В темноте она увидела приближающуюся фигуру, но это был не Маркус Флинт, который ей был нужен, а Драко Малфой.
Он подошел к ней и сказал со злобной улыбкой: «Ну, если это не тролль Грейнджер». Он остановился прямо перед ней, критически оглядывая ее с ног до головы.
«Теперь я вижу, что ты выглядишь соответствующе своему положению в жизни, — заявил он, — но гоняться за чистокровными волшебниками, чтобы пошалить с ними, — это слишком хорошо для тебя, тебе не кажется?» Он продолжал насмехаться.
«М-малфой, — пролепетала Гермиона, удивленная его появлением. Она не могла вспомнить, но смутно помнила, что он разговаривал с ней, когда она была троллем. "Что ты здесь делаешь?» спросила она, все еще пытаясь вспомнить, какой была их последняя встреча.
"Я пришел, чтобы помочь тебе, — ответил Малфой, — как тогда в лесу, когда ты спросила меня, как добраться до гор, помнишь? Он все еще улыбался.
Гермиона нахмурилась: да, теперь она вспомнила, он объяснил ей, что в горах она должна найти подходящего товарища.
«Кажется, я помню…», — нерешительно сказала она, — «Чем ты можешь мне помочь?». Затем она спросила.
«Я, конечно, помогу тебе найти подходящего товарища, — сказал он, — кого-нибудь поближе к твоему роду, — его улыбка расширилась до невозможности, — поскольку ты все еще выглядишь так, будто ты наполовину тролль, думаю, тебе стоит попробовать найти кого-нибудь, кто тоже наполовину человек, так сказать, равного». Он сказал это серьезно.
Гермиона кивнула, она уже пыталась найти Флинта, потому что у него должна была быть кровь тролля, но, судя по всему, это было не так.
«Тогда кого?» спросила она.
«Ну, очевидно, единственный наш полукровка, конечно же, Хагрид», — сказал он с лукавой улыбкой.
«И я знаю, знаю, он наполовину гигант и, скорее всего, раздавит тебя, но простое заклинание, и мы сможем сделать тебя больше, так что ты сможешь справиться с ним», — закончил он.
Гермиона посмотрела на него: *Хагрид? Он был довольно крупным и неопрятным, может быть, но как?" В ее голове пронеслась мысль: «Какое заклинание?» Она спросила: «А я ведь студентка, мне не разрешат, верно?» Она продолжила.
Малфой ухмыльнулся от уха до уха, это оказалось проще, чем можно было ожидать. «Я могу помочь тебе с заклинанием, но, как ты говоришь, пока ты студентка, оно не сработает, — серьезно сказал он, — так что тебе придется убедить Хагрида, что он — мужчина твоей мечты, а затем быть исключенной из школы и жить с ним, на самом деле это довольно просто», — серьезно сказал Малфой.
Она медленно кивнула: Малфой был прав, это сработает. «А что насчет заклинания?» спросила она.
«Я нашел заклинание в книге по расширенной трансфигурации тела в библиотеке, и я помогу тебе, когда придет время», — сказал Малфой с улыбкой.
«О, спасибо, Драко», — сказала Гермиона, и это было очень серьезно. Она не пробовала колдовать с тех пор, как вернулась в школу, поэтому была благодарна за помощь.
«Пожалуйста, зовите меня мистер Малфой, учитывая, что вы наполовину тролль и все такое, было бы неприлично обращаться ко мне как к равному или другу, не так ли?» Он сказал это снисходительным тоном.
«Конечно… Мистер Малфой…» смущенно сказала Гермиона.
Глава 10
«Ну что ж, иди, маленький тролль, тебе нужно соблазнить смотрителя», — усмехнулся Малфой и подмигнул, после чего повернулся на каблуках и пошел прочь.
Гермиона почувствовала тепло в животе от того, что ее назвали маленьким троллем, ей действительно нужно было трахнуться, она была так возбуждена. Она направилась к домику Хагрид, понимая, что это странно, но слова Малфоя имели смысл.
Она подошла к двери и постучала несколько раз, услышав, как кто-то зашевелился внутри.
Дверь распахнулась, и перед ней предстал высокий и плотный Хагрид.
«О, Гермиона! Как поживаешь?» — спросил он с улыбкой,
«Входи, входи», — сказал он.
