— Ребята, мы нашли Его! У нас есть коридор через промежуточный сектор. Есть грузовик оружия, чтоб прорваться сквозь корпов и продержаться сколько надо!
Главкролик снова замолчал, застыл с опущенными руками, сжимая початую бутылку за горлышко, и обвёл взглядом притихшую банду:
— Влезем сейчас в левую драку, а Он снова исчезнет! И снова искать?! Не надоело? Остыли и унялись, мля! Завтра оторвемся! По полной!!!
С этими словами он, свесив ноги, уселся на край стола и заговорил уже спокойнее:
— Каратели ушли, нам на прорыв не надо. Все шансы за нас. А вам погулять приспичило.
Кролики молчали и переглядывались, но было видно, что Роджер не до конца их убедил. В конце концов, случится драка или нет — еще неизвестно, а полдня сидеть на месте, когда все уже сделано …
— Возлюбленные чада мои! — на стол, как на трибуну, подобрав полы сутаны, взобрался Тереза и молитвенно сложил руки. В пальцах левой была зажата дымящаяся сигарета. Проповедник глубоко затянулся, выпустил в сторону струю дыма и обвел собравшихся «прихожан» кротким взглядом. Прихожане заухмылялись, а Тереза встал рядом с Роджером и сказал назидательно: — Зря вы забыли, что Матушка особенно просила уважать благочестивую хозяйку этого сектора и не творить греха в центре — не предаваться разнузданным бесчинствам и предосудительным неистовствам. А на северной окраине мы грешников уже вразумили, и если туда в кротости своей снова заявимся, нечестивцы сами в ужасе разбегутся, памятуя наши последние экзорцизмы.
Речь Терезы текла гладко, струилась, обволакивала, и взбудораженные кроли, которых уже сбила с настроя выходка Роджера, начали успокаиваться.
— Да и зачем, драгоценные чада мои, бродить нам бесприютно по улицам, ища безбожников и усовещивая их, если завтра вся сила слова Божьего и пыл сердец наших пригодятся нам за Периметром, где ожидают праведного возмездия величайшие грешники и язычники, поклоняющиеся КорпДуху? Ну а сегодня… Вина у нас с вами в достатке, как нет и нехватки в пище. Не возбраняется Господом и пригласить за сей щедрый стол прекрасных юных дев, нуждающихся в благочестивом наставлении… — здесь он чуть сбился, бросил извиняющийся взгляд на девушек и добавил: — Если, конечно, наши прекрасные подруги пообещают отпустить их целыми и невредимыми.
Сказав так, Тереза отобрал у Роджера бутылку, сделал вдумчивый глоток и закруглил выступление:
— Впрочем, это мы можем решить и позже, а пока предлагаю поднять бокалы во славу Божию.
Будто завороженные, кролики потянулись в угол, где на небольшом столике громоздились упаковки с одноразовой посудой. В руках появились стаканы, и банда тихим ручейком, словно на причастии, потекла к проповеднику. Первым подошел Дровосек, Тереза щедро плеснул в его стакан, снова затянулся сигаретой и кивнул стоящей второй в очереди Эсмеральде.
Когда первая бутылка опустела, Роджер передал Терезе вторую, с которой для удобства уже свинтил пробку. Питер Пэн стоял чуть поодаль и держал наготове еще одну.
— Ну, у всех? — Роджер снова вскочил на стол рядом с Терезой и широко улыбнулся, услышав согласный гул.
— Тогда за завтра!!! — в один голос провозгласили вожак и проповедник, после чего опустошили стаканы, а затем со смачным хрустом их смяли. Остальные кролики так же лихо опрокинули в себя спиртное, после чего общий зал наполнился согласным и громким хрустом пластика.
— За завтра!
* * *
До места, где их ждала Су Мин, Рекс и Мэрилин добрались быстро. Рекс старался максимально сосредоточиться на дороге, но получалось как-то плоховато. От облегчения, что всё завершилось благополучно, хотелось выкрутить газ на полную, хотелось орать от радости в голос… но приходилось сдерживаться, напоминая себе, сколько рейдеров гробанулись уже на выходе, уже получив результат.
За спиной, тесно прижавшись, сидела женщина, которая, как думал Рекс, больше никогда с ним даже не заговорит. Однако теперь она снова была рядом. Он ощущал тепло ее тела, чувствовал дыхание и объятия, и едва сдерживался, чтобы не сбросить скорость, продлив, пусть и на какие-то минуты, момент близости.
В общем, когда дорога завершилась, Рексу даже полегчало — слишком тяжело было сдерживать все эти противоречивые эмоции, да и прикосновения Мэрилин буквально жгли. Эндуро въехал под навес, туда, где возле багги стояла Су Мин. Мотоцикл едва успел остановиться, а кореянка уже бросилась к сестре и стиснула ее в объятиях, даже не дав сойти на землю.
