, как с ней обращаются. Я категорически не согласен иметь дела с человеком, который так мучает собственную дочь!

На секунду, между ними повисло томительное молчание.

— Что ты здесь делаешь!? — мужчина, направлявшийся к ним, внезапно отлетел к стене, проделав в той дыру.

— Раз уж таково твоё решение, останавливать не стану, — вздохнул Тодзи, оказавшийся внезапно на ногах. — Защити себя и её, а лучше спрячьтесь где-нибудь.

— Что здесь происходит! — Эри, стоя у двери, смотрела, как один за другим падают люди, врывающиеся в помещение.

— Не волнуйся, Эри, мой брат со всем разберётся, — уверенно сказал Миюки, готовясь к действиям. — Кроличий побег!

***

Сумерки медленно опустились на город, окрашивая небо в темно-синие оттенки. В тихом дворике, окруженном высокими стенами, засверкали острые клинки. Восемь Неудержимых, одетые в черные мантии с символами смерти, окружили Тодзи, но в их глазах не было уверенности — только осторожность и страх.

Юноша стоял неподвижно, его взгляд был спокойным и сосредоточенным. В руках у него блестела катана, лезвие которой отражало последние лучи заходящего солнца. Вдруг, с молниеносной скоростью, он исчез из виду, оставив после себя лишь развевающуюся пыль.

Первый из Неудержимых, Ю упал на землю, едва успев создать на своём теле первые кристаллы. Его тело было разделено на две части с чистым и точным срезом. Остальные семь в ужасе попытались атаковать, но их движения казались ужасно медленными по сравнению с молниеносными ударами Тодзи.

Кендо Раппа, обладал способностью атаковать руками с огромной силой и скоростью атаковал, пытаясь выложиться изо всех сил.

Воздух вокруг них стал вибрировать от напряжения и скорости. Тодзи двигался так быстро, что его фигура размывалась, превращаясь в нечто неуловимое и призрачное. Он пронзал защиту каждого из противников с невероятной легкостью, его катана пела песню смерти, прочерчивая в воздухе изящные арки серебра.

— Остановите его!

Крик оказался услышан, Тенгай тут же возвёл вокруг них барьер в несколько слоёв.

— Ты цел, Раппа?! — он посмотрел на своего избитого товарища, а спустя секунду, его барьер треснул. — Что за ужасающая сила?!

Один за другим, члены Восьми Неудержимых падали на землю, не в силах сопротивляться. Они были всего лишь куклами в руках мастера, которого не могли ни видеть, ни предвидеть. Тодзи не оставил им шансов, каждое его движение было решающим и безошибочным.

— Почему… почему моя причуда не работает! — вскрикнул Дейдоро, пытаясь подавить чувство равновесия противника.

Секунду спустя, Тодзи уже стоял, вновь обнажив свою катану и медленно очищая ее от крови. Площадка вокруг него была усеяна телами, а воздух наполнен запахом железа и страха.

Он взглянул на заходящее солнце, его лицо оставалось непроницаемым. Послышался звук выстрела. Её траектория была рассчитана безупречно, но Зенин, с кристальной четкостью осознавая опасность, отразил её своим клинком, словно отбивая мяч. Пуля отскочила в сторону, оставив за собой сверкающий след и звонкий звук металла о металл.

В мгновение ока, стрелок оказался лишён головы, а коробочка с пулями оказалась в руках Тодзи.

— Это точно не просто пули, — задумчиво покрутил он в руках её, после чего положил в карман. — Потом разберусь. Извиняй, я тут немного испортил твой уютный дом.

Чисаки, стоя напротив Тодзи, крепко сжимал кулаки. Он знал о физических способностях своего противника и понимал, что обычные тактики здесь не помогут. Его причуда, Реконструкция, позволяла ему изменять структуру всего, к чему он касается.

"Если я смогу его хоть раз коснуться," — размышлял мужчина, готовясь к первой атаке.

— Разве же мы не договаривались о сотрудничестве? — гневно бросил он. — В любом случае, ты не жилец!

Тодзи не ответил, его взгляд оставался спокойным и сосредоточенным. В мгновение ока он шагнул вперед, и противник, активировав свою причуду, попытался изменить структуру асфальта под его ногами, чтобы замедлить или заставить споткнуться. Однако Зенин легко преодолел препятствие, его движения были слишком быстры и точны.

Чисаки осознал, что его шансы уменьшаются с каждым мгновением. "Он слишком быстр. Мне нужно что-то более радикальное" — подумал он, мгновенно решив пойти на риск, и возводя множество шипов из земли.

Параллельно, он попытался изменить структуру воздуха перед противником, чтобы создать твердый барьер, но тот уже был слишком близко.

В последний момент Чисаки успел реконструировать свои одежды в броню, когда Тодзи нанес удар. Он был настолько мощным, что даже укрепленная ткань лишь на мгновение задержала его руку. Злодей почувствовал огромное давление и боль, когда сила противника преодолела его защиту.

— Кха! — его отбросило в сторону, и он прокатился по земле, пока в его руку внезапно не воткнулось лезвие. — А-а-а-а-а!

"Это конец," — мелькнула мысль у Чисаки, когда он ощутил, как силы покидают его.

— Я думал, ты будешь посильнее… — с разочарованием проговорил Тодзи. — Какая жалость.

“Жалость…? Я не позволю тебе так просто победить!” — собрав все оставшиеся силы, Чисаки схватил ногу Зенин. — Ха! Ха… что?...

Он с ужасом посмотрел в холодные глаза юноши. Его причуда, не действовала… Это было последнее, что промелькнуло в его голове, когда ту пронзило острие лезвия.

Глава 33: Тренировочный лагерь

Откинувшись на мягком, немного потертом диванчике, я прикрыл лицо ладонью, оставив щели между пальцами, чтобы наблюдать за детьми, которые увлеченно разговаривали у окна.

“Может, все-таки стоило заставить Миюки оставить эту девочку?” — из рта вырвался тяжелый вздох. — “Но что сделано, то сделано. Придется идти другим путем. В конце концов, эта девочка оказалась гораздо интереснее того парня…”

В моих руках оказалась коробочка с пулями, которые, как показывали записи, могли подавлять причуды. Они были созданы с использованием крови Эри, у которой была способность "отматывать" время тела человека на любой промежуток, даже до того, как он родился…

“Эта сила опасна. Но если она сможет научиться ею управлять, то станет мощным козырем в моем рукаве. И конечно, самое главное что с помощью неё я смогу помочь Миюки...” — спрятав свою ухмылку, наконец встал, чтобы проверить, как идёт сбор информации о Все За Одного.

33
{"b":"945391","o":1}