«Привет, Хагрид! Спасибо, я в порядке», — ответила она и шагнула внутрь. Войдя в дом, она остановилась возле большого стола и слегка пошевелила пухлыми пальцами.
«Вообще-то я хотела тебе кое-что сказать», — медленно произнесла она.
«О? И что же это?» спросил Хагрид, приподняв кустистые брови.
«Ну…» начала Гермиона, — «я поняла, что мало кто сделал бы то, что сделал ты, — пришел и нашел меня, — сказала она, — и я очень благодарна тебе за это», — сказала она и сделала паузу.
«Конечно, Гермиона, я рад, что смог вам помочь», — с доброй улыбкой сказал Хагрид.
«Нет, я хочу сказать, — продолжила она, но снова остановилась, затем глубоко вздохнула и сказала: — Теперь я понимаю, что люблю тебя, Хагрид, ты сделал все это для меня, и это самое доброе, что кто-либо сделал для меня», — быстро проговорила она.
Хагрид посмотрел на нее: «Но Гермиона, это не сработает, я ведь — это я, а ты — это ты», — сказал Хагрид, немного взволнованный ее заявлением.
«Даже если бы мы могли, ты знаешь, я сейчас преподаю здесь, и это было бы запрещено», — закончил он, почесывая голову.
«Это не проблема, — быстро сказала Гермиона, — ничего такого нет, простое заклинание, и мы сможем быть вместе, — сказала она, слегка покраснев, — и я даже не хочу больше быть студенткой, посмотрите на меня, я совсем не хочу быть прежней Гермионой», — сказала она, показывая на свое новое, толстое, неряшливое тело.
«Я и так отстаю по урокам, — продолжала она, — так что, скорее всего, я их все равно провалю».
«Но Гермиона, ты не можешь просто завалить школу и жить здесь со мной! Ты лучше!» воскликнул Хагрид.
«Когда-нибудь ты будешь работать в Министерстве, а не пахать в грязи здесь со мной», — сказал он.
«Это было раньше, — объяснила Гермиона, — когда я жила с Гаргом на горе, я была счастлива, — воскликнула она, — все было легко и удобно, только ешь, трахайся и охоться», — с тоской сказала она.
Хагрид был немного ошарашен ее откровенностью.
«Гермиона, мы не можем, это было бы неправильно», — вздохнув, сказал он.
После этого говорить было не о чем, и они еще некоторое время сидели молча, глядя друг на друга, прежде чем Гермиона ушла.
Поднимаясь в замок, она говорила себе: «Я покажу ему, я заставлю его одуматься». Она начала разрабатывать план, как сначала добиться исключения из школы, а потом попросить Малфоя помочь ей с его заклинанием.
Проходили дни и недели, учителя и ученики заметили, что Гермиона стала хуже есть: теперь её редко можно было увидеть без чего-нибудь съедобного в руках и во рту. Она не носила нижнего белья под своей теперь уже слишком маленькой школьной формой, что случайно видели многие ученики и учителя. За собой она, похоже, тоже не ухаживала: от нее воняло, а волосы были спутаны и жирны. Она не справлялась с заданиями по всем предметам, и вскоре ее вызвали на совещание в кабинет директора.
Там она спокойно сказала Дамблдору, что не желает больше учиться, а просто хочет помогать Хагриду ухаживать за территорией замка.
Если вы действительно так считаете, я не в силах вас остановить, — мягко сказал он, — вы всегда можете вернуться позже".
«Спасибо, директор, Хагрид сказал, что не примет меня к себе, пока я здесь учусь, поэтому меня нужно исключить», — объяснила она.
«Что ж… тогда я исключаю вас, мисс Гермиона Грейнджер», — официально сказал Дамблдор.
Гермиона широко улыбнулась: первая часть ее плана была завершена. Оставалось найти Малфоя.
Она бродила по замку в поисках Малфоя несколько часов. Наконец она нашла его в вестибюле и подбежала к нему, когда он стоял в одиночестве и ждал, когда его друзья присоединятся к нему за ужином.
"Привет, — сказала она, после чего громко рыгнула, — БРАААП, — она приложила руку ко рту, — извините меня, — сказала она, слегка краснея.
Малфой критически осмотрел ее с ног до головы: «О, Грейнджер, ты выглядишь… ну», — закончил он, отступив от нее на полшага. «Чего ты хочешь?» — спросил он.