Рекс осторожно, чтобы не мешать, слез с байка и отошел в сторону. Сквозь стоящий в ушах шум он слышал, как ворковала Мэрилин, видел, как она гладила Су Мин по волосам и напряженной спине. Того, что лихорадочно шептала уткнувшаяся в сестру кореянка, спаситель не разобрал — это была какая-то прерывистая невообразимая смесь на нескольких языках, в которой Рекс уловил лишь одно слово, да и то непонятное: «оне».
После этого рейдер деликатно повернулся боком и, пусть за линзами визора этого не было заметно, отвел глаза. Он и так видел слишком много: как дрогнуло обычно невозмутимое лицо кореянки, как побелели пальцы ее рук, стискивавшие ладони Мэрилин, как сама Мэрилин — непривычно взволнованная и растерянная — обнимает сестру, ласково баюкая…
Рекс глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Всё это — не его дело. Свою задачу он выполнил. Теперь разбираться с последствиями. Для начала ближайшими. Он выждал еще пару минут, давая женщинам успокоиться, и повернулся.
Сестры уже расцепили объятия. Обе теперь казались почти обычными. Почти. Только у старшей едва заметно блестели глаза, а младшая выглядела будто бы слишком бледной.
— Рекс, — заговорила Су Мин, — буду ждать тебя в укрепмотеле через час после возвращения отряда. Для всех Мэрилин вытащила я, — она будто бы чуть виновато улыбнулась. — Мне неловко забирать твою славу, но если люди узнают правду, то тебя мгновенно раскусят. Привыкай, — улыбнулась наемница. — Для рейдера обычное дело, что о его победах знают единицы. А пока подожди десять минут. Я вернусь, и мы закроем дела.
Он чуть замешкался и с удивлением увидел, что собеседница смутилась.
— Понимаю, так дела не делаются, — поспешно продолжила она, на секунду снова замялась и повторила: — Подожди десять минут. Я отвезу сестру и вернусь.
— Подожду, подожду, — успокоил ее Рекс, которому в глубине души стало смешно.
Су Мин поспешно развернулась и метнулась на водительское сиденье багги. Заговорил стартер, схватился двигатель.
Вот только пассажирка не торопилась занять место в машине. Мэрилин стояла возле автомобильчика и задумчиво смотрела на своего спасителя. Рекс перехватил ее взгляд — и какой-то долгий, растянутый во времени миг они просто смотрели друг на друга. Мэрилин словно хотела что-то сказать или сделать, но не решалась и теперь пыталась собраться с духом.
Рекс молчал. Ему казалось, они стоят так уже очень долго, а потом женщина сделала нерешительный шаг вперед.
— Спасибо, — сказала она и после секундных колебаний неуверенно протянула спасителю руку.
Сперва Рекс подумал, что она сомневается, стоит ли с ним разговаривать. Но потом, когда увидел, как едва заметно подрагивают тонкие пальцы протянутой ему руки, вдруг понял: Мэрилин не уверена, что он примет ее рукопожатие, думает, ему будет неприятно к ней прикасаться. Особенно в свете их недавнего разрыва, а также после слов капитана карателей. В темных глазах прятался вполне реальный стыд.
Женщины так любят всё усложнять… Рекс улыбнулся уголками губ и, чтобы Мэрилин не терзалась всякими глупостями, молча взял ее руку, развернул тыльной стороной вниз и поцеловал открытую ладонь. Та была ледяная, а от его прикосновения слегка задрожала.
— Нам пора… — тихо сказала женщина.
Рейдер в ответ кивнул.
Су Мин внимательно смотрела, как сестра идет к автомобилю, как она усаживается… Только после этого кореянка перевела взгляд на ее спасителя, помахала ему и стартовала.
Багги уехал. Похоже, Су Мин, как и недавно Рекс, сдерживалась, чтобы не погнать во всю мощь двигателя. Рейдер автоматически засек время отъезда и прошелся под навесом. Лишь сейчас он увидел свежевытоптанную тропинку, протянувшуюся от того места, где недавно стоял припаркованный багги, до угла, из-за которого открывался вид на разбитую дорогу. Рекс представил, как Су Мин нервно ходит туда-сюда, и едва не рассмеялся. Значит, не только ему трудно даются ожидание и бездействие. И все-таки забавно. Особенно в отношении Су Мин, которая кажется замороженной в состоянии одной и той же эмоции — доброжелательной милоты. А теперь вот выясняется, что у нее тоже есть нервы. Он все-таки не выдержал — рассмеялся, еще раз посмотрел на протоптанную тропинку и отошел обратно к байку.